Szczegóły słowa 御ニュー | おニュー
Informacje podstawowe
Kanji
お | ニ | ュ | ー | ||
御 | ニ | ュ | ー |
|
Znaczenie znaków kanji
御 |
zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
おニュー |
onyuu |
Znaczenie
nowo zakupiony przedmiot |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
おにゅー, onyuu |
Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
御ニューです |
おニューです |
onyuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
御ニューでわありません |
おニューでわありません |
onyuu dewa arimasen |
|
御ニューじゃありません |
おニューじゃありません |
onyuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
御ニューでした |
おニューでした |
onyuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
御ニューでわありませんでした |
おニューでわありませんでした |
onyuu dewa arimasen deshita |
|
御ニューじゃありませんでした |
おニューじゃありませんでした |
onyuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
御ニューだ |
おニューだ |
onyuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
御ニューじゃない |
おニューじゃない |
onyuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
御ニューだった |
おニューだった |
onyuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
御ニューじゃなかった |
おニューじゃなかった |
onyuu ja nakatta |
Forma te
御ニューで |
おニューで |
onyuu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
御ニューでございます |
おニューでございます |
onyuu de gozaimasu |
|
御ニューでござる |
おニューでござる |
onyuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
御ニューがほしい |
おニューがほしい |
onyuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
御ニューをほしがっている |
おニューをほしがっている |
onyuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 御ニューをくれる |
[dający] [は/が] おニューをくれる |
[dający] [wa/ga] onyuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に御ニューをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におニューをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onyuu o ageru |
Decydować się na
御ニューにする |
おニューにする |
onyuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
御ニューだって |
おニューだって |
onyuu datte |
|
御ニューだったって |
おニューだったって |
onyuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
御ニューなんです |
おニューなんです |
onyuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
御ニューだったら、... |
おニューだったら、... |
onyuu dattara, ... |
|
御ニューじゃなかったら、... |
おニューじゃなかったら、... |
onyuu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
御ニューの時、... |
おニューのとき、... |
onyuu no toki, ... |
|
御ニューだった時、... |
おニューだったとき、... |
onyuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
御ニューになると, ... |
おニューになると, ... |
onyuu ni naru to, ... |
Lubić
御ニューが好き |
おニューがすき |
onyuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
御ニューだといいですね |
おニューだといいですね |
onyuu da to ii desu ne |
|
御ニューじゃないといいですね |
おニューじゃないといいですね |
onyuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
御ニューだといいんですが |
おニューだといいんですが |
onyuu da to ii n desu ga |
|
御ニューだといいんですけど |
おニューだといいんですけど |
onyuu da to ii n desu kedo |
|
御ニューじゃないといいんですが |
おニューじゃないといいんですが |
onyuu ja nai to ii n desu ga |
|
御ニューじゃないといいんですけど |
おニューじゃないといいんですけど |
onyuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
御ニューなのに, ... |
おニューなのに, ... |
onyuu na noni, ... |
|
御ニューだったのに, ... |
おニューだったのに, ... |
onyuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
御ニューでも |
おニューでも |
onyuu de mo |
|
御ニューじゃなくても |
おニューじゃなくても |
onyuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という御ニュー |
[nazwa] というおニュー |
[nazwa] to iu onyuu |
Nie lubić
御ニューがきらい |
おニューがきらい |
onyuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御ニューを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おニューをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onyuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
御ニューのような [inny rzeczownik] |
おニューのような [inny rzeczownik] |
onyuu no you na [inny rzeczownik] |
|
御ニューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おニューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
御ニューのはずです |
おニューなのはずです |
onyuu no hazu desu |
|
御ニューのはずでした |
おニューのはずでした |
onyuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
御ニューかもしれません |
おニューかもしれません |
onyuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
御ニューでしょう |
おニューでしょう |
onyuu deshou |
Pytania w zdaniach
御ニュー か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おニュー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
御ニューであれ |
おニューであれ |
onyuu de are |
Słyszałem, że ...
御ニューだそうです |
おニューだそうです |
onyuu da sou desu |
|
御ニューだったそうです |
おニューだったそうです |
onyuu datta sou desu |
Stawać się
御ニューになる |
おニューになる |
onyuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
御ニューみたいです |
おニューみたいです |
onyuu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
御ニューみたいな |
おニューみたいな |
onyuu mitai na |
|
御ニューみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おニューみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
御ニューであるな |
おニューであるな |
onyuu de aru na |