小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アーマチャー

Informacje podstawowe

Czytanie

アーマチャー

aamachaa


Znaczenie

armatura


Informacje dodatkowe

ang: armature


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アーマチュア, aamachua

alternatywa

アーマチャ, aamacha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アーマチャーです

aamachaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アーマチャーでわありません

aamachaa dewa arimasen

アーマチャーじゃありません

aamachaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アーマチャーでした

aamachaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

アーマチャーでわありませんでした

aamachaa dewa arimasen deshita

アーマチャーじゃありませんでした

aamachaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アーマチャーだ

aamachaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アーマチャーじゃない

aamachaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アーマチャーだった

aamachaa datta

Przeczenie, czas przeszły

アーマチャーじゃなかった

aamachaa ja nakatta


Forma te

アーマチャーで

aamachaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アーマチャーでございます

aamachaa de gozaimasu

アーマチャーでござる

aamachaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アーマチャーがほしい

aamachaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アーマチャーをほしがっている

aamachaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アーマチャーをくれる

[dający] [wa/ga] aamachaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアーマチャーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aamachaa o ageru


Decydować się na

アーマチャーにする

aamachaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アーマチャーだって

aamachaa datte

アーマチャーだったって

aamachaa dattatte


Forma wyjaśniająca

アーマチャーなんです

aamachaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アーマチャーだったら、...

aamachaa dattara, ...

アーマチャーじゃなかったら、...

aamachaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アーマチャーのとき、...

aamachaa no toki, ...

アーマチャーだったとき、...

aamachaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アーマチャーになると, ...

aamachaa ni naru to, ...


Lubić

アーマチャーがすき

aamachaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アーマチャーだといいですね

aamachaa da to ii desu ne

アーマチャーじゃないといいですね

aamachaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アーマチャーだといいんですが

aamachaa da to ii n desu ga

アーマチャーだといいんですけど

aamachaa da to ii n desu kedo

アーマチャーじゃないといいんですが

aamachaa ja nai to ii n desu ga

アーマチャーじゃないといいんですけど

aamachaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アーマチャーなのに, ...

aamachaa na noni, ...

アーマチャーだったのに, ...

aamachaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

アーマチャーでも

aamachaa de mo

アーマチャーじゃなくても

aamachaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアーマチャー

[nazwa] to iu aamachaa


Nie lubić

アーマチャーがきらい

aamachaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アーマチャーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aamachaa o morau


Podobny do ..., jak ...

アーマチャーのような [inny rzeczownik]

aamachaa no you na [inny rzeczownik]

アーマチャーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aamachaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アーマチャーなのはずです

aamachaa no hazu desu

アーマチャーのはずでした

aamachaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アーマチャーかもしれません

aamachaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アーマチャーでしょう

aamachaa deshou


Pytania w zdaniach

アーマチャー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aamachaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アーマチャーであれ

aamachaa de are


Słyszałem, że ...

アーマチャーだそうです

aamachaa da sou desu

アーマチャーだったそうです

aamachaa datta sou desu


Stawać się

アーマチャーになる

aamachaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アーマチャーみたいです

aamachaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アーマチャーみたいな

aamachaa mitai na

アーマチャーみたいに [przymiotnik, czasownik]

aamachaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アーマチャーであるな

aamachaa de aru na