小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フラッグ・フットボール

Informacje podstawowe

Czytanie

フラッグ・フットボール

furaggu futtobooru


Znaczenie

futbol flagowy


Informacje dodatkowe

odmiana futbolu amerykańskiego, ang: flag football


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フラッグフットボール, furaggu futtobooru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラッグ・フットボールです

furaggu futtobooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラッグ・フットボールでわありません

furaggu futtobooru dewa arimasen

フラッグ・フットボールじゃありません

furaggu futtobooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フラッグ・フットボールでした

furaggu futtobooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

フラッグ・フットボールでわありませんでした

furaggu futtobooru dewa arimasen deshita

フラッグ・フットボールじゃありませんでした

furaggu futtobooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラッグ・フットボールだ

furaggu futtobooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラッグ・フットボールじゃない

furaggu futtobooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フラッグ・フットボールだった

furaggu futtobooru datta

Przeczenie, czas przeszły

フラッグ・フットボールじゃなかった

furaggu futtobooru ja nakatta


Forma te

フラッグ・フットボールで

furaggu futtobooru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フラッグ・フットボールでございます

furaggu futtobooru de gozaimasu

フラッグ・フットボールでござる

furaggu futtobooru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フラッグ・フットボールがほしい

furaggu futtobooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フラッグ・フットボールをほしがっている

furaggu futtobooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フラッグ・フットボールをくれる

[dający] [wa/ga] furaggu futtobooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフラッグ・フットボールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furaggu futtobooru o ageru


Decydować się na

フラッグ・フットボールにする

furaggu futtobooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フラッグ・フットボールだって

furaggu futtobooru datte

フラッグ・フットボールだったって

furaggu futtobooru dattatte


Forma wyjaśniająca

フラッグ・フットボールなんです

furaggu futtobooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フラッグ・フットボールだったら、...

furaggu futtobooru dattara, ...

フラッグ・フットボールじゃなかったら、...

furaggu futtobooru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フラッグ・フットボールのとき、...

furaggu futtobooru no toki, ...

フラッグ・フットボールだったとき、...

furaggu futtobooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フラッグ・フットボールになると, ...

furaggu futtobooru ni naru to, ...


Lubić

フラッグ・フットボールがすき

furaggu futtobooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フラッグ・フットボールだといいですね

furaggu futtobooru da to ii desu ne

フラッグ・フットボールじゃないといいですね

furaggu futtobooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フラッグ・フットボールだといいんですが

furaggu futtobooru da to ii n desu ga

フラッグ・フットボールだといいんですけど

furaggu futtobooru da to ii n desu kedo

フラッグ・フットボールじゃないといいんですが

furaggu futtobooru ja nai to ii n desu ga

フラッグ・フットボールじゃないといいんですけど

furaggu futtobooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フラッグ・フットボールなのに, ...

furaggu futtobooru na noni, ...

フラッグ・フットボールだったのに, ...

furaggu futtobooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

フラッグ・フットボールでも

furaggu futtobooru de mo

フラッグ・フットボールじゃなくても

furaggu futtobooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフラッグ・フットボール

[nazwa] to iu furaggu futtobooru


Nie lubić

フラッグ・フットボールがきらい

furaggu futtobooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フラッグ・フットボールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furaggu futtobooru o morau


Podobny do ..., jak ...

フラッグ・フットボールのような [inny rzeczownik]

furaggu futtobooru no you na [inny rzeczownik]

フラッグ・フットボールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furaggu futtobooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フラッグ・フットボールなのはずです

furaggu futtobooru no hazu desu

フラッグ・フットボールのはずでした

furaggu futtobooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フラッグ・フットボールかもしれません

furaggu futtobooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フラッグ・フットボールでしょう

furaggu futtobooru deshou


Pytania w zdaniach

フラッグ・フットボール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furaggu futtobooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フラッグ・フットボールであれ

furaggu futtobooru de are


Słyszałem, że ...

フラッグ・フットボールだそうです

furaggu futtobooru da sou desu

フラッグ・フットボールだったそうです

furaggu futtobooru datta sou desu


Stawać się

フラッグ・フットボールになる

furaggu futtobooru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フラッグ・フットボールみたいです

furaggu futtobooru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フラッグ・フットボールみたいな

furaggu futtobooru mitai na

フラッグ・フットボールみたいに [przymiotnik, czasownik]

furaggu futtobooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フラッグ・フットボールであるな

furaggu futtobooru de aru na