小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa うちなータイム

Informacje podstawowe

Czytanie

うちなータイム

uchinaa taimu


Znaczenie

czas na wyspie (na Okinawie)

luźne podejście do punktualności


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

沖縄タイム, うちなあタイム, uchinaa taimu

alternatywa

沖縄タイム, おきなわタイム, okinawa taimu

alternatywa

ウチナータイム, uchinaa taimu

alternatywa

オキナワタイム, okinawa taimu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うちなータイムです

uchinaa taimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うちなータイムでわありません

uchinaa taimu dewa arimasen

うちなータイムじゃありません

uchinaa taimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

うちなータイムでした

uchinaa taimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

うちなータイムでわありませんでした

uchinaa taimu dewa arimasen deshita

うちなータイムじゃありませんでした

uchinaa taimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うちなータイムだ

uchinaa taimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

うちなータイムじゃない

uchinaa taimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

うちなータイムだった

uchinaa taimu datta

Przeczenie, czas przeszły

うちなータイムじゃなかった

uchinaa taimu ja nakatta


Forma te

うちなータイムで

uchinaa taimu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

うちなータイムでございます

uchinaa taimu de gozaimasu

うちなータイムでござる

uchinaa taimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

うちなータイムがほしい

uchinaa taimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

うちなータイムをほしがっている

uchinaa taimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] うちなータイムをくれる

[dający] [wa/ga] uchinaa taimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にうちなータイムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchinaa taimu o ageru


Decydować się na

うちなータイムにする

uchinaa taimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

うちなータイムだって

uchinaa taimu datte

うちなータイムだったって

uchinaa taimu dattatte


Forma wyjaśniająca

うちなータイムなんです

uchinaa taimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

うちなータイムだったら、...

uchinaa taimu dattara, ...

うちなータイムじゃなかったら、...

uchinaa taimu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

うちなータイムのとき、...

uchinaa taimu no toki, ...

うちなータイムだったとき、...

uchinaa taimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

うちなータイムになると, ...

uchinaa taimu ni naru to, ...


Lubić

うちなータイムがすき

uchinaa taimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

うちなータイムだといいですね

uchinaa taimu da to ii desu ne

うちなータイムじゃないといいですね

uchinaa taimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

うちなータイムだといいんですが

uchinaa taimu da to ii n desu ga

うちなータイムだといいんですけど

uchinaa taimu da to ii n desu kedo

うちなータイムじゃないといいんですが

uchinaa taimu ja nai to ii n desu ga

うちなータイムじゃないといいんですけど

uchinaa taimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

うちなータイムなのに, ...

uchinaa taimu na noni, ...

うちなータイムだったのに, ...

uchinaa taimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

うちなータイムでも

uchinaa taimu de mo

うちなータイムじゃなくても

uchinaa taimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] といううちなータイム

[nazwa] to iu uchinaa taimu


Nie lubić

うちなータイムがきらい

uchinaa taimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちなータイムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchinaa taimu o morau


Podobny do ..., jak ...

うちなータイムのような [inny rzeczownik]

uchinaa taimu no you na [inny rzeczownik]

うちなータイムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uchinaa taimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

うちなータイムなのはずです

uchinaa taimu no hazu desu

うちなータイムのはずでした

uchinaa taimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

うちなータイムかもしれません

uchinaa taimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

うちなータイムでしょう

uchinaa taimu deshou


Pytania w zdaniach

うちなータイム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchinaa taimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

うちなータイムであれ

uchinaa taimu de are


Stawać się

うちなータイムになる

uchinaa taimu ni naru


Słyszałem, że ...

うちなータイムだそうです

uchinaa taimu da sou desu

うちなータイムだったそうです

uchinaa taimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

うちなータイムみたいです

uchinaa taimu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

うちなータイムみたいな

uchinaa taimu mitai na

うちなータイムみたいに [przymiotnik, czasownik]

uchinaa taimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

うちなータイムであるな

uchinaa taimu de aru na