小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 東京尖鼠 | とうきょうとがりねずみ

Informacje podstawowe

Kanji

とうきょうとがりねずみ
東京尖鼠

Znaczenie znaków kanji

wschód

Pokaż szczegóły znaku

stolica, 10**16

Pokaż szczegóły znaku

szpiczasty, ostry, stożek, stożkowaty, niezadowolony, zły, rozzłoszczony, podenerwowany, zirytowany

Pokaż szczegóły znaku

szczur, mysz, ciemnoszary

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうきょうとがりねずみ

toukyou togari nezumi


Znaczenie

Sorex minutissimus hawkeri


Informacje dodatkowe

zwierzę


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

トウキョウトガリネズミ, toukyou togari nezumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東京尖鼠です

とうきょうとがりねずみです

toukyou togari nezumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

東京尖鼠でわありません

とうきょうとがりねずみでわありません

toukyou togari nezumi dewa arimasen

東京尖鼠じゃありません

とうきょうとがりねずみじゃありません

toukyou togari nezumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

東京尖鼠でした

とうきょうとがりねずみでした

toukyou togari nezumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

東京尖鼠でわありませんでした

とうきょうとがりねずみでわありませんでした

toukyou togari nezumi dewa arimasen deshita

東京尖鼠じゃありませんでした

とうきょうとがりねずみじゃありませんでした

toukyou togari nezumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東京尖鼠だ

とうきょうとがりねずみだ

toukyou togari nezumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

東京尖鼠じゃない

とうきょうとがりねずみじゃない

toukyou togari nezumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

東京尖鼠だった

とうきょうとがりねずみだった

toukyou togari nezumi datta

Przeczenie, czas przeszły

東京尖鼠じゃなかった

とうきょうとがりねずみじゃなかった

toukyou togari nezumi ja nakatta


Forma te

東京尖鼠で

とうきょうとがりねずみで

toukyou togari nezumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

東京尖鼠でございます

とうきょうとがりねずみでございます

toukyou togari nezumi de gozaimasu

東京尖鼠でござる

とうきょうとがりねずみでござる

toukyou togari nezumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

東京尖鼠がほしい

とうきょうとがりねずみがほしい

toukyou togari nezumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

東京尖鼠をほしがっている

とうきょうとがりねずみをほしがっている

toukyou togari nezumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 東京尖鼠をくれる

[dający] [は/が] とうきょうとがりねずみをくれる

[dający] [wa/ga] toukyou togari nezumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に東京尖鼠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうきょうとがりねずみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukyou togari nezumi o ageru


Decydować się na

東京尖鼠にする

とうきょうとがりねずみにする

toukyou togari nezumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

東京尖鼠だって

とうきょうとがりねずみだって

toukyou togari nezumi datte

東京尖鼠だったって

とうきょうとがりねずみだったって

toukyou togari nezumi dattatte


Forma wyjaśniająca

東京尖鼠なんです

とうきょうとがりねずみなんです

toukyou togari nezumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

東京尖鼠だったら、...

とうきょうとがりねずみだったら、...

toukyou togari nezumi dattara, ...

東京尖鼠じゃなかったら、...

とうきょうとがりねずみじゃなかったら、...

toukyou togari nezumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

東京尖鼠の時、...

とうきょうとがりねずみのとき、...

toukyou togari nezumi no toki, ...

東京尖鼠だった時、...

とうきょうとがりねずみだったとき、...

toukyou togari nezumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

東京尖鼠になると, ...

とうきょうとがりねずみになると, ...

toukyou togari nezumi ni naru to, ...


Lubić

東京尖鼠が好き

とうきょうとがりねずみがすき

toukyou togari nezumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

東京尖鼠だといいですね

とうきょうとがりねずみだといいですね

toukyou togari nezumi da to ii desu ne

東京尖鼠じゃないといいですね

とうきょうとがりねずみじゃないといいですね

toukyou togari nezumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

東京尖鼠だといいんですが

とうきょうとがりねずみだといいんですが

toukyou togari nezumi da to ii n desu ga

東京尖鼠だといいんですけど

とうきょうとがりねずみだといいんですけど

toukyou togari nezumi da to ii n desu kedo

東京尖鼠じゃないといいんですが

とうきょうとがりねずみじゃないといいんですが

toukyou togari nezumi ja nai to ii n desu ga

東京尖鼠じゃないといいんですけど

とうきょうとがりねずみじゃないといいんですけど

toukyou togari nezumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

東京尖鼠なのに, ...

とうきょうとがりねずみなのに, ...

toukyou togari nezumi na noni, ...

東京尖鼠だったのに, ...

とうきょうとがりねずみだったのに, ...

toukyou togari nezumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

東京尖鼠でも

とうきょうとがりねずみでも

toukyou togari nezumi de mo

東京尖鼠じゃなくても

とうきょうとがりねずみじゃなくても

toukyou togari nezumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という東京尖鼠

[nazwa] というとうきょうとがりねずみ

[nazwa] to iu toukyou togari nezumi


Nie lubić

東京尖鼠がきらい

とうきょうとがりねずみがきらい

toukyou togari nezumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東京尖鼠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうきょうとがりねずみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukyou togari nezumi o morau


Podobny do ..., jak ...

東京尖鼠のような [inny rzeczownik]

とうきょうとがりねずみのような [inny rzeczownik]

toukyou togari nezumi no you na [inny rzeczownik]

東京尖鼠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうきょうとがりねずみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toukyou togari nezumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

東京尖鼠のはずです

とうきょうとがりねずみなのはずです

toukyou togari nezumi no hazu desu

東京尖鼠のはずでした

とうきょうとがりねずみのはずでした

toukyou togari nezumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

東京尖鼠かもしれません

とうきょうとがりねずみかもしれません

toukyou togari nezumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

東京尖鼠でしょう

とうきょうとがりねずみでしょう

toukyou togari nezumi deshou


Pytania w zdaniach

東京尖鼠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうきょうとがりねずみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toukyou togari nezumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

東京尖鼠であれ

とうきょうとがりねずみであれ

toukyou togari nezumi de are


Stawać się

東京尖鼠になる

とうきょうとがりねずみになる

toukyou togari nezumi ni naru


Słyszałem, że ...

東京尖鼠だそうです

とうきょうとがりねずみだそうです

toukyou togari nezumi da sou desu

東京尖鼠だったそうです

とうきょうとがりねずみだったそうです

toukyou togari nezumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

東京尖鼠みたいです

とうきょうとがりねずみみたいです

toukyou togari nezumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

東京尖鼠みたいな

とうきょうとがりねずみみたいな

toukyou togari nezumi mitai na

東京尖鼠みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうきょうとがりねずみみたいに [przymiotnik, czasownik]

toukyou togari nezumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

東京尖鼠であるな

とうきょうとがりねずみであるな

toukyou togari nezumi de aru na