小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 切り札 | きりふだ

Informacje podstawowe

Kanji

ふだ

Znaczenie znaków kanji

cięcie, przecinanie, odcięcie, odcinanie, bycie ostry

Pokaż szczegóły znaku

etykietka, metka, tabliczka, papierowe pieniądze, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きりふだ

kirifuda


Znaczenie

karta atutowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

切札, きりふだ, kirifuda

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

切り札です

きりふだです

kirifuda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

切り札でわありません

きりふだでわありません

kirifuda dewa arimasen

切り札じゃありません

きりふだじゃありません

kirifuda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

切り札でした

きりふだでした

kirifuda deshita

Przeczenie, czas przeszły

切り札でわありませんでした

きりふだでわありませんでした

kirifuda dewa arimasen deshita

切り札じゃありませんでした

きりふだじゃありませんでした

kirifuda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

切り札だ

きりふだだ

kirifuda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

切り札じゃない

きりふだじゃない

kirifuda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

切り札だった

きりふだだった

kirifuda datta

Przeczenie, czas przeszły

切り札じゃなかった

きりふだじゃなかった

kirifuda ja nakatta


Forma te

切り札で

きりふだで

kirifuda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

切り札でございます

きりふだでございます

kirifuda de gozaimasu

切り札でござる

きりふだでござる

kirifuda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

切り札がほしい

きりふだがほしい

kirifuda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

切り札をほしがっている

きりふだをほしがっている

kirifuda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 切り札をくれる

[dający] [は/が] きりふだをくれる

[dający] [wa/ga] kirifuda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に切り札をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきりふだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kirifuda o ageru


Decydować się na

切り札にする

きりふだにする

kirifuda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

切り札だって

きりふだだって

kirifuda datte

切り札だったって

きりふだだったって

kirifuda dattatte


Forma wyjaśniająca

切り札なんです

きりふだなんです

kirifuda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

切り札だったら、...

きりふだだったら、...

kirifuda dattara, ...

切り札じゃなかったら、...

きりふだじゃなかったら、...

kirifuda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

切り札の時、...

きりふだのとき、...

kirifuda no toki, ...

切り札だった時、...

きりふだだったとき、...

kirifuda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

切り札になると, ...

きりふだになると, ...

kirifuda ni naru to, ...


Lubić

切り札が好き

きりふだがすき

kirifuda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

切り札だといいですね

きりふだだといいですね

kirifuda da to ii desu ne

切り札じゃないといいですね

きりふだじゃないといいですね

kirifuda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

切り札だといいんですが

きりふだだといいんですが

kirifuda da to ii n desu ga

切り札だといいんですけど

きりふだだといいんですけど

kirifuda da to ii n desu kedo

切り札じゃないといいんですが

きりふだじゃないといいんですが

kirifuda ja nai to ii n desu ga

切り札じゃないといいんですけど

きりふだじゃないといいんですけど

kirifuda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

切り札なのに, ...

きりふだなのに, ...

kirifuda na noni, ...

切り札だったのに, ...

きりふだだったのに, ...

kirifuda datta noni, ...


Nawet, jeśli

切り札でも

きりふだでも

kirifuda de mo

切り札じゃなくても

きりふだじゃなくても

kirifuda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という切り札

[nazwa] というきりふだ

[nazwa] to iu kirifuda


Nie lubić

切り札がきらい

きりふだがきらい

kirifuda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 切り札を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きりふだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kirifuda o morau


Podobny do ..., jak ...

切り札のような [inny rzeczownik]

きりふだのような [inny rzeczownik]

kirifuda no you na [inny rzeczownik]

切り札のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きりふだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kirifuda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

切り札のはずです

きりふだなのはずです

kirifuda no hazu desu

切り札のはずでした

きりふだのはずでした

kirifuda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

切り札かもしれません

きりふだかもしれません

kirifuda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

切り札でしょう

きりふだでしょう

kirifuda deshou


Pytania w zdaniach

切り札 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きりふだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kirifuda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

切り札であれ

きりふだであれ

kirifuda de are


Słyszałem, że ...

切り札だそうです

きりふだだそうです

kirifuda da sou desu

切り札だったそうです

きりふだだったそうです

kirifuda datta sou desu


Stawać się

切り札になる

きりふだになる

kirifuda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

切り札みたいです

きりふだみたいです

kirifuda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

切り札みたいな

きりふだみたいな

kirifuda mitai na

切り札みたいに [przymiotnik, czasownik]

きりふだみたいに [przymiotnik, czasownik]

kirifuda mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

切り札であるな

きりふだであるな

kirifuda de aru na