小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 尻をまくる | けつをまくる

Informacje podstawowe

Kanji

けつをまくる
尻をまくる

Znaczenie znaków kanji

pośladki, tyłek, pupa, biodro

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けつをまくる

ketsu o makuru


Znaczenie

nagle przyjąć antagonistyczne nastawienie

nagle stać się prowokujący

stać się agresywnym

pokazać komuś goły tyłek

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

尻をまくる, しりをまくる, shiri o makuru

alternatywa

ケツを捲る, ケツをまくる, ketsu o makuru

alternatywa

尻を捲る, しりをまくる, shiri o makuru

alternatywa

尻を捲る, けつをまくる, ketsu o makuru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくります

けつをまくります

ketsu o makurimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくりません

けつをまくりません

ketsu o makurimasen

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくりました

けつをまくりました

ketsu o makurimashita

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくりませんでした

けつをまくりませんでした

ketsu o makurimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくる

けつをまくる

ketsu o makuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくらない

けつをまくらない

ketsu o makuranai

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくった

けつをまくった

ketsu o makutta

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくらなかった

けつをまくらなかった

ketsu o makuranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

尻をまくり

けつをまくり

ketsu o makuri


Forma mashou

尻をまくりましょう

けつをまくりましょう

ketsu o makurimashou


Forma te

尻をまくって

けつをまくって

ketsu o makutte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻がまくれる

けつがまくれる

ketsu ga makureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻がまくれない

けつがまくれない

ketsu ga makurenai

Twierdzenie, czas przeszły

尻がまくれた

けつがまくれた

ketsu ga makureta

Przeczenie, czas przeszły

尻がまくれなかった

けつがまくれなかった

ketsu ga makurenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻がまくれます

けつがまくれます

ketsu ga makuremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻がまくれません

けつがまくれません

ketsu ga makuremasen

Twierdzenie, czas przeszły

尻がまくれました

けつがまくれました

ketsu ga makuremashita

Przeczenie, czas przeszły

尻がまくれませんでした

けつがまくれませんでした

ketsu ga makuremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

尻がまくれて

けつがまくれて

ketsu ga makurete


Forma wolicjonalna

尻をまくろう

けつをまくろう

ketsu o makurou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくられる

けつをまくられる

ketsu o makurareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくられない

けつをまくられない

ketsu o makurarenai

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくられた

けつをまくられた

ketsu o makurareta

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくられなかった

けつをまくられなかった

ketsu o makurarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくられます

けつをまくられます

ketsu o makuraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくられません

けつをまくられません

ketsu o makuraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくられました

けつをまくられました

ketsu o makuraremashita

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくられませんでした

けつをまくられませんでした

ketsu o makuraremasen deshita


Forma bierna, forma te

尻をまくられて

けつをまくられて

ketsu o makurarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくらせる

けつをまくらせる

ketsu o makuraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくらせない

けつをまくらせない

ketsu o makurasenai

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくらせた

けつをまくらせた

ketsu o makuraseta

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくらせなかった

けつをまくらせなかった

ketsu o makurasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくらせます

けつをまくらせます

ketsu o makurasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくらせません

けつをまくらせません

ketsu o makurasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくらせました

けつをまくらせました

ketsu o makurasemashita

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくらせませんでした

けつをまくらせませんでした

ketsu o makurasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

尻をまくらせて

けつをまくらせて

ketsu o makurasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくらされる

けつをまくらされる

ketsu o makurasareru

尻をまくらせられる

けつをまくらせられる

ketsu o makuraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくらされない

けつをまくらされない

ketsu o makurasarenai

尻をまくらせられない

けつをまくらせられない

ketsu o makuraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくらされた

けつをまくらされた

ketsu o makurasareta

尻をまくらせられた

けつをまくらせられた

ketsu o makuraserareta

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくらされなかった

けつをまくらされなかった

ketsu o makurasarenakatta

尻をまくらせられなかった

けつをまくらせられなかった

ketsu o makuraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尻をまくらされます

けつをまくらされます

ketsu o makurasaremasu

尻をまくらせられます

けつをまくらせられます

ketsu o makuraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尻をまくらされません

けつをまくらされません

ketsu o makurasaremasen

尻をまくらせられません

けつをまくらせられません

ketsu o makuraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

尻をまくらされました

けつをまくらされました

ketsu o makurasaremashita

尻をまくらせられました

けつをまくらせられました

ketsu o makuraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

尻をまくらされませんでした

けつをまくらされませんでした

ketsu o makurasaremasen deshita

尻をまくらせられませんでした

けつをまくらせられませんでした

ketsu o makuraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

尻をまくらされて

けつをまくらされて

ketsu o makurasarete

尻をまくらせられて

けつをまくらせられて

ketsu o makuraserarete


Forma ba

Twierdzenie

尻をまくれば

けつをまくれば

ketsu ga makureba

Przeczenie

尻をまくらなければ

けつをまくらなければ

ketsu o makuranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お尻をまくりになる

おけつをまくりになる

oketsu o makuri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お尻をまくりします

おけつをまくりします

oketsu o makuri shimasu

お尻をまくりする

おけつをまくりする

oketsu o makuri suru


Przykłady gramatyczne

Być może

尻をまくるかもしれない

けつをまくるかもしれない

ketsu o makuru ka mo shirenai

尻をまくるかもしれません

けつをまくるかもしれません

ketsu o makuru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 尻をまくってほしくないです

[osoba に] ... けつをまくってほしくないです

[osoba ni] ... ketsu o makutte hoshikunai desu

[osoba に] ... 尻をまくらないでほしいです

[osoba に] ... けつをまくらないでほしいです

[osoba ni] ... ketsu o makuranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

尻がまくりたいです

けつがまくりたいです

ketsu ga makuritai desu


Chcieć (III osoba)

尻をまくりたがっている

けつをまくりたがっている

ketsu o makuritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 尻をまくってほしいです

[osoba に] ... けつをまくってほしいです

[osoba ni] ... ketsu o makutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 尻をまくってくれる

[dający] [は/が] けつをまくってくれる

[dający] [wa/ga] ketsu o makutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に尻をまくってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけつをまくってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ketsu o makutte ageru


Decydować się na

尻をまくることにする

けつをまくることにする

ketsu o makuru koto ni suru

尻をまくらないことにする

けつをまくらないことにする

ketsu o makuranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

尻をまくらなくてよかった

けつをまくらなくてよかった

ketsu o makuranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

尻をまくってよかった

けつをまくってよかった

ketsu o makutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

尻をまくらなければよかった

けつをまくらなければよかった

ketsu o makuranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

尻をまくればよかった

けつをまくればよかった

ketsu ga makureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

尻をまくるまで, ...

けつをまくるまで, ...

ketsu o makuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

尻をまくらなくださって、ありがとうございました

けつをまくらなくださって、ありがとうございました

ketsu o makurana kudasatte, arigatou gozaimashita

尻をまくらなくてくれて、ありがとう

けつをまくらなくてくれて、ありがとう

ketsu o makuranakute kurete, arigatou

尻をまくらなくて、ありがとう

けつをまくらなくて、ありがとう

ketsu o makuranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

尻をまくってくださって、ありがとうございました

けつをまくってくださって、ありがとうございました

ketsu o makutte kudasatte, arigatou gozaimashita

尻をまくってくれて、ありがとう

けつをまくってくれて、ありがとう

ketsu o makutte kurete, arigatou

尻をまくって、ありがとう

けつをまくって、ありがとう

ketsu o makutte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

尻をまくるって

けつをまくるって

ketsu o makurutte

尻をまくったって

けつをまくったって

ketsu o makuttatte


Forma wyjaśniająca

尻をまくるんです

けつをまくるんです

ketsu o makurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お尻をまくりください

おけつをまくりください

oketsu o makuri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 尻をまくりに行く

[miejsce] [に/へ] けつをまくりにいく

[miejsce] [に/へ] ketsu o makuri ni iku

[miejsce] [に/へ] 尻をまくりに来る

[miejsce] [に/へ] けつをまくりにくる

[miejsce] [に/へ] ketsu o makuri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 尻をまくりに帰る

[miejsce] [に/へ] けつをまくりにかえる

[miejsce] [に/へ] ketsu o makuri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ尻をまくっていません

まだけつをまくっていません

mada ketsu o makutte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

尻をまくれば, ...

けつをまくれば, ...

ketsu ga makureba, ...

尻をまくらなければ, ...

けつをまくらなければ, ...

ketsu o makuranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

尻をまくったら、...

けつをまくったら、...

ketsu o makuttara, ...

尻をまくらなかったら、...

けつをまくらなかったら、...

ketsu o makuranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

尻をまくる時、...

けつをまくるとき、...

ketsu o makuru toki, ...

尻をまくった時、...

けつをまくったとき、...

ketsu o makutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

尻をまくると, ...

けつをまくると, ...

ketsu o makuru to, ...


Lubić

尻をまくるのが好き

けつをまくるのがすき

ketsu o makuru no ga suki


Łatwo coś zrobić

尻をまくりやすいです

けつをまくりやすいです

ketsu o makuri yasui desu

尻をまくりやすかったです

けつをまくりやすかったです

ketsu o makuri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

尻をまくったことがある

けつをまくったことがある

ketsu o makutta koto ga aru

尻をまくったことがあるか

けつをまくったことがあるか

ketsu o makutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

尻をまくるといいですね

けつをまくるといいですね

ketsu o makuru to ii desu ne

尻をまくらないといいですね

けつをまくらないといいですね

ketsu o makuranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

尻をまくるといいんですが

けつをまくるといいんですが

ketsu o makuru to ii n desu ga

尻をまくるといいんですけど

けつをまくるといいんですけど

ketsu o makuru to ii n desu kedo

尻をまくらないといいんですが

けつをまくらないといいんですが

ketsu o makuranai to ii n desu ga

尻をまくらないといいんですけど

けつをまくらないといいんですけど

ketsu o makuranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

尻をまくるのに, ...

けつをまくるのに, ...

ketsu o makuru noni, ...

尻をまくったのに, ...

けつをまくったのに, ...

ketsu o makutta noni, ...


Musieć 1

尻をまくらなくちゃいけません

けつをまくらなくちゃいけません

ketsu o makuranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

尻をまくらなければならない

けつをまくらなければならない

ketsu o makuranakereba naranai

尻をまくらなければなりません

sければなりません

ketsu o makuranakereba narimasen

尻をまくらなくてはならない

けつをまくらなくてはならない

ketsu o makuranakute wa naranai

尻をまくらなくてはなりません

けつをまくらなくてはなりません

ketsu o makuranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

尻をまくっても

けつをまくっても

ketsu o makutte mo

尻をまくらなくても

けつをまくらなくても

ketsu o makuranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

尻をまくらなくてもかまわない

けつをまくらなくてもかまわない

ketsu o makuranakute mo kamawanai

尻をまくらなくてもかまいません

けつをまくらなくてもかまいません

ketsu o makuranakute mo kamaimasen


Nie lubić

尻をまくるのがきらい

けつをまくるのがきらい

ketsu o makuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

尻をまくらないで、...

けつをまくらないで、...

ketsu o makuranai de, ...


Nie trzeba tego robić

尻をまくらなくてもいいです

けつをまくらなくてもいいです

ketsu o makuranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尻をまくって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けつをまくってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ketsu o makutte morau


Po czynności, robię ...

尻をまくってから, ...

けつをまくってから, ...

ketsu o makutte kara, ...


Podczas

尻をまくっている間に, ...

けつをまくっているあいだに, ...

ketsu o makutte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

尻をまくっている間, ...

けつをまくっているあいだ, ...

ketsu o makutte iru aida, ...


Powinnien / Miał

尻をまくるはずです

けつをまくるはずです

ketsu o makuru hazu desu

尻をまくるはずでした

けつをまくるはずでした

ketsu o makuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 尻をまくらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... けつをまくらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ketsu o makurasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 尻をまくらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... けつをまくらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ketsu o makurasete kureru

Pozwól mi

私に ... 尻をまくらせてください

私に ... けつをまくらせてください

watashi ni ... ketsu o makurasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

尻をまくってもいいです

けつをまくってもいいです

ketsu o makutte mo ii desu

尻をまくってもいいですか

けつをまくってもいいですか

ketsu o makutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

尻をまくってもかまわない

けつをまくってもかまわない

ketsu o makutte mo kamawanai

尻をまくってもかまいません

けつをまくってもかまいません

ketsu o makutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

尻をまくるかもしれません

けつをまくるかもしれません

ketsu o makuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

尻をまくるでしょう

けつをまくるでしょう

ketsu o makuru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

尻をまくってごらんなさい

けつをまくってごらんなさい

ketsu o makutte goran nasai


Prośba

尻をまくってください

けつをまくってください

ketsu o makutte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

尻をまくっていただけませんか

けつをまくっていただけませんか

ketsu o makutte itadakemasen ka

尻をまくってくれませんか

けつをまくってくれませんか

ketsu o makutte kuremasen ka

尻をまくってくれない

けつをまくってくれない

ketsu o makutte kurenai


Próbować 1

尻をまくってみる

けつをまくってみる

ketsu o makutte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

尻をまくろうとする

けつをまくろうとする

ketsu o makurou to suru


Przed czynnością, robię ...

尻をまくる前に, ...

けつをまくるまえに, ...

ketsu o makuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

尻をまくらなくて、すみませんでした

けつをまくらなくて、すみませんでした

ketsu o makuranakute, sumimasen deshita

尻をまくらなくて、すみません

けつをまくらなくて、すみません

ketsu o makuranakute, sumimasen

尻をまくらなくて、ごめん

けつをまくらなくて、ごめん

ketsu o makuranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

尻をまくって、すみませんでした

けつをまくって、すみませんでした

ketsu o makutte, sumimasen deshita

尻をまくって、すみません

けつをまくって、すみません

ketsu o makutte, sumimasen

尻をまくって、ごめん

けつをまくって、ごめん

ketsu o makutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

尻をまくっておく

けつをまくっておく

ketsu o makutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 尻をまくる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... けつをまくる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ketsu o makuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

尻をまくる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けつをまくる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ketsu o makuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

尻をまくったほうがいいです

けつをまくったほうがいいです

ketsu o makutta hou ga ii desu

尻をまくらないほうがいいです

けつをまくらないほうがいいです

ketsu o makuranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

尻をまくったらどうですか

けつをまくったらどうですか

ketsu o makuttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

尻をまくってくださる

けつをまくってくださる

ketsu o makutte kudasaru


Rozkaz 1

尻をまくれ

けつをまくれ

ketsu o makure


Rozkaz 2

Forma przestarzała

尻をまくりなさい

けつをまくりなさい

ketsu o makurinasai


Słyszałem, że ...

尻をまくるそうです

けつをまくるそうです

ketsu o makuru sou desu

尻をまくったそうです

けつをまくったそうです

ketsu o makutta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

尻のまくり方

けつのまくりかた

ketsu no makurikata


Starać się regularnie wykonywać

尻をまくることにしている

けつをまくることにしている

ketsu o makuru koto ni shite iru

尻をまくらないことにしている

けつをまくらないことにしている

ketsu o makuranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

尻をまくりにくいです

けつをまくりにくいです

ketsu o makuri nikui desu

尻をまくりにくかったです

けつをまくりにくかったです

ketsu o makuri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

尻をまくっている

けつをまくっている

ketsu o makutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

尻をまくろうと思っている

けつをまくろうとおもっている

ketsu o makurou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

尻をまくろうと思う

けつをまくろうとおもう

ketsu o makurou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

尻をまくりながら, ...

けつをまくりながら, ...

ketsu o makuri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

尻をまくるみたいです

けつをまくるみたいです

ketsu o makuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尻をまくるみたいな

けつをまくるみたいな

ketsu o makuru mitai na

... みたいに尻をまくる

... みたいにけつをまくる

... mitai ni ketsu o makuru

尻をまくったみたいです

けつをまくったみたいです

ketsu o makutta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尻をまくったみたいな

けつをまくったみたいな

ketsu o makutta mitai na

... みたいに尻をまくった

... みたいにけつをまくった

... mitai ni ketsu o makutta


Zakaz 1

尻をまくってはいけません

けつをまくってはいけません

ketsu o makutte wa ikemasen


Zakaz 2

尻をまくらないでください

けつをまくらないでください

ketsu o makuranai de kudasai


Zakaz 3

尻をまくるな

けつをまくるな

ketsu o makuru na


Zamiar

尻をまくるつもりです

けつをまくるつもりです

ketsu o makuru tsumori desu

尻をまくらないつもりです

けつをまくらないつもりです

ketsu o makuranai tsumori desu


Zbyt wiele

尻をまくりすぎる

けつをまくりすぎる

ketsu o makuri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 尻をまくらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... けつをまくらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ketsu o makuraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 尻をまくらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... けつをまくらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ketsu o makurasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

尻をまくってしまう

けつをまくってしまう

ketsu o makutte shimau

尻をまくっちゃう

けつをまくっちゃう

ketsu o makucchau

尻をまくってしまいました

けつをまくってしまいました

ketsu o makutte shimaimashita

尻をまくっちゃいました

けつをまくっちゃいました

ketsu o makucchaimashita