小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 末法 | まっぽう

Informacje podstawowe

Kanji

まっぽう
末法

Znaczenie znaków kanji

koniec, zamknięcie, koniuszek, czubek, proszek, potomność, przyszłe pokolenia

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まっぽう

mappou


Znaczenie

końcowe dni

wiek dekadencji


Informacje dodatkowe

buddyzm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

三時, さんじ, sanji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末法です

まっぽうです

mappou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

末法でわありません

まっぽうでわありません

mappou dewa arimasen

末法じゃありません

まっぽうじゃありません

mappou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

末法でした

まっぽうでした

mappou deshita

Przeczenie, czas przeszły

末法でわありませんでした

まっぽうでわありませんでした

mappou dewa arimasen deshita

末法じゃありませんでした

まっぽうじゃありませんでした

mappou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

末法だ

まっぽうだ

mappou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

末法じゃない

まっぽうじゃない

mappou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

末法だった

まっぽうだった

mappou datta

Przeczenie, czas przeszły

末法じゃなかった

まっぽうじゃなかった

mappou ja nakatta


Forma te

末法で

まっぽうで

mappou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

末法でございます

まっぽうでございます

mappou de gozaimasu

末法でござる

まっぽうでござる

mappou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

末法がほしい

まっぽうがほしい

mappou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

末法をほしがっている

まっぽうをほしがっている

mappou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 末法をくれる

[dający] [は/が] まっぽうをくれる

[dający] [wa/ga] mappou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に末法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまっぽうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mappou o ageru


Decydować się na

末法にする

まっぽうにする

mappou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

末法だって

まっぽうだって

mappou datte

末法だったって

まっぽうだったって

mappou dattatte


Forma wyjaśniająca

末法なんです

まっぽうなんです

mappou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

末法だったら、...

まっぽうだったら、...

mappou dattara, ...

末法じゃなかったら、...

まっぽうじゃなかったら、...

mappou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

末法の時、...

まっぽうのとき、...

mappou no toki, ...

末法だった時、...

まっぽうだったとき、...

mappou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

末法になると, ...

まっぽうになると, ...

mappou ni naru to, ...


Lubić

末法が好き

まっぽうがすき

mappou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

末法だといいですね

まっぽうだといいですね

mappou da to ii desu ne

末法じゃないといいですね

まっぽうじゃないといいですね

mappou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

末法だといいんですが

まっぽうだといいんですが

mappou da to ii n desu ga

末法だといいんですけど

まっぽうだといいんですけど

mappou da to ii n desu kedo

末法じゃないといいんですが

まっぽうじゃないといいんですが

mappou ja nai to ii n desu ga

末法じゃないといいんですけど

まっぽうじゃないといいんですけど

mappou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

末法なのに, ...

まっぽうなのに, ...

mappou na noni, ...

末法だったのに, ...

まっぽうだったのに, ...

mappou datta noni, ...


Nawet, jeśli

末法でも

まっぽうでも

mappou de mo

末法じゃなくても

まっぽうじゃなくても

mappou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という末法

[nazwa] というまっぽう

[nazwa] to iu mappou


Nie lubić

末法がきらい

まっぽうがきらい

mappou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 末法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっぽうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mappou o morau


Podobny do ..., jak ...

末法のような [inny rzeczownik]

まっぽうのような [inny rzeczownik]

mappou no you na [inny rzeczownik]

末法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まっぽうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mappou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

末法のはずです

まっぽうなのはずです

mappou no hazu desu

末法のはずでした

まっぽうのはずでした

mappou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

末法かもしれません

まっぽうかもしれません

mappou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

末法でしょう

まっぽうでしょう

mappou deshou


Pytania w zdaniach

末法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まっぽう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mappou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

末法であれ

まっぽうであれ

mappou de are


Słyszałem, że ...

末法だそうです

まっぽうだそうです

mappou da sou desu

末法だったそうです

まっぽうだったそうです

mappou datta sou desu


Stawać się

末法になる

まっぽうになる

mappou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

末法みたいです

まっぽうみたいです

mappou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

末法みたいな

まっぽうみたいな

mappou mitai na

末法みたいに [przymiotnik, czasownik]

まっぽうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mappou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

末法であるな

まっぽうであるな

mappou de aru na