小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲得尽 | よくとくずく

Informacje podstawowe

Kanji

よく とく ずく

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie

Pokaż szczegóły znaku

zużycie, zużywanie, wyczerpanie, wyczerpywanie, okazywanie przyjaźni, służenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よくとくずく

yokutoku zuku


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

欲得ずく, よくとくずく, yokutoku zuku

alternatywa

欲得尽く, よくとくずく, yokutoku zuku

alternatywa

欲得尽く, よくとくづく, yokutoku duku

alternatywa

欲得づく, よくとくづく, yokutoku duku

alternatywa

欲得尽, よくとくづく, yokutoku duku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲得尽です

よくとくずくです

yokutoku zuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲得尽でわありません

よくとくずくでわありません

yokutoku zuku dewa arimasen

欲得尽じゃありません

よくとくずくじゃありません

yokutoku zuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲得尽でした

よくとくずくでした

yokutoku zuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲得尽でわありませんでした

よくとくずくでわありませんでした

yokutoku zuku dewa arimasen deshita

欲得尽じゃありませんでした

よくとくずくじゃありませんでした

yokutoku zuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲得尽だ

よくとくずくだ

yokutoku zuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲得尽じゃない

よくとくずくじゃない

yokutoku zuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲得尽だった

よくとくずくだった

yokutoku zuku datta

Przeczenie, czas przeszły

欲得尽じゃなかった

よくとくずくじゃなかった

yokutoku zuku ja nakatta


Forma te

欲得尽で

よくとくずくで

yokutoku zuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲得尽でございます

よくとくずくでございます

yokutoku zuku de gozaimasu

欲得尽でござる

よくとくずくでござる

yokutoku zuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欲得尽がほしい

よくとくずくがほしい

yokutoku zuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲得尽をほしがっている

よくとくずくをほしがっている

yokutoku zuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲得尽をくれる

[dający] [は/が] よくとくずくをくれる

[dający] [wa/ga] yokutoku zuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲得尽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくとくずくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokutoku zuku o ageru


Decydować się na

欲得尽にする

よくとくずくにする

yokutoku zuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲得尽だって

よくとくずくだって

yokutoku zuku datte

欲得尽だったって

よくとくずくだったって

yokutoku zuku dattatte


Forma wyjaśniająca

欲得尽なんです

よくとくずくなんです

yokutoku zuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲得尽だったら、...

よくとくずくだったら、...

yokutoku zuku dattara, ...

欲得尽じゃなかったら、...

よくとくずくじゃなかったら、...

yokutoku zuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欲得尽の時、...

よくとくずくのとき、...

yokutoku zuku no toki, ...

欲得尽だった時、...

よくとくずくだったとき、...

yokutoku zuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲得尽になると, ...

よくとくずくになると, ...

yokutoku zuku ni naru to, ...


Lubić

欲得尽が好き

よくとくずくがすき

yokutoku zuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲得尽だといいですね

よくとくずくだといいですね

yokutoku zuku da to ii desu ne

欲得尽じゃないといいですね

よくとくずくじゃないといいですね

yokutoku zuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲得尽だといいんですが

よくとくずくだといいんですが

yokutoku zuku da to ii n desu ga

欲得尽だといいんですけど

よくとくずくだといいんですけど

yokutoku zuku da to ii n desu kedo

欲得尽じゃないといいんですが

よくとくずくじゃないといいんですが

yokutoku zuku ja nai to ii n desu ga

欲得尽じゃないといいんですけど

よくとくずくじゃないといいんですけど

yokutoku zuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲得尽なのに, ...

よくとくずくなのに, ...

yokutoku zuku na noni, ...

欲得尽だったのに, ...

よくとくずくだったのに, ...

yokutoku zuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲得尽でも

よくとくずくでも

yokutoku zuku de mo

欲得尽じゃなくても

よくとくずくじゃなくても

yokutoku zuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲得尽

[nazwa] というよくとくずく

[nazwa] to iu yokutoku zuku


Nie lubić

欲得尽がきらい

よくとくずくがきらい

yokutoku zuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲得尽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくとくずくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokutoku zuku o morau


Podobny do ..., jak ...

欲得尽のような [inny rzeczownik]

よくとくずくのような [inny rzeczownik]

yokutoku zuku no you na [inny rzeczownik]

欲得尽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくとくずくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokutoku zuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲得尽のはずです

よくとくずくなのはずです

yokutoku zuku no hazu desu

欲得尽のはずでした

よくとくずくのはずでした

yokutoku zuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲得尽かもしれません

よくとくずくかもしれません

yokutoku zuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲得尽でしょう

よくとくずくでしょう

yokutoku zuku deshou


Pytania w zdaniach

欲得尽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よくとくずく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokutoku zuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欲得尽だそうです

よくとくずくだそうです

yokutoku zuku da sou desu

欲得尽だったそうです

よくとくずくだったそうです

yokutoku zuku datta sou desu


Stawać się

欲得尽になる

よくとくずくになる

yokutoku zuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲得尽みたいです

よくとくずくみたいです

yokutoku zuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲得尽みたいな

よくとくずくみたいな

yokutoku zuku mitai na

欲得尽みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくとくずくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokutoku zuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]