小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 心臓外科医 | しんぞうげかい

Informacje podstawowe

Kanji

しん ぞう

Znaczenie znaków kanji

serce, duch, rozum, mentalność

Pokaż szczegóły znaku

wnętrzności, jelita, organy wewnętrzne

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, inny, usuwać, omijać, chybiać, odpadać, być przeciwnym do

Pokaż szczegóły znaku

wydział, dział, sekcja, kurs akademicki, wykroczenie, przekroczenie, występek

Pokaż szczegóły znaku

doktor, medycyna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんぞうげかい

shinzou gekai


Znaczenie

kardiochirurg


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心臓外科医です

しんぞうげかいです

shinzou gekai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

心臓外科医でわありません

しんぞうげかいでわありません

shinzou gekai dewa arimasen

心臓外科医じゃありません

しんぞうげかいじゃありません

shinzou gekai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

心臓外科医でした

しんぞうげかいでした

shinzou gekai deshita

Przeczenie, czas przeszły

心臓外科医でわありませんでした

しんぞうげかいでわありませんでした

shinzou gekai dewa arimasen deshita

心臓外科医じゃありませんでした

しんぞうげかいじゃありませんでした

shinzou gekai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心臓外科医だ

しんぞうげかいだ

shinzou gekai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

心臓外科医じゃない

しんぞうげかいじゃない

shinzou gekai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

心臓外科医だった

しんぞうげかいだった

shinzou gekai datta

Przeczenie, czas przeszły

心臓外科医じゃなかった

しんぞうげかいじゃなかった

shinzou gekai ja nakatta


Forma te

心臓外科医で

しんぞうげかいで

shinzou gekai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

心臓外科医でございます

しんぞうげかいでございます

shinzou gekai de gozaimasu

心臓外科医でござる

しんぞうげかいでござる

shinzou gekai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

心臓外科医がほしい

しんぞうげかいがほしい

shinzou gekai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

心臓外科医をほしがっている

しんぞうげかいをほしがっている

shinzou gekai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 心臓外科医をくれる

[dający] [は/が] しんぞうげかいをくれる

[dający] [wa/ga] shinzou gekai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に心臓外科医をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんぞうげかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinzou gekai o ageru


Decydować się na

心臓外科医にする

しんぞうげかいにする

shinzou gekai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

心臓外科医だって

しんぞうげかいだって

shinzou gekai datte

心臓外科医だったって

しんぞうげかいだったって

shinzou gekai dattatte


Forma wyjaśniająca

心臓外科医なんです

しんぞうげかいなんです

shinzou gekai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

心臓外科医だったら、...

しんぞうげかいだったら、...

shinzou gekai dattara, ...

心臓外科医じゃなかったら、...

しんぞうげかいじゃなかったら、...

shinzou gekai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

心臓外科医の時、...

しんぞうげかいのとき、...

shinzou gekai no toki, ...

心臓外科医だった時、...

しんぞうげかいだったとき、...

shinzou gekai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

心臓外科医になると, ...

しんぞうげかいになると, ...

shinzou gekai ni naru to, ...


Lubić

心臓外科医が好き

しんぞうげかいがすき

shinzou gekai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

心臓外科医だといいですね

しんぞうげかいだといいですね

shinzou gekai da to ii desu ne

心臓外科医じゃないといいですね

しんぞうげかいじゃないといいですね

shinzou gekai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

心臓外科医だといいんですが

しんぞうげかいだといいんですが

shinzou gekai da to ii n desu ga

心臓外科医だといいんですけど

しんぞうげかいだといいんですけど

shinzou gekai da to ii n desu kedo

心臓外科医じゃないといいんですが

しんぞうげかいじゃないといいんですが

shinzou gekai ja nai to ii n desu ga

心臓外科医じゃないといいんですけど

しんぞうげかいじゃないといいんですけど

shinzou gekai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

心臓外科医なのに, ...

しんぞうげかいなのに, ...

shinzou gekai na noni, ...

心臓外科医だったのに, ...

しんぞうげかいだったのに, ...

shinzou gekai datta noni, ...


Nawet, jeśli

心臓外科医でも

しんぞうげかいでも

shinzou gekai de mo

心臓外科医じゃなくても

しんぞうげかいじゃなくても

shinzou gekai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という心臓外科医

[nazwa] というしんぞうげかい

[nazwa] to iu shinzou gekai


Nie lubić

心臓外科医がきらい

しんぞうげかいがきらい

shinzou gekai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 心臓外科医を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんぞうげかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinzou gekai o morau


Podobny do ..., jak ...

心臓外科医のような [inny rzeczownik]

しんぞうげかいのような [inny rzeczownik]

shinzou gekai no you na [inny rzeczownik]

心臓外科医のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんぞうげかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinzou gekai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

心臓外科医のはずです

しんぞうげかいなのはずです

shinzou gekai no hazu desu

心臓外科医のはずでした

しんぞうげかいのはずでした

shinzou gekai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

心臓外科医かもしれません

しんぞうげかいかもしれません

shinzou gekai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

心臓外科医でしょう

しんぞうげかいでしょう

shinzou gekai deshou


Pytania w zdaniach

心臓外科医 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんぞうげかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinzou gekai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

心臓外科医だそうです

しんぞうげかいだそうです

shinzou gekai da sou desu

心臓外科医だったそうです

しんぞうげかいだったそうです

shinzou gekai datta sou desu


Stawać się

心臓外科医になる

しんぞうげかいになる

shinzou gekai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

心臓外科医みたいです

しんぞうげかいみたいです

shinzou gekai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

心臓外科医みたいな

しんぞうげかいみたいな

shinzou gekai mitai na

心臓外科医みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんぞうげかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinzou gekai mitai ni [przymiotnik, czasownik]