Szczegóły słowa 人生航路 | じんせいこうろ
Informacje podstawowe
Kanji
じん | せい | こう | ろ | ||
人 | 生 | 航 | 路 |
|
Znaczenie znaków kanji
人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy |
Pokaż szczegóły znaku |
航 |
nawigacja, nawigowanie, żeglowanie, pływanie, latanie |
Pokaż szczegóły znaku |
路 |
ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じんせいこうろ |
jinsei kouro |
Znaczenie
ścieżka życia |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人生航路です |
じんせいこうろです |
jinsei kouro desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人生航路ではありません |
じんせいこうろではありません |
jinsei kouro dewa arimasen |
|
人生航路じゃありません |
じんせいこうろじゃありません |
jinsei kouro ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
人生航路でした |
じんせいこうろでした |
jinsei kouro deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
人生航路ではありませんでした |
じんせいこうろではありませんでした |
jinsei kouro dewa arimasen deshita |
|
人生航路じゃありませんでした |
じんせいこうろじゃありませんでした |
jinsei kouro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人生航路だ |
じんせいこうろだ |
jinsei kouro da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人生航路じゃない |
じんせいこうろじゃない |
jinsei kouro ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
人生航路だった |
じんせいこうろだった |
jinsei kouro datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
人生航路じゃなかった |
じんせいこうろじゃなかった |
jinsei kouro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
人生航路で |
じんせいこうろで |
jinsei kouro de |
|
Przeczenie
人生航路じゃなくて |
じんせいこうろじゃなくて |
jinsei kouro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
人生航路でございます |
じんせいこうろでございます |
jinsei kouro de gozaimasu |
|
人生航路でござる |
じんせいこうろでござる |
jinsei kouro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
人生航路がほしい |
じんせいこうろがほしい |
jinsei kouro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
人生航路をほしがっている |
じんせいこうろをほしがっている |
jinsei kouro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 人生航路をくれる |
[dający] [は/が] じんせいこうろをくれる |
[dający] [wa/ga] jinsei kouro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に人生航路をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじんせいこうろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinsei kouro o ageru |
Decydować się na
人生航路にする |
じんせいこうろにする |
jinsei kouro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
人生航路だって |
じんせいこうろだって |
jinsei kouro datte |
|
人生航路だったって |
じんせいこうろだったって |
jinsei kouro dattatte |
Forma wyjaśniająca
人生航路なんです |
じんせいこうろなんです |
jinsei kouro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
人生航路だったら、... |
じんせいこうろだったら、... |
jinsei kouro dattara, ... |
twierdzenie |
|
人生航路じゃなかったら、... |
じんせいこうろじゃなかったら、... |
jinsei kouro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
人生航路の時、... |
じんせいこうろのとき、... |
jinsei kouro no toki, ... |
|
人生航路だった時、... |
じんせいこうろだったとき、... |
jinsei kouro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
人生航路になると, ... |
じんせいこうろになると, ... |
jinsei kouro ni naru to, ... |
Lubić
人生航路が好き |
じんせいこうろがすき |
jinsei kouro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
人生航路だといいですね |
じんせいこうろだといいですね |
jinsei kouro da to ii desu ne |
|
人生航路じゃないといいですね |
じんせいこうろじゃないといいですね |
jinsei kouro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
人生航路だといいんですが |
じんせいこうろだといいんですが |
jinsei kouro da to ii n desu ga |
|
人生航路だといいんですけど |
じんせいこうろだといいんですけど |
jinsei kouro da to ii n desu kedo |
|
人生航路じゃないといいんですが |
じんせいこうろじゃないといいんですが |
jinsei kouro ja nai to ii n desu ga |
|
人生航路じゃないといいんですけど |
じんせいこうろじゃないといいんですけど |
jinsei kouro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
人生航路なのに, ... |
じんせいこうろなのに, ... |
jinsei kouro na noni, ... |
|
人生航路だったのに, ... |
じんせいこうろだったのに, ... |
jinsei kouro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
人生航路でも |
じんせいこうろでも |
jinsei kouro de mo |
Nawet, jeśli nie
人生航路じゃなくても |
じんせいこうろじゃなくても |
jinsei kouro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という人生航路 |
[nazwa] というじんせいこうろ |
[nazwa] to iu jinsei kouro |
Nie lubić
人生航路がきらい |
じんせいこうろがきらい |
jinsei kouro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人生航路を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんせいこうろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinsei kouro o morau |
Podobny do ..., jak ...
人生航路のような [inny rzeczownik] |
じんせいこうろのような [inny rzeczownik] |
jinsei kouro no you na [inny rzeczownik] |
|
人生航路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じんせいこうろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinsei kouro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
人生航路のはずです |
じんせいこうろなのはずです |
jinsei kouro no hazu desu |
|
人生航路のはずでした |
じんせいこうろのはずでした |
jinsei kouro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
人生航路かもしれません |
じんせいこうろかもしれません |
jinsei kouro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
人生航路でしょう |
じんせいこうろでしょう |
jinsei kouro deshou |
Pytania w zdaniach
人生航路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じんせいこうろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinsei kouro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
人生航路であれ |
じんせいこうろであれ |
jinsei kouro de are |
Stawać się
人生航路になる |
じんせいこうろになる |
jinsei kouro ni naru |
Słyszałem, że ...
人生航路だそうです |
じんせいこうろだそうです |
jinsei kouro da sou desu |
|
人生航路だったそうです |
じんせいこうろだったそうです |
jinsei kouro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
人生航路みたいです |
じんせいこうろみたいです |
jinsei kouro mitai desu |
|
人生航路みたいな |
じんせいこうろみたいな |
jinsei kouro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
人生航路みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じんせいこうろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinsei kouro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
人生航路であるな |
じんせいこうろであるな |
jinsei kouro de aru na |