小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 恐怖 | きょうふ

Informacje podstawowe

Kanji

きょう

Znaczenie znaków kanji

strach, lęk, obawa, trwoga

Pokaż szczegóły znaku

straszny, przerażający, okropny, banie się, bycie przerażony, bycie przestraszony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうふ

kyoufu


Znaczenie

strach

lęk

bojaźń

obawa

makabra


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

恐怖, くふ, kufu

Przykładowe zdania

Nigdy nie kłam, ani dla przyjemności, ani z powodu strachu.

冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。


Chłopak nie okazał strachu.

その子は何の恐怖も示さなかった。


Musisz przezwyciężyć swój strach przed ciemnością.

君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。

君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。


Lęk zawsze bierze się z niewiedzy.

恐怖は常に無知から生まれる。


Mogą pokonać swój strach.

彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。


Dziewczynka trzęsła się ze strachu.

少女は恐怖で震えていた。


Zbladł ze strachu.

彼は恐怖で青ざめた。


Był sparaliżowany strachem.

彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。


Krzyczała z przerażenia.

彼女は恐怖で悲鳴をあげた。


Ludzie byli przerażeni.

人々の心は恐怖でいっぱいだった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恐怖です

きょうふです

kyoufu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恐怖でわありません

きょうふでわありません

kyoufu dewa arimasen

恐怖じゃありません

きょうふじゃありません

kyoufu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

恐怖でした

きょうふでした

kyoufu deshita

Przeczenie, czas przeszły

恐怖でわありませんでした

きょうふでわありませんでした

kyoufu dewa arimasen deshita

恐怖じゃありませんでした

きょうふじゃありませんでした

kyoufu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恐怖だ

きょうふだ

kyoufu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

恐怖じゃない

きょうふじゃない

kyoufu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

恐怖だった

きょうふだった

kyoufu datta

Przeczenie, czas przeszły

恐怖じゃなかった

きょうふじゃなかった

kyoufu ja nakatta


Forma te

恐怖で

きょうふで

kyoufu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

恐怖でございます

きょうふでございます

kyoufu de gozaimasu

恐怖でござる

きょうふでござる

kyoufu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

恐怖がほしい

きょうふがほしい

kyoufu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

恐怖をほしがっている

きょうふをほしがっている

kyoufu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 恐怖をくれる

[dający] [は/が] きょうふをくれる

[dający] [wa/ga] kyoufu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に恐怖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoufu o ageru


Decydować się na

恐怖にする

きょうふにする

kyoufu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

恐怖だって

きょうふだって

kyoufu datte

恐怖だったって

きょうふだったって

kyoufu dattatte


Forma wyjaśniająca

恐怖なんです

きょうふなんです

kyoufu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

恐怖だったら、...

きょうふだったら、...

kyoufu dattara, ...

恐怖じゃなかったら、...

きょうふじゃなかったら、...

kyoufu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

恐怖の時、...

きょうふのとき、...

kyoufu no toki, ...

恐怖だった時、...

きょうふだったとき、...

kyoufu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

恐怖になると, ...

きょうふになると, ...

kyoufu ni naru to, ...


Lubić

恐怖が好き

きょうふがすき

kyoufu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

恐怖だといいですね

きょうふだといいですね

kyoufu da to ii desu ne

恐怖じゃないといいですね

きょうふじゃないといいですね

kyoufu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

恐怖だといいんですが

きょうふだといいんですが

kyoufu da to ii n desu ga

恐怖だといいんですけど

きょうふだといいんですけど

kyoufu da to ii n desu kedo

恐怖じゃないといいんですが

きょうふじゃないといいんですが

kyoufu ja nai to ii n desu ga

恐怖じゃないといいんですけど

きょうふじゃないといいんですけど

kyoufu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

恐怖なのに, ...

きょうふなのに, ...

kyoufu na noni, ...

恐怖だったのに, ...

きょうふだったのに, ...

kyoufu datta noni, ...


Nawet, jeśli

恐怖でも

きょうふでも

kyoufu de mo

恐怖じゃなくても

きょうふじゃなくても

kyoufu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という恐怖

[nazwa] というきょうふ

[nazwa] to iu kyoufu


Nie lubić

恐怖がきらい

きょうふがきらい

kyoufu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恐怖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoufu o morau


Podczas

恐怖の間に, ...

きょうふのあいだに, ...

kyoufu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

恐怖の間, ...

きょうふのあいだ, ...

kyoufu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

恐怖のような [inny rzeczownik]

きょうふのような [inny rzeczownik]

kyoufu no you na [inny rzeczownik]

恐怖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

恐怖のはずです

きょうふなのはずです

kyoufu no hazu desu

恐怖のはずでした

きょうふのはずでした

kyoufu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

恐怖かもしれません

きょうふかもしれません

kyoufu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

恐怖でしょう

きょうふでしょう

kyoufu deshou


Pytania w zdaniach

恐怖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

恐怖だそうです

きょうふだそうです

kyoufu da sou desu

恐怖だったそうです

きょうふだったそうです

kyoufu datta sou desu


Stawać się

恐怖になる

きょうふになる

kyoufu ni naru


Tworzenie czynności

恐怖する

きょうふする

kyoufu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

恐怖みたいです

きょうふみたいです

kyoufu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恐怖みたいな

きょうふみたいな

kyoufu mitai na

恐怖みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうふみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoufu mitai ni [przymiotnik, czasownik]