小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 参照 | さんしょう

Informacje podstawowe

Kanji

さん しょう

Znaczenie znaków kanji

skonsternowany, kompletnie zaskoczony, trzy (w dokumentach), iść, przychodzenie, odwiedzanie, wizyta, bycie pokonany, umrzeć, bycie szalenie zakochany, uczestniczenie, branie udziału w

Pokaż szczegóły znaku

świecenie, błyszczenie, oświecanie, porównywanie, wstydliwy, nieśmiały

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんしょう

sanshou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

odniesienie (np. do słownika, fragmentu, przypisów)

referencja

odsyłacz

nawiązanie

konsultacja

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

przeglądanie plików lub folderów

informatyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Patrz wyżej.

上記をご覧ください。

前記参照。

前述参照のこと。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

参照です

さんしょうです

sanshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

参照ではありません

さんしょうではありません

sanshou dewa arimasen

参照じゃありません

さんしょうじゃありません

sanshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

参照でした

さんしょうでした

sanshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

参照ではありませんでした

さんしょうではありませんでした

sanshou dewa arimasen deshita

参照じゃありませんでした

さんしょうじゃありませんでした

sanshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

参照だ

さんしょうだ

sanshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

参照じゃない

さんしょうじゃない

sanshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

参照だった

さんしょうだった

sanshou datta

Przeczenie, czas przeszły

参照じゃなかった

さんしょうじゃなかった

sanshou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

参照で

さんしょうで

sanshou de

Przeczenie

参照じゃなくて

さんしょうじゃなくて

sanshou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

参照でございます

さんしょうでございます

sanshou de gozaimasu

参照でござる

さんしょうでござる

sanshou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

参照がほしい

さんしょうがほしい

sanshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

参照をほしがっている

さんしょうをほしがっている

sanshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 参照をくれる

[dający] [は/が] さんしょうをくれる

[dający] [wa/ga] sanshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に参照をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanshou o ageru


Decydować się na

参照にする

さんしょうにする

sanshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

参照だって

さんしょうだって

sanshou datte

参照だったって

さんしょうだったって

sanshou dattatte


Forma wyjaśniająca

参照なんです

さんしょうなんです

sanshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

参照だったら、...

さんしょうだったら、...

sanshou dattara, ...

twierdzenie

参照じゃなかったら、...

さんしょうじゃなかったら、...

sanshou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

参照の時、...

さんしょうのとき、...

sanshou no toki, ...

参照だった時、...

さんしょうだったとき、...

sanshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

参照になると, ...

さんしょうになると, ...

sanshou ni naru to, ...


Lubić

参照が好き

さんしょうがすき

sanshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

参照だといいですね

さんしょうだといいですね

sanshou da to ii desu ne

参照じゃないといいですね

さんしょうじゃないといいですね

sanshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

参照だといいんですが

さんしょうだといいんですが

sanshou da to ii n desu ga

参照だといいんですけど

さんしょうだといいんですけど

sanshou da to ii n desu kedo

参照じゃないといいんですが

さんしょうじゃないといいんですが

sanshou ja nai to ii n desu ga

参照じゃないといいんですけど

さんしょうじゃないといいんですけど

sanshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

参照なのに, ...

さんしょうなのに, ...

sanshou na noni, ...

参照だったのに, ...

さんしょうだったのに, ...

sanshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

参照でも

さんしょうでも

sanshou de mo


Nawet, jeśli nie

参照じゃなくても

さんしょうじゃなくても

sanshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という参照

[nazwa] というさんしょう

[nazwa] to iu sanshou


Nie lubić

参照がきらい

さんしょうがきらい

sanshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 参照を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanshou o morau


Podczas

参照の間に, ...

さんしょうのあいだに, ...

sanshou no aida ni, ...

参照の間, ...

さんしょうのあいだ, ...

sanshou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

参照のような [inny rzeczownik]

さんしょうのような [inny rzeczownik]

sanshou no you na [inny rzeczownik]

参照のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

参照のはずです

さんしょうなのはずです

sanshou no hazu desu

参照のはずでした

さんしょうのはずでした

sanshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

参照かもしれません

さんしょうかもしれません

sanshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

参照でしょう

さんしょうでしょう

sanshou deshou


Pytania w zdaniach

参照 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

参照であれ

さんしょうであれ

sanshou de are


Stawać się

参照になる

さんしょうになる

sanshou ni naru


Słyszałem, że ...

参照だそうです

さんしょうだそうです

sanshou da sou desu

参照だったそうです

さんしょうだったそうです

sanshou datta sou desu


Tworzenie czynności

参照する

さんしょうする

sanshou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

参照みたいです

さんしょうみたいです

sanshou mitai desu

参照みたいな

さんしょうみたいな

sanshou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

参照みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

参照であるな

さんしょうであるな

sanshou de aru na