小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歯科 | しか

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ząb

Pokaż szczegóły znaku

wydział, dział, sekcja, kurs akademicki, wykroczenie, przekroczenie, występek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しか

shika


Znaczenie

stomatologia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯科です

しかです

shika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯科でわありません

しかでわありません

shika dewa arimasen

歯科じゃありません

しかじゃありません

shika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歯科でした

しかでした

shika deshita

Przeczenie, czas przeszły

歯科でわありませんでした

しかでわありませんでした

shika dewa arimasen deshita

歯科じゃありませんでした

しかじゃありませんでした

shika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯科だ

しかだ

shika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯科じゃない

しかじゃない

shika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歯科だった

しかだった

shika datta

Przeczenie, czas przeszły

歯科じゃなかった

しかじゃなかった

shika ja nakatta


Forma te

歯科で

しかで

shika de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歯科でございます

しかでございます

shika de gozaimasu

歯科でござる

しかでござる

shika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歯科がほしい

しかがほしい

shika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歯科をほしがっている

しかをほしがっている

shika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歯科をくれる

[dający] [は/が] しかをくれる

[dający] [wa/ga] shika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歯科をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shika o ageru


Decydować się na

歯科にする

しかにする

shika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歯科だって

しかだって

shika datte

歯科だったって

しかだったって

shika dattatte


Forma wyjaśniająca

歯科なんです

しかなんです

shika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歯科だったら、...

しかだったら、...

shika dattara, ...

歯科じゃなかったら、...

しかじゃなかったら、...

shika ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歯科の時、...

しかのとき、...

shika no toki, ...

歯科だった時、...

しかだったとき、...

shika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歯科になると, ...

しかになると, ...

shika ni naru to, ...


Lubić

歯科が好き

しかがすき

shika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歯科だといいですね

しかだといいですね

shika da to ii desu ne

歯科じゃないといいですね

しかじゃないといいですね

shika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歯科だといいんですが

しかだといいんですが

shika da to ii n desu ga

歯科だといいんですけど

しかだといいんですけど

shika da to ii n desu kedo

歯科じゃないといいんですが

しかじゃないといいんですが

shika ja nai to ii n desu ga

歯科じゃないといいんですけど

しかじゃないといいんですけど

shika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歯科なのに, ...

しかなのに, ...

shika na noni, ...

歯科だったのに, ...

しかだったのに, ...

shika datta noni, ...


Nawet, jeśli

歯科でも

しかでも

shika de mo

歯科じゃなくても

しかじゃなくても

shika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歯科

[nazwa] というしか

[nazwa] to iu shika


Nie lubić

歯科がきらい

しかがきらい

shika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歯科を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shika o morau


Podobny do ..., jak ...

歯科のような [inny rzeczownik]

しかのような [inny rzeczownik]

shika no you na [inny rzeczownik]

歯科のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歯科のはずです

しかなのはずです

shika no hazu desu

歯科のはずでした

しかのはずでした

shika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歯科かもしれません

しかかもしれません

shika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歯科でしょう

しかでしょう

shika deshou


Pytania w zdaniach

歯科 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

歯科だそうです

しかだそうです

shika da sou desu

歯科だったそうです

しかだったそうです

shika datta sou desu


Stawać się

歯科になる

しかになる

shika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歯科みたいです

しかみたいです

shika mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歯科みたいな

しかみたいな

shika mitai na

歯科みたいに [przymiotnik, czasownik]

しかみたいに [przymiotnik, czasownik]

shika mitai ni [przymiotnik, czasownik]