Szczegóły słowa 休筆 | きゅうひつ
Informacje podstawowe
Kanji
きゅう | ひつ | ||
休 | 筆 |
|
Znaczenie znaków kanji
休 |
odpoczynek, wypoczynek, dzień wolny, bycie nieobecnym, sen |
Pokaż szczegóły znaku |
筆 |
pędzelek do pisania, pisanie, pędzel do malowania, pismo ręczne |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きゅうひつ |
kyuuhitsu |
Znaczenie
zrobienie sobie przerwy od pisania |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
休筆です |
きゅうひつです |
kyuuhitsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
休筆ではありません |
きゅうひつではありません |
kyuuhitsu dewa arimasen |
|
休筆じゃありません |
きゅうひつじゃありません |
kyuuhitsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
休筆でした |
きゅうひつでした |
kyuuhitsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
休筆ではありませんでした |
きゅうひつではありませんでした |
kyuuhitsu dewa arimasen deshita |
|
休筆じゃありませんでした |
きゅうひつじゃありませんでした |
kyuuhitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
休筆だ |
きゅうひつだ |
kyuuhitsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
休筆じゃない |
きゅうひつじゃない |
kyuuhitsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
休筆だった |
きゅうひつだった |
kyuuhitsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
休筆じゃなかった |
きゅうひつじゃなかった |
kyuuhitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
休筆で |
きゅうひつで |
kyuuhitsu de |
|
Przeczenie
休筆じゃなくて |
きゅうひつじゃなくて |
kyuuhitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
休筆でございます |
きゅうひつでございます |
kyuuhitsu de gozaimasu |
|
休筆でござる |
きゅうひつでござる |
kyuuhitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
休筆がほしい |
きゅうひつがほしい |
kyuuhitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
休筆をほしがっている |
きゅうひつをほしがっている |
kyuuhitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 休筆をくれる |
[dający] [は/が] きゅうひつをくれる |
[dający] [wa/ga] kyuuhitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に休筆をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうひつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuuhitsu o ageru |
Decydować się na
休筆にする |
きゅうひつにする |
kyuuhitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
休筆だって |
きゅうひつだって |
kyuuhitsu datte |
|
休筆だったって |
きゅうひつだったって |
kyuuhitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
休筆なんです |
きゅうひつなんです |
kyuuhitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
休筆だったら、... |
きゅうひつだったら、... |
kyuuhitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
休筆じゃなかったら、... |
きゅうひつじゃなかったら、... |
kyuuhitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
休筆の時、... |
きゅうひつのとき、... |
kyuuhitsu no toki, ... |
|
休筆だった時、... |
きゅうひつだったとき、... |
kyuuhitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
休筆になると, ... |
きゅうひつになると, ... |
kyuuhitsu ni naru to, ... |
Lubić
休筆が好き |
きゅうひつがすき |
kyuuhitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
休筆だといいですね |
きゅうひつだといいですね |
kyuuhitsu da to ii desu ne |
|
休筆じゃないといいですね |
きゅうひつじゃないといいですね |
kyuuhitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
休筆だといいんですが |
きゅうひつだといいんですが |
kyuuhitsu da to ii n desu ga |
|
休筆だといいんですけど |
きゅうひつだといいんですけど |
kyuuhitsu da to ii n desu kedo |
|
休筆じゃないといいんですが |
きゅうひつじゃないといいんですが |
kyuuhitsu ja nai to ii n desu ga |
|
休筆じゃないといいんですけど |
きゅうひつじゃないといいんですけど |
kyuuhitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
休筆なのに, ... |
きゅうひつなのに, ... |
kyuuhitsu na noni, ... |
|
休筆だったのに, ... |
きゅうひつだったのに, ... |
kyuuhitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
休筆でも |
きゅうひつでも |
kyuuhitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
休筆じゃなくても |
きゅうひつじゃなくても |
kyuuhitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という休筆 |
[nazwa] というきゅうひつ |
[nazwa] to iu kyuuhitsu |
Nie lubić
休筆がきらい |
きゅうひつがきらい |
kyuuhitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 休筆を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうひつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuuhitsu o morau |
Podczas
休筆の間に, ... |
きゅうひつのあいだに, ... |
kyuuhitsu no aida ni, ... |
|
休筆の間, ... |
きゅうひつのあいだ, ... |
kyuuhitsu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
休筆のような [inny rzeczownik] |
きゅうひつのような [inny rzeczownik] |
kyuuhitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
休筆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きゅうひつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyuuhitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
休筆のはずです |
きゅうひつなのはずです |
kyuuhitsu no hazu desu |
|
休筆のはずでした |
きゅうひつのはずでした |
kyuuhitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
休筆かもしれません |
きゅうひつかもしれません |
kyuuhitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
休筆でしょう |
きゅうひつでしょう |
kyuuhitsu deshou |
Pytania w zdaniach
休筆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きゅうひつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyuuhitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
休筆であれ |
きゅうひつであれ |
kyuuhitsu de are |
Stawać się
休筆になる |
きゅうひつになる |
kyuuhitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
休筆だそうです |
きゅうひつだそうです |
kyuuhitsu da sou desu |
|
休筆だったそうです |
きゅうひつだったそうです |
kyuuhitsu datta sou desu |
Tworzenie czynności
休筆する |
きゅうひつする |
kyuuhitsu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
休筆みたいです |
きゅうひつみたいです |
kyuuhitsu mitai desu |
|
休筆みたいな |
きゅうひつみたいな |
kyuuhitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
休筆みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きゅうひつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyuuhitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
休筆であるな |
きゅうひつであるな |
kyuuhitsu de aru na |