Szczegóły słowa 恐怖を感じる | きょうふをかんじる
Informacje podstawowe
Kanji
きょう | ふ | を | かん | じ | る | ||
恐 | 怖 | を | 感 | じ | る |
|
Znaczenie znaków kanji
恐 |
strach, lęk, obawa, trwoga |
Pokaż szczegóły znaku |
怖 |
straszny, przerażający, okropny, banie się, bycie przerażony, bycie przestraszony |
Pokaż szczegóły znaku |
感 |
emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょうふをかんじる |
kyoufu o kanjiru |
Znaczenie
odczuwać lęk |
bać się |
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じます |
きょうふをかんじます |
kyoufu o kanjimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じません |
きょうふをかんじません |
kyoufu o kanjimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じました |
きょうふをかんじました |
kyoufu o kanjimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じませんでした |
きょうふをかんじませんでした |
kyoufu o kanjimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じる |
きょうふをかんじる |
kyoufu o kanjiru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じない |
きょうふをかんじない |
kyoufu o kanjinai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じた |
きょうふをかんじた |
kyoufu o kanjita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じなかった |
きょうふをかんじなかった |
kyoufu o kanjinakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
恐怖を感じ |
きょうふをかんじ |
kyoufu o kanji |
Forma mashou
恐怖を感じましょう |
きょうふをかんじましょう |
kyoufu o kanjimashou |
Forma te
恐怖を感じて |
きょうふをかんじて |
kyoufu o kanjite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖が感じられる |
きょうふがかんじられる |
kyoufu ga kanjirareru |
|
恐怖が感じれる |
きょうふがかんじれる |
kyoufu ga kanjireru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖が感じられない |
きょうふがかんじられない |
kyoufu ga kanjirarenai |
|
恐怖が感じれない |
きょうふがかんじれない |
kyoufu ga kanjirenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖が感じられた |
きょうふがかんじられた |
kyoufu ga kanjirareta |
|
恐怖が感じれた |
きょうふがかんじれた |
kyoufu ga kanjireta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖が感じられなかった |
きょうふがかんじられなかった |
kyoufu ga kanjirarenakatta |
|
恐怖が感じれなかった |
きょうふがかんじれなかった |
kyoufu ga kanjirenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖が感じられます |
きょうふがかんじられます |
kyoufu ga kanjiraremasu |
|
恐怖が感じれます |
きょうふがかんじれます |
kyoufu ga kanjiremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖が感じられません |
きょうふがかんじられません |
kyoufu ga kanjiraremasen |
|
恐怖が感じれません |
きょうふがかんじれません |
kyoufu ga kanjiremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖が感じられました |
きょうふがかんじられました |
kyoufu ga kanjiraremashita |
|
恐怖が感じれました |
きょうふがかんじれました |
kyoufu ga kanjiremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖が感じられませんでした |
きょうふがかんじられませんでした |
kyoufu ga kanjiraremasen deshita |
|
恐怖が感じれませんでした |
きょうふがかんじれませんでした |
kyoufu ga kanjiremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
恐怖が感じられて |
きょうふがかんじられて |
kyoufu ga kanjirarete |
|
恐怖が感じれて |
きょうふがかんじれて |
kyoufu ga kanjirete |
Forma wolicjonalna
恐怖を感じよう |
きょうふをかんじよう |
kyoufu o kanjiyou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じられる |
きょうふをかんじられる |
kyoufu o kanjirareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じられない |
きょうふをかんじられない |
kyoufu o kanjirarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じられた |
きょうふをかんじられた |
kyoufu o kanjirareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じられなかった |
きょうふをかんじられなかった |
kyoufu o kanjirarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じられます |
きょうふをかんじられます |
kyoufu o kanjiraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じられません |
きょうふをかんじられません |
kyoufu o kanjiraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じられました |
きょうふをかんじられました |
kyoufu o kanjiraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じられませんでした |
きょうふをかんじられませんでした |
kyoufu o kanjiraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
恐怖を感じられて |
きょうふをかんじられて |
kyoufu o kanjirarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせる |
きょうふをかんじさせる |
kyoufu o kanjisaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせない |
きょうふをかんじさせない |
kyoufu o kanjisasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じさせた |
きょうふをかんじさせた |
kyoufu o kanjisaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じさせなかった |
きょうふをかんじさせなかった |
kyoufu o kanjisasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせます |
きょうふをかんじさせます |
kyoufu o kanjisasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせません |
きょうふをかんじさせません |
kyoufu o kanjisasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じさせました |
きょうふをかんじさせました |
kyoufu o kanjisasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じさせませんでした |
きょうふをかんじさせませんでした |
kyoufu o kanjisasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
恐怖を感じさせて |
きょうふをかんじさせて |
kyoufu o kanjisasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせられる |
きょうふをかんじさせられる |
kyoufu o kanjisaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせられない |
きょうふをかんじさせられない |
kyoufu o kanjisaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じさせられた |
きょうふをかんじさせられた |
kyoufu o kanjisaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じさせられなかった |
きょうふをかんじさせられなかった |
kyoufu o kanjisaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせられます |
きょうふをかんじさせられます |
kyoufu o kanjisaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖を感じさせられません |
きょうふをかんじさせられません |
kyoufu o kanjisaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖を感じさせられました |
きょうふをかんじさせられました |
kyoufu o kanjisaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖を感じさせられませんでした |
きょうふをかんじさせられませんでした |
kyoufu o kanjisaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
恐怖を感じさせられて |
きょうふをかんじさせられて |
kyoufu o kanjisaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
恐怖を感じれば |
きょうふをかんじれば |
kyoufu ga kanjireba |
|
Przeczenie
恐怖を感じなければ |
きょうふをかんじなければ |
kyoufu o kanjinakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
お恐怖を感じになる |
おきょうふをかんじになる |
okyoufu o kanji ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
お恐怖を感じします |
おきょうふをかんじします |
okyoufu o kanji shimasu |
|
お恐怖を感じする |
おきょうふをかんじする |
okyoufu o kanji suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
恐怖を感じるかもしれない |
きょうふをかんじるかもしれない |
kyoufu o kanjiru ka mo shirenai |
|
恐怖を感じるかもしれません |
きょうふをかんじるかもしれません |
kyoufu o kanjiru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 恐怖を感じてほしくないです |
[osoba に] ... きょうふをかんじてほしくないです |
[osoba ni] ... kyoufu o kanjite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 恐怖を感じないでほしいです |
[osoba に] ... きょうふをかんじないでほしいです |
[osoba ni] ... kyoufu o kanjinai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
恐怖が感じたいです |
きょうふがかんじたいです |
kyoufu ga kanjitai desu |
Chcieć (III osoba)
恐怖を感じたがっている |
きょうふをかんじたがっている |
kyoufu o kanjitagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 恐怖を感じてほしいです |
[osoba に] ... きょうふをかんじてほしいです |
[osoba ni] ... kyoufu o kanjite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 恐怖を感じてくれる |
[dający] [は/が] きょうふをかんじてくれる |
[dający] [wa/ga] kyoufu o kanjite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恐怖を感じてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうふをかんじてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoufu o kanjite ageru |
Decydować się na
恐怖を感じることにする |
きょうふをかんじることにする |
kyoufu o kanjiru koto ni suru |
|
恐怖を感じないことにする |
きょうふをかんじないことにする |
kyoufu o kanjinai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
恐怖を感じなくてよかった |
きょうふをかんじなくてよかった |
kyoufu o kanjinakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
恐怖を感じてよかった |
きょうふをかんじてよかった |
kyoufu o kanjite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
恐怖を感じなければよかった |
きょうふをかんじなければよかった |
kyoufu o kanjinakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
恐怖を感じればよかった |
きょうふをかんじればよかった |
kyoufu ga kanjireba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
恐怖を感じるまで, ... |
きょうふをかんじるまで, ... |
kyoufu o kanjiru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
恐怖を感じなくださって、ありがとうございました |
きょうふをかんじなくださって、ありがとうございました |
kyoufu o kanjina kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
恐怖を感じなくてくれて、ありがとう |
きょうふをかんじなくてくれて、ありがとう |
kyoufu o kanjinakute kurete, arigatou |
|
恐怖を感じなくて、ありがとう |
きょうふをかんじなくて、ありがとう |
kyoufu o kanjinakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
恐怖を感じてくださって、ありがとうございました |
きょうふをかんじてくださって、ありがとうございました |
kyoufu o kanjite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
恐怖を感じてくれて、ありがとう |
きょうふをかんじてくれて、ありがとう |
kyoufu o kanjite kurete, arigatou |
|
恐怖を感じて、ありがとう |
きょうふをかんじて、ありがとう |
kyoufu o kanjite, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
恐怖を感じるって |
きょうふをかんじるって |
kyoufu o kanjirutte |
|
恐怖を感じたって |
きょうふをかんじたって |
kyoufu o kanjitatte |
Forma wyjaśniająca
恐怖を感じるんです |
きょうふをかんじるんです |
kyoufu o kanjirun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
お恐怖を感じください |
おきょうふをかんじください |
okyoufu o kanji kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 恐怖を感じに行く |
[miejsce] [に/へ] きょうふをかんじにいく |
[miejsce] [に/へ] kyoufu o kanji ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 恐怖を感じに来る |
[miejsce] [に/へ] きょうふをかんじにくる |
[miejsce] [に/へ] kyoufu o kanji ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 恐怖を感じに帰る |
[miejsce] [に/へ] きょうふをかんじにかえる |
[miejsce] [に/へ] kyoufu o kanji ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ恐怖を感じていません |
まだきょうふをかんじていません |
mada kyoufu o kanjite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
恐怖を感じれば, ... |
きょうふをかんじれば, ... |
kyoufu ga kanjireba, ... |
|
恐怖を感じなければ, ... |
きょうふをかんじなければ, ... |
kyoufu o kanjinakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恐怖を感じたら、... |
きょうふをかんじたら、... |
kyoufu o kanjitara, ... |
|
恐怖を感じなかったら、... |
きょうふをかんじなかったら、... |
kyoufu o kanjinakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
恐怖を感じる時、... |
きょうふをかんじるとき、... |
kyoufu o kanjiru toki, ... |
|
恐怖を感じた時、... |
きょうふをかんじたとき、... |
kyoufu o kanjita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
恐怖を感じると, ... |
きょうふをかんじると, ... |
kyoufu o kanjiru to, ... |
Lubić
恐怖を感じるのが好き |
きょうふをかんじるのがすき |
kyoufu o kanjiru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
恐怖を感じやすいです |
きょうふをかんじやすいです |
kyoufu o kanji yasui desu |
|
恐怖を感じやすかったです |
きょうふをかんじやすかったです |
kyoufu o kanji yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
恐怖を感じたことがある |
きょうふをかんじたことがある |
kyoufu o kanjita koto ga aru |
|
恐怖を感じたことがあるか |
きょうふをかんじたことがあるか |
kyoufu o kanjita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恐怖を感じるといいですね |
きょうふをかんじるといいですね |
kyoufu o kanjiru to ii desu ne |
|
恐怖を感じないといいですね |
きょうふをかんじないといいですね |
kyoufu o kanjinai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恐怖を感じるといいんですが |
きょうふをかんじるといいんですが |
kyoufu o kanjiru to ii n desu ga |
|
恐怖を感じるといいんですけど |
きょうふをかんじるといいんですけど |
kyoufu o kanjiru to ii n desu kedo |
|
恐怖を感じないといいんですが |
きょうふをかんじないといいんですが |
kyoufu o kanjinai to ii n desu ga |
|
恐怖を感じないといいんですけど |
きょうふをかんじないといいんですけど |
kyoufu o kanjinai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
恐怖を感じるのに, ... |
きょうふをかんじるのに, ... |
kyoufu o kanjiru noni, ... |
|
恐怖を感じたのに, ... |
きょうふをかんじたのに, ... |
kyoufu o kanjita noni, ... |
Musieć 1
恐怖を感じなくちゃいけません |
きょうふをかんじなくちゃいけません |
kyoufu o kanjinakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
恐怖を感じなければならない |
きょうふをかんじなければならない |
kyoufu o kanjinakereba naranai |
|
恐怖を感じなければなりません |
sければなりません |
kyoufu o kanjinakereba narimasen |
|
恐怖を感じなくてはならない |
きょうふをかんじなくてはならない |
kyoufu o kanjinakute wa naranai |
|
恐怖を感じなくてはなりません |
きょうふをかんじなくてはなりません |
kyoufu o kanjinakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
恐怖を感じても |
きょうふをかんじても |
kyoufu o kanjite mo |
|
恐怖を感じなくても |
きょうふをかんじなくても |
kyoufu o kanjinakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
恐怖を感じなくてもかまわない |
きょうふをかんじなくてもかまわない |
kyoufu o kanjinakute mo kamawanai |
|
恐怖を感じなくてもかまいません |
きょうふをかんじなくてもかまいません |
kyoufu o kanjinakute mo kamaimasen |
Nie lubić
恐怖を感じるのがきらい |
きょうふをかんじるのがきらい |
kyoufu o kanjiru no ga kirai |
Nie robiąc, ...
恐怖を感じないで、... |
きょうふをかんじないで、... |
kyoufu o kanjinai de, ... |
Nie trzeba tego robić
恐怖を感じなくてもいいです |
きょうふをかんじなくてもいいです |
kyoufu o kanjinakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恐怖を感じて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうふをかんじてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoufu o kanjite morau |
Po czynności, robię ...
恐怖を感じてから, ... |
きょうふをかんじてから, ... |
kyoufu o kanjite kara, ... |
Podczas
恐怖を感じている間に, ... |
きょうふをかんじているあいだに, ... |
kyoufu o kanjite iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
恐怖を感じている間, ... |
きょうふをかんじているあいだ, ... |
kyoufu o kanjite iru aida, ... |
Powinnien / Miał
恐怖を感じるはずです |
きょうふをかんじるはずです |
kyoufu o kanjiru hazu desu |
|
恐怖を感じるはずでした |
きょうふをかんじるはずでした |
kyoufu o kanjiru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 恐怖を感じさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きょうふをかんじさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kyoufu o kanjisasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 恐怖を感じさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... きょうふをかんじさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kyoufu o kanjisasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 恐怖を感じさせてください |
私に ... きょうふをかんじさせてください |
watashi ni ... kyoufu o kanjisasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
恐怖を感じてもいいです |
きょうふをかんじてもいいです |
kyoufu o kanjite mo ii desu |
|
恐怖を感じてもいいですか |
きょうふをかんじてもいいですか |
kyoufu o kanjite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
恐怖を感じてもかまわない |
きょうふをかんじてもかまわない |
kyoufu o kanjite mo kamawanai |
|
恐怖を感じてもかまいません |
きょうふをかんじてもかまいません |
kyoufu o kanjite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恐怖を感じるかもしれません |
きょうふをかんじるかもしれません |
kyoufu o kanjiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恐怖を感じるでしょう |
きょうふをかんじるでしょう |
kyoufu o kanjiru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
恐怖を感じてごらんなさい |
きょうふをかんじてごらんなさい |
kyoufu o kanjite goran nasai |
Prośba
恐怖を感じてください |
きょうふをかんじてください |
kyoufu o kanjite kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
恐怖を感じていただけませんか |
きょうふをかんじていただけませんか |
kyoufu o kanjite itadakemasen ka |
|
恐怖を感じてくれませんか |
きょうふをかんじてくれませんか |
kyoufu o kanjite kuremasen ka |
|
恐怖を感じてくれない |
きょうふをかんじてくれない |
kyoufu o kanjite kurenai |
Próbować
恐怖を感じてみる |
きょうふをかんじてみる |
kyoufu o kanjite miru |
Przed czynnością, robię ...
恐怖を感じる前に, ... |
きょうふをかんじるまえに, ... |
kyoufu o kanjiru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
恐怖を感じなくて、すみませんでした |
きょうふをかんじなくて、すみませんでした |
kyoufu o kanjinakute, sumimasen deshita |
|
恐怖を感じなくて、すみません |
きょうふをかんじなくて、すみません |
kyoufu o kanjinakute, sumimasen |
|
恐怖を感じなくて、ごめん |
きょうふをかんじなくて、ごめん |
kyoufu o kanjinakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
恐怖を感じて、すみませんでした |
きょうふをかんじて、すみませんでした |
kyoufu o kanjite, sumimasen deshita |
|
恐怖を感じて、すみません |
きょうふをかんじて、すみません |
kyoufu o kanjite, sumimasen |
|
恐怖を感じて、ごめん |
きょうふをかんじて、ごめん |
kyoufu o kanjite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
恐怖を感じておく |
きょうふをかんじておく |
kyoufu o kanjite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 恐怖を感じる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... きょうふをかんじる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kyoufu o kanjiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
恐怖を感じる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうふをかんじる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyoufu o kanjiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
恐怖を感じたほうがいいです |
きょうふをかんじたほうがいいです |
kyoufu o kanjita hou ga ii desu |
|
恐怖を感じないほうがいいです |
きょうふをかんじないほうがいいです |
kyoufu o kanjinai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
恐怖を感じたらどうですか |
きょうふをかんじたらどうですか |
kyoufu o kanjitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
恐怖を感じてくださる |
きょうふをかんじてくださる |
kyoufu o kanjite kudasaru |
Rozkaz
恐怖を感じなさい |
きょうふをかんじなさい |
kyoufu o kanjinasai |
Słyszałem, że ...
恐怖を感じるそうです |
きょうふをかんじるそうです |
kyoufu o kanjiru sou desu |
|
恐怖を感じたそうです |
きょうふをかんじたそうです |
kyoufu o kanjita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
恐怖の感じ方 |
きょうふのかんじかた |
kyoufu no kanjikata |
Starać się regularnie wykonywać
恐怖を感じることにしている |
きょうふをかんじることにしている |
kyoufu o kanjiru koto ni shite iru |
|
恐怖を感じないことにしている |
きょうふをかんじないことにしている |
kyoufu o kanjinai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
恐怖を感じにくいです |
きょうふをかんじにくいです |
kyoufu o kanji nikui desu |
|
恐怖を感じにくかったです |
きょうふをかんじにくかったです |
kyoufu o kanji nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
恐怖を感じている |
きょうふをかんじている |
kyoufu o kanjite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
恐怖を感じようと思っている |
きょうふをかんじようとおもっている |
kyoufu o kanjiyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
恐怖を感じようと思う |
きょうふをかんじようとおもう |
kyoufu o kanjiyou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
恐怖を感じながら, ... |
きょうふをかんじながら, ... |
kyoufu o kanji nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
恐怖を感じるみたいです |
きょうふをかんじるみたいです |
kyoufu o kanjiru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
恐怖を感じるみたいな |
きょうふをかんじるみたいな |
kyoufu o kanjiru mitai na |
|
... みたいに恐怖を感じる |
... みたいにきょうふをかんじる |
... mitai ni kyoufu o kanjiru |
|
恐怖を感じたみたいです |
きょうふをかんじたみたいです |
kyoufu o kanjita mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
恐怖を感じたみたいな |
きょうふをかんじたみたいな |
kyoufu o kanjita mitai na |
|
... みたいに恐怖を感じた |
... みたいにきょうふをかんじた |
... mitai ni kyoufu o kanjita |
Zakaz 1
恐怖を感じてはいけません |
きょうふをかんじてはいけません |
kyoufu o kanjite wa ikemasen |
Zakaz 2
恐怖を感じないでください |
きょうふをかんじないでください |
kyoufu o kanjinai de kudasai |
Zamiar
恐怖を感じるつもりです |
きょうふをかんじるつもりです |
kyoufu o kanjiru tsumori desu |
|
恐怖を感じないつもりです |
きょうふをかんじないつもりです |
kyoufu o kanjinai tsumori desu |
Zbyt wiele
恐怖を感じすぎる |
きょうふをかんじすぎる |
kyoufu o kanji sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 恐怖を感じさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きょうふをかんじさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kyoufu o kanjisaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 恐怖を感じさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きょうふをかんじさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kyoufu o kanjisasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
恐怖を感じてしまう |
きょうふをかんじてしまう |
kyoufu o kanjite shimau |
|
恐怖を感じちゃう |
きょうふをかんじちゃう |
kyoufu o kanjichau |
|
恐怖を感じてしまいました |
きょうふをかんじてしまいました |
kyoufu o kanjite shimaimashita |
|
恐怖を感じちゃいました |
きょうふをかんじちゃいました |
kyoufu o kanjichaimashita |