小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ド演歌 | ドえんか

Informacje podstawowe

Kanji

えん

Znaczenie znaków kanji

przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo

Pokaż szczegóły znaku

śpiew, piosenka, śpiewanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ドえんか

do enka


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ど演歌, どえんか, do enka

słowo powiązanie

演歌, えんか, enka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ド演歌です

ドえんかです

do enka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ド演歌ではありません

ドえんかではありません

do enka dewa arimasen

ド演歌じゃありません

ドえんかじゃありません

do enka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ド演歌でした

ドえんかでした

do enka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ド演歌ではありませんでした

ドえんかではありませんでした

do enka dewa arimasen deshita

ド演歌じゃありませんでした

ドえんかじゃありませんでした

do enka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ド演歌だ

ドえんかだ

do enka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ド演歌じゃない

ドえんかじゃない

do enka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ド演歌だった

ドえんかだった

do enka datta

Przeczenie, czas przeszły

ド演歌じゃなかった

ドえんかじゃなかった

do enka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ド演歌で

ドえんかで

do enka de

Przeczenie

ド演歌じゃなくて

ドえんかじゃなくて

do enka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ド演歌でございます

ドえんかでございます

do enka de gozaimasu

ド演歌でござる

ドえんかでござる

do enka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ド演歌がほしい

ドえんかがほしい

do enka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ド演歌をほしがっている

ドえんかをほしがっている

do enka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ド演歌をくれる

[dający] [は/が] ドえんかをくれる

[dający] [wa/ga] do enka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にド演歌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にドえんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni do enka o ageru


Decydować się na

ド演歌にする

ドえんかにする

do enka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ド演歌だって

ドえんかだって

do enka datte

ド演歌だったって

ドえんかだったって

do enka dattatte


Forma wyjaśniająca

ド演歌なんです

ドえんかなんです

do enka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ド演歌だったら、...

ドえんかだったら、...

do enka dattara, ...

twierdzenie

ド演歌じゃなかったら、...

ドえんかじゃなかったら、...

do enka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ド演歌の時、...

ドえんかのとき、...

do enka no toki, ...

ド演歌だった時、...

ドえんかだったとき、...

do enka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ド演歌になると, ...

ドえんかになると, ...

do enka ni naru to, ...


Lubić

ド演歌が好き

ドえんかがすき

do enka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ド演歌だといいですね

ドえんかだといいですね

do enka da to ii desu ne

ド演歌じゃないといいですね

ドえんかじゃないといいですね

do enka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ド演歌だといいんですが

ドえんかだといいんですが

do enka da to ii n desu ga

ド演歌だといいんですけど

ドえんかだといいんですけど

do enka da to ii n desu kedo

ド演歌じゃないといいんですが

ドえんかじゃないといいんですが

do enka ja nai to ii n desu ga

ド演歌じゃないといいんですけど

ドえんかじゃないといいんですけど

do enka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ド演歌なのに, ...

ドえんかなのに, ...

do enka na noni, ...

ド演歌だったのに, ...

ドえんかだったのに, ...

do enka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ド演歌でも

ドえんかでも

do enka de mo


Nawet, jeśli nie

ド演歌じゃなくても

ドえんかじゃなくても

do enka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というド演歌

[nazwa] というドえんか

[nazwa] to iu do enka


Nie lubić

ド演歌がきらい

ドえんかがきらい

do enka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ド演歌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドえんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] do enka o morau


Podobny do ..., jak ...

ド演歌のような [inny rzeczownik]

ドえんかのような [inny rzeczownik]

do enka no you na [inny rzeczownik]

ド演歌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ドえんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

do enka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ド演歌のはずです

ドえんかなのはずです

do enka no hazu desu

ド演歌のはずでした

ドえんかのはずでした

do enka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ド演歌かもしれません

ドえんかかもしれません

do enka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ド演歌でしょう

ドえんかでしょう

do enka deshou


Pytania w zdaniach

ド演歌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ドえんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

do enka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ド演歌であれ

ドえんかであれ

do enka de are


Stawać się

ド演歌になる

ドえんかになる

do enka ni naru


Słyszałem, że ...

ド演歌だそうです

ドえんかだそうです

do enka da sou desu

ド演歌だったそうです

ドえんかだったそうです

do enka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ド演歌みたいです

ドえんかみたいです

do enka mitai desu

ド演歌みたいな

ドえんかみたいな

do enka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ド演歌みたいに [przymiotnik, czasownik]

ドえんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

do enka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ド演歌であるな

ドえんかであるな

do enka de aru na