小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ちんちんかもかも

Informacje podstawowe

Czytanie

ちんちんかもかも

chin chin kamo kamo


Znaczenie

flirtowanie

pieszczoty


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ちんちんかも, chin chin kamo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちんちんかもかもです

chin chin kamo kamo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちんちんかもかもでわありません

chin chin kamo kamo dewa arimasen

ちんちんかもかもじゃありません

chin chin kamo kamo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ちんちんかもかもでした

chin chin kamo kamo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ちんちんかもかもでわありませんでした

chin chin kamo kamo dewa arimasen deshita

ちんちんかもかもじゃありませんでした

chin chin kamo kamo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちんちんかもかもだ

chin chin kamo kamo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちんちんかもかもじゃない

chin chin kamo kamo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ちんちんかもかもだった

chin chin kamo kamo datta

Przeczenie, czas przeszły

ちんちんかもかもじゃなかった

chin chin kamo kamo ja nakatta


Forma te

ちんちんかもかもで

chin chin kamo kamo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ちんちんかもかもでございます

chin chin kamo kamo de gozaimasu

ちんちんかもかもでござる

chin chin kamo kamo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ちんちんかもかもがほしい

chin chin kamo kamo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ちんちんかもかもをほしがっている

chin chin kamo kamo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ちんちんかもかもをくれる

[dający] [wa/ga] chin chin kamo kamo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にちんちんかもかもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chin chin kamo kamo o ageru


Decydować się na

ちんちんかもかもにする

chin chin kamo kamo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ちんちんかもかもだって

chin chin kamo kamo datte

ちんちんかもかもだったって

chin chin kamo kamo dattatte


Forma wyjaśniająca

ちんちんかもかもなんです

chin chin kamo kamo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ちんちんかもかもだったら、...

chin chin kamo kamo dattara, ...

ちんちんかもかもじゃなかったら、...

chin chin kamo kamo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ちんちんかもかものとき、...

chin chin kamo kamo no toki, ...

ちんちんかもかもだったとき、...

chin chin kamo kamo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ちんちんかもかもになると, ...

chin chin kamo kamo ni naru to, ...


Lubić

ちんちんかもかもがすき

chin chin kamo kamo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ちんちんかもかもだといいですね

chin chin kamo kamo da to ii desu ne

ちんちんかもかもじゃないといいですね

chin chin kamo kamo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ちんちんかもかもだといいんですが

chin chin kamo kamo da to ii n desu ga

ちんちんかもかもだといいんですけど

chin chin kamo kamo da to ii n desu kedo

ちんちんかもかもじゃないといいんですが

chin chin kamo kamo ja nai to ii n desu ga

ちんちんかもかもじゃないといいんですけど

chin chin kamo kamo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ちんちんかもかもなのに, ...

chin chin kamo kamo na noni, ...

ちんちんかもかもだったのに, ...

chin chin kamo kamo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ちんちんかもかもでも

chin chin kamo kamo de mo

ちんちんかもかもじゃなくても

chin chin kamo kamo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というちんちんかもかも

[nazwa] to iu chin chin kamo kamo


Nie lubić

ちんちんかもかもがきらい

chin chin kamo kamo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんちんかもかもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chin chin kamo kamo o morau


Podczas

ちんちんかもかものあいだに, ...

chin chin kamo kamo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ちんちんかもかものあいだ, ...

chin chin kamo kamo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ちんちんかもかものような [inny rzeczownik]

chin chin kamo kamo no you na [inny rzeczownik]

ちんちんかもかものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chin chin kamo kamo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ちんちんかもかもなのはずです

chin chin kamo kamo no hazu desu

ちんちんかもかものはずでした

chin chin kamo kamo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ちんちんかもかもかもしれません

chin chin kamo kamo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ちんちんかもかもでしょう

chin chin kamo kamo deshou


Pytania w zdaniach

ちんちんかもかも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chin chin kamo kamo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ちんちんかもかもであれ

chin chin kamo kamo de are


Stawać się

ちんちんかもかもになる

chin chin kamo kamo ni naru


Słyszałem, że ...

ちんちんかもかもだそうです

chin chin kamo kamo da sou desu

ちんちんかもかもだったそうです

chin chin kamo kamo datta sou desu


Tworzenie czynności

ちんちんかもかもする

chin chin kamo kamo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ちんちんかもかもみたいです

chin chin kamo kamo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ちんちんかもかもみたいな

chin chin kamo kamo mitai na

ちんちんかもかもみたいに [przymiotnik, czasownik]

chin chin kamo kamo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ちんちんかもかもであるな

chin chin kamo kamo de aru na