小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウチナータイム

Informacje podstawowe

Czytanie

ウチナータイム

uchinaa taimu


Znaczenie

czas na wyspie (na Okinawie)

luźne podejście do punktualności


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

沖縄タイム, うちなあタイム, uchinaa taimu

alternatywa

沖縄タイム, おきなわタイム, okinawa taimu

alternatywa

うちなータイム, uchinaa taimu

alternatywa

オキナワタイム, okinawa taimu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウチナータイムです

uchinaa taimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウチナータイムでわありません

uchinaa taimu dewa arimasen

ウチナータイムじゃありません

uchinaa taimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウチナータイムでした

uchinaa taimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウチナータイムでわありませんでした

uchinaa taimu dewa arimasen deshita

ウチナータイムじゃありませんでした

uchinaa taimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウチナータイムだ

uchinaa taimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウチナータイムじゃない

uchinaa taimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウチナータイムだった

uchinaa taimu datta

Przeczenie, czas przeszły

ウチナータイムじゃなかった

uchinaa taimu ja nakatta


Forma te

ウチナータイムで

uchinaa taimu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウチナータイムでございます

uchinaa taimu de gozaimasu

ウチナータイムでござる

uchinaa taimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウチナータイムがほしい

uchinaa taimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウチナータイムをほしがっている

uchinaa taimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウチナータイムをくれる

[dający] [wa/ga] uchinaa taimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウチナータイムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchinaa taimu o ageru


Decydować się na

ウチナータイムにする

uchinaa taimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウチナータイムだって

uchinaa taimu datte

ウチナータイムだったって

uchinaa taimu dattatte


Forma wyjaśniająca

ウチナータイムなんです

uchinaa taimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウチナータイムだったら、...

uchinaa taimu dattara, ...

ウチナータイムじゃなかったら、...

uchinaa taimu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ウチナータイムのとき、...

uchinaa taimu no toki, ...

ウチナータイムだったとき、...

uchinaa taimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウチナータイムになると, ...

uchinaa taimu ni naru to, ...


Lubić

ウチナータイムがすき

uchinaa taimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウチナータイムだといいですね

uchinaa taimu da to ii desu ne

ウチナータイムじゃないといいですね

uchinaa taimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウチナータイムだといいんですが

uchinaa taimu da to ii n desu ga

ウチナータイムだといいんですけど

uchinaa taimu da to ii n desu kedo

ウチナータイムじゃないといいんですが

uchinaa taimu ja nai to ii n desu ga

ウチナータイムじゃないといいんですけど

uchinaa taimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウチナータイムなのに, ...

uchinaa taimu na noni, ...

ウチナータイムだったのに, ...

uchinaa taimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウチナータイムでも

uchinaa taimu de mo

ウチナータイムじゃなくても

uchinaa taimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウチナータイム

[nazwa] to iu uchinaa taimu


Nie lubić

ウチナータイムがきらい

uchinaa taimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウチナータイムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchinaa taimu o morau


Podobny do ..., jak ...

ウチナータイムのような [inny rzeczownik]

uchinaa taimu no you na [inny rzeczownik]

ウチナータイムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uchinaa taimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウチナータイムなのはずです

uchinaa taimu no hazu desu

ウチナータイムのはずでした

uchinaa taimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウチナータイムかもしれません

uchinaa taimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウチナータイムでしょう

uchinaa taimu deshou


Pytania w zdaniach

ウチナータイム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchinaa taimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウチナータイムであれ

uchinaa taimu de are


Słyszałem, że ...

ウチナータイムだそうです

uchinaa taimu da sou desu

ウチナータイムだったそうです

uchinaa taimu datta sou desu


Stawać się

ウチナータイムになる

uchinaa taimu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウチナータイムみたいです

uchinaa taimu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウチナータイムみたいな

uchinaa taimu mitai na

ウチナータイムみたいに [przymiotnik, czasownik]

uchinaa taimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウチナータイムであるな

uchinaa taimu de aru na