Szczegóły słowa 欲得尽く | よくとくずく
Informacje podstawowe
Kanji
よく | とく | ず | く | ||
欲 | 得 | 尽 | く |
|
Znaczenie znaków kanji
欲 |
pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja |
Pokaż szczegóły znaku |
得 |
korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie |
Pokaż szczegóły znaku |
尽 |
zużycie, zużywanie, wyczerpanie, wyczerpywanie, okazywanie przyjaźni, służenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
よくとくずく |
yokutoku zuku |
Znaczenie
??? |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
欲得尽くです |
よくとくずくです |
yokutoku zuku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
欲得尽くではありません |
よくとくずくではありません |
yokutoku zuku dewa arimasen |
|
欲得尽くじゃありません |
よくとくずくじゃありません |
yokutoku zuku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
欲得尽くでした |
よくとくずくでした |
yokutoku zuku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
欲得尽くではありませんでした |
よくとくずくではありませんでした |
yokutoku zuku dewa arimasen deshita |
|
欲得尽くじゃありませんでした |
よくとくずくじゃありませんでした |
yokutoku zuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
欲得尽くだ |
よくとくずくだ |
yokutoku zuku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
欲得尽くじゃない |
よくとくずくじゃない |
yokutoku zuku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
欲得尽くだった |
よくとくずくだった |
yokutoku zuku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
欲得尽くじゃなかった |
よくとくずくじゃなかった |
yokutoku zuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
欲得尽くで |
よくとくずくで |
yokutoku zuku de |
|
Przeczenie
欲得尽くじゃなくて |
よくとくずくじゃなくて |
yokutoku zuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
欲得尽くでございます |
よくとくずくでございます |
yokutoku zuku de gozaimasu |
|
欲得尽くでござる |
よくとくずくでござる |
yokutoku zuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
欲得尽くがほしい |
よくとくずくがほしい |
yokutoku zuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
欲得尽くをほしがっている |
よくとくずくをほしがっている |
yokutoku zuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 欲得尽くをくれる |
[dający] [は/が] よくとくずくをくれる |
[dający] [wa/ga] yokutoku zuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に欲得尽くをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によくとくずくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokutoku zuku o ageru |
Decydować się na
欲得尽くにする |
よくとくずくにする |
yokutoku zuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
欲得尽くだって |
よくとくずくだって |
yokutoku zuku datte |
|
欲得尽くだったって |
よくとくずくだったって |
yokutoku zuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
欲得尽くなんです |
よくとくずくなんです |
yokutoku zuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
欲得尽くだったら、... |
よくとくずくだったら、... |
yokutoku zuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
欲得尽くじゃなかったら、... |
よくとくずくじゃなかったら、... |
yokutoku zuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
欲得尽くの時、... |
よくとくずくのとき、... |
yokutoku zuku no toki, ... |
|
欲得尽くだった時、... |
よくとくずくだったとき、... |
yokutoku zuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
欲得尽くになると, ... |
よくとくずくになると, ... |
yokutoku zuku ni naru to, ... |
Lubić
欲得尽くが好き |
よくとくずくがすき |
yokutoku zuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
欲得尽くだといいですね |
よくとくずくだといいですね |
yokutoku zuku da to ii desu ne |
|
欲得尽くじゃないといいですね |
よくとくずくじゃないといいですね |
yokutoku zuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
欲得尽くだといいんですが |
よくとくずくだといいんですが |
yokutoku zuku da to ii n desu ga |
|
欲得尽くだといいんですけど |
よくとくずくだといいんですけど |
yokutoku zuku da to ii n desu kedo |
|
欲得尽くじゃないといいんですが |
よくとくずくじゃないといいんですが |
yokutoku zuku ja nai to ii n desu ga |
|
欲得尽くじゃないといいんですけど |
よくとくずくじゃないといいんですけど |
yokutoku zuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
欲得尽くなのに, ... |
よくとくずくなのに, ... |
yokutoku zuku na noni, ... |
|
欲得尽くだったのに, ... |
よくとくずくだったのに, ... |
yokutoku zuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
欲得尽くでも |
よくとくずくでも |
yokutoku zuku de mo |
Nawet, jeśli nie
欲得尽くじゃなくても |
よくとくずくじゃなくても |
yokutoku zuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という欲得尽く |
[nazwa] というよくとくずく |
[nazwa] to iu yokutoku zuku |
Nie lubić
欲得尽くがきらい |
よくとくずくがきらい |
yokutoku zuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲得尽くを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくとくずくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokutoku zuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
欲得尽くのような [inny rzeczownik] |
よくとくずくのような [inny rzeczownik] |
yokutoku zuku no you na [inny rzeczownik] |
|
欲得尽くのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よくとくずくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yokutoku zuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
欲得尽くのはずです |
よくとくずくなのはずです |
yokutoku zuku no hazu desu |
|
欲得尽くのはずでした |
よくとくずくのはずでした |
yokutoku zuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
欲得尽くかもしれません |
よくとくずくかもしれません |
yokutoku zuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
欲得尽くでしょう |
よくとくずくでしょう |
yokutoku zuku deshou |
Pytania w zdaniach
欲得尽く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よくとくずく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yokutoku zuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
欲得尽くであれ |
よくとくずくであれ |
yokutoku zuku de are |
Stawać się
欲得尽くになる |
よくとくずくになる |
yokutoku zuku ni naru |
Słyszałem, że ...
欲得尽くだそうです |
よくとくずくだそうです |
yokutoku zuku da sou desu |
|
欲得尽くだったそうです |
よくとくずくだったそうです |
yokutoku zuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
欲得尽くみたいです |
よくとくずくみたいです |
yokutoku zuku mitai desu |
|
欲得尽くみたいな |
よくとくずくみたいな |
yokutoku zuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
欲得尽くみたいに [przymiotnik, czasownik] |
よくとくずくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yokutoku zuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
欲得尽くであるな |
よくとくずくであるな |
yokutoku zuku de aru na |