小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヴロツワフ

Informacje podstawowe

Czytanie

ヴロツワフ

vurotsuwafu


Znaczenie

Wrocław


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴロツワフです

vurotsuwafu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴロツワフでわありません

vurotsuwafu dewa arimasen

ヴロツワフじゃありません

vurotsuwafu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヴロツワフでした

vurotsuwafu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヴロツワフでわありませんでした

vurotsuwafu dewa arimasen deshita

ヴロツワフじゃありませんでした

vurotsuwafu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴロツワフだ

vurotsuwafu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴロツワフじゃない

vurotsuwafu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヴロツワフだった

vurotsuwafu datta

Przeczenie, czas przeszły

ヴロツワフじゃなかった

vurotsuwafu ja nakatta


Forma te

ヴロツワフで

vurotsuwafu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヴロツワフでございます

vurotsuwafu de gozaimasu

ヴロツワフでござる

vurotsuwafu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヴロツワフがほしい

vurotsuwafu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヴロツワフをほしがっている

vurotsuwafu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヴロツワフをくれる

[dający] [wa/ga] vurotsuwafu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヴロツワフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni vurotsuwafu o ageru


Decydować się na

ヴロツワフにする

vurotsuwafu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヴロツワフだって

vurotsuwafu datte

ヴロツワフだったって

vurotsuwafu dattatte


Forma wyjaśniająca

ヴロツワフなんです

vurotsuwafu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヴロツワフだったら、...

vurotsuwafu dattara, ...

ヴロツワフじゃなかったら、...

vurotsuwafu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヴロツワフのとき、...

vurotsuwafu no toki, ...

ヴロツワフだったとき、...

vurotsuwafu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヴロツワフになると, ...

vurotsuwafu ni naru to, ...


Lubić

ヴロツワフがすき

vurotsuwafu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヴロツワフだといいですね

vurotsuwafu da to ii desu ne

ヴロツワフじゃないといいですね

vurotsuwafu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヴロツワフだといいんですが

vurotsuwafu da to ii n desu ga

ヴロツワフだといいんですけど

vurotsuwafu da to ii n desu kedo

ヴロツワフじゃないといいんですが

vurotsuwafu ja nai to ii n desu ga

ヴロツワフじゃないといいんですけど

vurotsuwafu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヴロツワフなのに, ...

vurotsuwafu na noni, ...

ヴロツワフだったのに, ...

vurotsuwafu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヴロツワフでも

vurotsuwafu de mo

ヴロツワフじゃなくても

vurotsuwafu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヴロツワフ

[nazwa] to iu vurotsuwafu


Nie lubić

ヴロツワフがきらい

vurotsuwafu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヴロツワフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] vurotsuwafu o morau


Podobny do ..., jak ...

ヴロツワフのような [inny rzeczownik]

vurotsuwafu no you na [inny rzeczownik]

ヴロツワフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

vurotsuwafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヴロツワフなのはずです

vurotsuwafu no hazu desu

ヴロツワフのはずでした

vurotsuwafu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヴロツワフかもしれません

vurotsuwafu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヴロツワフでしょう

vurotsuwafu deshou


Pytania w zdaniach

ヴロツワフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

vurotsuwafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ヴロツワフだそうです

vurotsuwafu da sou desu

ヴロツワフだったそうです

vurotsuwafu datta sou desu


Stawać się

ヴロツワフになる

vurotsuwafu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヴロツワフみたいです

vurotsuwafu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヴロツワフみたいな

vurotsuwafu mitai na

ヴロツワフみたいに [przymiotnik, czasownik]

vurotsuwafu mitai ni [przymiotnik, czasownik]