小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絡糸嬢 | らくしじょう

Informacje podstawowe

Kanji

らく じょう

Znaczenie znaków kanji

splątanie, oplątanie, bycie złapany w

Pokaż szczegóły znaku

nić, nitka, wątek

Pokaż szczegóły znaku

dziewczyna, panna, panienka, młoda kobieta, córka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らくしじょう

rakushijou


Znaczenie

krykiet


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

蟋蟀, こおろぎ, koorogi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡糸嬢です

らくしじょうです

rakushijou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡糸嬢でわありません

らくしじょうでわありません

rakushijou dewa arimasen

絡糸嬢じゃありません

らくしじょうじゃありません

rakushijou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絡糸嬢でした

らくしじょうでした

rakushijou deshita

Przeczenie, czas przeszły

絡糸嬢でわありませんでした

らくしじょうでわありませんでした

rakushijou dewa arimasen deshita

絡糸嬢じゃありませんでした

らくしじょうじゃありませんでした

rakushijou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡糸嬢だ

らくしじょうだ

rakushijou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡糸嬢じゃない

らくしじょうじゃない

rakushijou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絡糸嬢だった

らくしじょうだった

rakushijou datta

Przeczenie, czas przeszły

絡糸嬢じゃなかった

らくしじょうじゃなかった

rakushijou ja nakatta


Forma te

絡糸嬢で

らくしじょうで

rakushijou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絡糸嬢でございます

らくしじょうでございます

rakushijou de gozaimasu

絡糸嬢でござる

らくしじょうでござる

rakushijou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絡糸嬢がほしい

らくしじょうがほしい

rakushijou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絡糸嬢をほしがっている

らくしじょうをほしがっている

rakushijou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絡糸嬢をくれる

[dający] [は/が] らくしじょうをくれる

[dający] [wa/ga] rakushijou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絡糸嬢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらくしじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rakushijou o ageru


Decydować się na

絡糸嬢にする

らくしじょうにする

rakushijou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絡糸嬢だって

らくしじょうだって

rakushijou datte

絡糸嬢だったって

らくしじょうだったって

rakushijou dattatte


Forma wyjaśniająca

絡糸嬢なんです

らくしじょうなんです

rakushijou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絡糸嬢だったら、...

らくしじょうだったら、...

rakushijou dattara, ...

絡糸嬢じゃなかったら、...

らくしじょうじゃなかったら、...

rakushijou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絡糸嬢の時、...

らくしじょうのとき、...

rakushijou no toki, ...

絡糸嬢だった時、...

らくしじょうだったとき、...

rakushijou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絡糸嬢になると, ...

らくしじょうになると, ...

rakushijou ni naru to, ...


Lubić

絡糸嬢が好き

らくしじょうがすき

rakushijou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絡糸嬢だといいですね

らくしじょうだといいですね

rakushijou da to ii desu ne

絡糸嬢じゃないといいですね

らくしじょうじゃないといいですね

rakushijou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絡糸嬢だといいんですが

らくしじょうだといいんですが

rakushijou da to ii n desu ga

絡糸嬢だといいんですけど

らくしじょうだといいんですけど

rakushijou da to ii n desu kedo

絡糸嬢じゃないといいんですが

らくしじょうじゃないといいんですが

rakushijou ja nai to ii n desu ga

絡糸嬢じゃないといいんですけど

らくしじょうじゃないといいんですけど

rakushijou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絡糸嬢なのに, ...

らくしじょうなのに, ...

rakushijou na noni, ...

絡糸嬢だったのに, ...

らくしじょうだったのに, ...

rakushijou datta noni, ...


Nawet, jeśli

絡糸嬢でも

らくしじょうでも

rakushijou de mo

絡糸嬢じゃなくても

らくしじょうじゃなくても

rakushijou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絡糸嬢

[nazwa] というらくしじょう

[nazwa] to iu rakushijou


Nie lubić

絡糸嬢がきらい

らくしじょうがきらい

rakushijou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絡糸嬢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らくしじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rakushijou o morau


Podobny do ..., jak ...

絡糸嬢のような [inny rzeczownik]

らくしじょうのような [inny rzeczownik]

rakushijou no you na [inny rzeczownik]

絡糸嬢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らくしじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rakushijou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絡糸嬢のはずです

らくしじょうなのはずです

rakushijou no hazu desu

絡糸嬢のはずでした

らくしじょうのはずでした

rakushijou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絡糸嬢かもしれません

らくしじょうかもしれません

rakushijou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絡糸嬢でしょう

らくしじょうでしょう

rakushijou deshou


Pytania w zdaniach

絡糸嬢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らくしじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rakushijou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

絡糸嬢だそうです

らくしじょうだそうです

rakushijou da sou desu

絡糸嬢だったそうです

らくしじょうだったそうです

rakushijou datta sou desu


Stawać się

絡糸嬢になる

らくしじょうになる

rakushijou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絡糸嬢みたいです

らくしじょうみたいです

rakushijou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絡糸嬢みたいな

らくしじょうみたいな

rakushijou mitai na

絡糸嬢みたいに [przymiotnik, czasownik]

らくしじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rakushijou mitai ni [przymiotnik, czasownik]