小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 後方互換 | こうほうごかん

Informacje podstawowe

Kanji

こう ほう かん

Znaczenie znaków kanji

za, po, z tyłu, później

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

wzajemnie, nawzajem, obopólnie, razem

Pokaż szczegóły znaku

wymiana, zamienianie, wymienianie, przerabianie, zastępowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうほうごかん

kouhou gokan


Znaczenie

kompatybilny w dół

kompatybilny wstecz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

上位互換, じょういごかん, joui gokan

słowo powiązanie

前方互換, ぜんぽうごかん, zenpou gokan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後方互換です

こうほうごかんです

kouhou gokan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

後方互換ではありません

こうほうごかんではありません

kouhou gokan dewa arimasen

後方互換じゃありません

こうほうごかんじゃありません

kouhou gokan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

後方互換でした

こうほうごかんでした

kouhou gokan deshita

Przeczenie, czas przeszły

後方互換ではありませんでした

こうほうごかんではありませんでした

kouhou gokan dewa arimasen deshita

後方互換じゃありませんでした

こうほうごかんじゃありませんでした

kouhou gokan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後方互換だ

こうほうごかんだ

kouhou gokan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

後方互換じゃない

こうほうごかんじゃない

kouhou gokan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

後方互換だった

こうほうごかんだった

kouhou gokan datta

Przeczenie, czas przeszły

後方互換じゃなかった

こうほうごかんじゃなかった

kouhou gokan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

後方互換で

こうほうごかんで

kouhou gokan de

Przeczenie

後方互換じゃなくて

こうほうごかんじゃなくて

kouhou gokan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

後方互換でございます

こうほうごかんでございます

kouhou gokan de gozaimasu

後方互換でござる

こうほうごかんでござる

kouhou gokan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

後方互換がほしい

こうほうごかんがほしい

kouhou gokan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

後方互換をほしがっている

こうほうごかんをほしがっている

kouhou gokan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 後方互換をくれる

[dający] [は/が] こうほうごかんをくれる

[dający] [wa/ga] kouhou gokan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に後方互換をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうほうごかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouhou gokan o ageru


Decydować się na

後方互換にする

こうほうごかんにする

kouhou gokan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

後方互換だって

こうほうごかんだって

kouhou gokan datte

後方互換だったって

こうほうごかんだったって

kouhou gokan dattatte


Forma wyjaśniająca

後方互換なんです

こうほうごかんなんです

kouhou gokan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

後方互換だったら、...

こうほうごかんだったら、...

kouhou gokan dattara, ...

twierdzenie

後方互換じゃなかったら、...

こうほうごかんじゃなかったら、...

kouhou gokan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

後方互換の時、...

こうほうごかんのとき、...

kouhou gokan no toki, ...

後方互換だった時、...

こうほうごかんだったとき、...

kouhou gokan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

後方互換になると, ...

こうほうごかんになると, ...

kouhou gokan ni naru to, ...


Lubić

後方互換が好き

こうほうごかんがすき

kouhou gokan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

後方互換だといいですね

こうほうごかんだといいですね

kouhou gokan da to ii desu ne

後方互換じゃないといいですね

こうほうごかんじゃないといいですね

kouhou gokan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

後方互換だといいんですが

こうほうごかんだといいんですが

kouhou gokan da to ii n desu ga

後方互換だといいんですけど

こうほうごかんだといいんですけど

kouhou gokan da to ii n desu kedo

後方互換じゃないといいんですが

こうほうごかんじゃないといいんですが

kouhou gokan ja nai to ii n desu ga

後方互換じゃないといいんですけど

こうほうごかんじゃないといいんですけど

kouhou gokan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

後方互換なのに, ...

こうほうごかんなのに, ...

kouhou gokan na noni, ...

後方互換だったのに, ...

こうほうごかんだったのに, ...

kouhou gokan datta noni, ...


Nawet, jeśli

後方互換でも

こうほうごかんでも

kouhou gokan de mo


Nawet, jeśli nie

後方互換じゃなくても

こうほうごかんじゃなくても

kouhou gokan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という後方互換

[nazwa] というこうほうごかん

[nazwa] to iu kouhou gokan


Nie lubić

後方互換がきらい

こうほうごかんがきらい

kouhou gokan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 後方互換を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうほうごかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouhou gokan o morau


Podobny do ..., jak ...

後方互換のような [inny rzeczownik]

こうほうごかんのような [inny rzeczownik]

kouhou gokan no you na [inny rzeczownik]

後方互換のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうほうごかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouhou gokan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

後方互換のはずです

こうほうごかんなのはずです

kouhou gokan no hazu desu

後方互換のはずでした

こうほうごかんのはずでした

kouhou gokan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

後方互換かもしれません

こうほうごかんかもしれません

kouhou gokan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

後方互換でしょう

こうほうごかんでしょう

kouhou gokan deshou


Pytania w zdaniach

後方互換 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうほうごかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouhou gokan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

後方互換であれ

こうほうごかんであれ

kouhou gokan de are


Słyszałem, że ...

後方互換だそうです

こうほうごかんだそうです

kouhou gokan da sou desu

後方互換だったそうです

こうほうごかんだったそうです

kouhou gokan datta sou desu


Stawać się

後方互換になる

こうほうごかんになる

kouhou gokan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

後方互換みたいです

こうほうごかんみたいです

kouhou gokan mitai desu

後方互換みたいな

こうほうごかんみたいな

kouhou gokan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

後方互換みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうほうごかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouhou gokan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

後方互換であるな

こうほうごかんであるな

kouhou gokan de aru na