小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 目抜き | めぬき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めぬき

menuki


Znaczenie

główny

zasadniczy

najważniejszy

centralny

ważny

modny

elegancki

wytworny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目抜きです

めぬきです

menuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目抜きではありません

めぬきではありません

menuki dewa arimasen

目抜きじゃありません

めぬきじゃありません

menuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目抜きでした

めぬきでした

menuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

目抜きではありませんでした

めぬきではありませんでした

menuki dewa arimasen deshita

目抜きじゃありませんでした

めぬきじゃありませんでした

menuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目抜きだ

めぬきだ

menuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目抜きじゃない

めぬきじゃない

menuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目抜きだった

めぬきだった

menuki datta

Przeczenie, czas przeszły

目抜きじゃなかった

めぬきじゃなかった

menuki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

目抜きで

めぬきで

menuki de

Przeczenie

目抜きじゃなくて

めぬきじゃなくて

menuki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目抜きでございます

めぬきでございます

menuki de gozaimasu

目抜きでござる

めぬきでござる

menuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目抜きがほしい

めぬきがほしい

menuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目抜きをほしがっている

めぬきをほしがっている

menuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目抜きをくれる

[dający] [は/が] めぬきをくれる

[dający] [wa/ga] menuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目抜きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめぬきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menuki o ageru


Decydować się na

目抜きにする

めぬきにする

menuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目抜きだって

めぬきだって

menuki datte

目抜きだったって

めぬきだったって

menuki dattatte


Forma wyjaśniająca

目抜きなんです

めぬきなんです

menuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目抜きだったら、...

めぬきだったら、...

menuki dattara, ...

twierdzenie

目抜きじゃなかったら、...

めぬきじゃなかったら、...

menuki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

目抜きの時、...

めぬきのとき、...

menuki no toki, ...

目抜きだった時、...

めぬきだったとき、...

menuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目抜きになると, ...

めぬきになると, ...

menuki ni naru to, ...


Lubić

目抜きが好き

めぬきがすき

menuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目抜きだといいですね

めぬきだといいですね

menuki da to ii desu ne

目抜きじゃないといいですね

めぬきじゃないといいですね

menuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目抜きだといいんですが

めぬきだといいんですが

menuki da to ii n desu ga

目抜きだといいんですけど

めぬきだといいんですけど

menuki da to ii n desu kedo

目抜きじゃないといいんですが

めぬきじゃないといいんですが

menuki ja nai to ii n desu ga

目抜きじゃないといいんですけど

めぬきじゃないといいんですけど

menuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目抜きなのに, ...

めぬきなのに, ...

menuki na noni, ...

目抜きだったのに, ...

めぬきだったのに, ...

menuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

目抜きでも

めぬきでも

menuki de mo


Nawet, jeśli nie

目抜きじゃなくても

めぬきじゃなくても

menuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目抜き

[nazwa] というめぬき

[nazwa] to iu menuki


Nie lubić

目抜きがきらい

めぬきがきらい

menuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目抜きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めぬきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menuki o morau


Podobny do ..., jak ...

目抜きのような [inny rzeczownik]

めぬきのような [inny rzeczownik]

menuki no you na [inny rzeczownik]

目抜きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めぬきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目抜きのはずです

めぬきなのはずです

menuki no hazu desu

目抜きのはずでした

めぬきのはずでした

menuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目抜きかもしれません

めぬきかもしれません

menuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目抜きでしょう

めぬきでしょう

menuki deshou


Pytania w zdaniach

目抜き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めぬき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

目抜きであれ

めぬきであれ

menuki de are


Słyszałem, że ...

目抜きだそうです

めぬきだそうです

menuki da sou desu

目抜きだったそうです

めぬきだったそうです

menuki datta sou desu


Stawać się

目抜きになる

めぬきになる

menuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目抜きみたいです

めぬきみたいです

menuki mitai desu

目抜きみたいな

めぬきみたいな

menuki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目抜きみたいに [przymiotnik, czasownik]

めぬきみたいに [przymiotnik, czasownik]

menuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

目抜きであるな

めぬきであるな

menuki de aru na