小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 味噌 | みそ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

smak, zabarwienie, smakować, doceniać, uznawać wartość (czegoś), doświadczać, cieszyć się (czymś)

Pokaż szczegóły znaku

niesforny, hałaśliwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みそ

miso


Znaczenie

pasta sojowa miso


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

泣き味噌, なきみそ, naki miso

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

味噌です

みそです

miso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

味噌でわありません

みそでわありません

miso dewa arimasen

味噌じゃありません

みそじゃありません

miso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

味噌でした

みそでした

miso deshita

Przeczenie, czas przeszły

味噌でわありませんでした

みそでわありませんでした

miso dewa arimasen deshita

味噌じゃありませんでした

みそじゃありませんでした

miso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

味噌だ

みそだ

miso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

味噌じゃない

みそじゃない

miso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

味噌だった

みそだった

miso datta

Przeczenie, czas przeszły

味噌じゃなかった

みそじゃなかった

miso ja nakatta


Forma te

味噌で

みそで

miso de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

味噌でございます

みそでございます

miso de gozaimasu

味噌でござる

みそでござる

miso de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

味噌がほしい

みそがほしい

miso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

味噌をほしがっている

みそをほしがっている

miso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 味噌をくれる

[dający] [は/が] みそをくれる

[dający] [wa/ga] miso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に味噌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miso o ageru


Decydować się na

味噌にする

みそにする

miso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

味噌だって

みそだって

miso datte

味噌だったって

みそだったって

miso dattatte


Forma wyjaśniająca

味噌なんです

みそなんです

miso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

味噌だったら、...

みそだったら、...

miso dattara, ...

味噌じゃなかったら、...

みそじゃなかったら、...

miso ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

味噌の時、...

みそのとき、...

miso no toki, ...

味噌だった時、...

みそだったとき、...

miso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

味噌になると, ...

みそになると, ...

miso ni naru to, ...


Lubić

味噌が好き

みそがすき

miso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

味噌だといいですね

みそだといいですね

miso da to ii desu ne

味噌じゃないといいですね

みそじゃないといいですね

miso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

味噌だといいんですが

みそだといいんですが

miso da to ii n desu ga

味噌だといいんですけど

みそだといいんですけど

miso da to ii n desu kedo

味噌じゃないといいんですが

みそじゃないといいんですが

miso ja nai to ii n desu ga

味噌じゃないといいんですけど

みそじゃないといいんですけど

miso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

味噌なのに, ...

みそなのに, ...

miso na noni, ...

味噌だったのに, ...

みそだったのに, ...

miso datta noni, ...


Nawet, jeśli

味噌でも

みそでも

miso de mo

味噌じゃなくても

みそじゃなくても

miso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という味噌

[nazwa] というみそ

[nazwa] to iu miso


Nie lubić

味噌がきらい

みそがきらい

miso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 味噌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みそをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miso o morau


Podobny do ..., jak ...

味噌のような [inny rzeczownik]

みそのような [inny rzeczownik]

miso no you na [inny rzeczownik]

味噌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

味噌のはずです

みそなのはずです

miso no hazu desu

味噌のはずでした

みそのはずでした

miso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

味噌かもしれません

みそかもしれません

miso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

味噌でしょう

みそでしょう

miso deshou


Pytania w zdaniach

味噌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

味噌だそうです

みそだそうです

miso da sou desu

味噌だったそうです

みそだったそうです

miso datta sou desu


Stawać się

味噌になる

みそになる

miso ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

味噌みたいです

みそみたいです

miso mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

味噌みたいな

みそみたいな

miso mitai na

味噌みたいに [przymiotnik, czasownik]

みそみたいに [przymiotnik, czasownik]

miso mitai ni [przymiotnik, czasownik]