小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人形 | にんぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

にん ぎょう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にんぎょう

ningyou


Znaczenie

lalka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zrobiłem lalkę dla Ann.

私はアンに人形を作ってやった。


Jestem przywiązana do tej lalki.

私はその人形に愛着を感じている。


Dałem siostrze lalkę.

私は妹に人形をあげました。


Małe dziewczynki lubią bawić się lalkami.

小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。


To jest japońska lalka.

日本の人形です。


Wydała wszystkie swoje lalki.

彼女は自分の人形を全て寄贈した。

彼女は自分の人形を全部あげてしまった。


Matka zrobiła mi lalkę.

母は私に人形を作ってくれた。


Wysłałem jej lalkę.

私は彼女に人形を送った。


Zrobiłem lalkę dla Anny.

私はアンに人形を作ってやった。


Dziewczyna przypatrywała się lalce.

その少女は人形をじっと見ていた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人形です

にんぎょうです

ningyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人形でわありません

にんぎょうでわありません

ningyou dewa arimasen

人形じゃありません

にんぎょうじゃありません

ningyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人形でした

にんぎょうでした

ningyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

人形でわありませんでした

にんぎょうでわありませんでした

ningyou dewa arimasen deshita

人形じゃありませんでした

にんぎょうじゃありませんでした

ningyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人形だ

にんぎょうだ

ningyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人形じゃない

にんぎょうじゃない

ningyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人形だった

にんぎょうだった

ningyou datta

Przeczenie, czas przeszły

人形じゃなかった

にんぎょうじゃなかった

ningyou ja nakatta


Forma te

人形で

にんぎょうで

ningyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人形でございます

にんぎょうでございます

ningyou de gozaimasu

人形でござる

にんぎょうでござる

ningyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人形がほしい

にんぎょうがほしい

ningyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人形をほしがっている

にんぎょうをほしがっている

ningyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人形をくれる

[dający] [は/が] にんぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] ningyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににんぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ningyou o ageru


Decydować się na

人形にする

にんぎょうにする

ningyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人形だって

にんぎょうだって

ningyou datte

人形だったって

にんぎょうだったって

ningyou dattatte


Forma wyjaśniająca

人形なんです

にんぎょうなんです

ningyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人形だったら、...

にんぎょうだったら、...

ningyou dattara, ...

人形じゃなかったら、...

にんぎょうじゃなかったら、...

ningyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

人形の時、...

にんぎょうのとき、...

ningyou no toki, ...

人形だった時、...

にんぎょうだったとき、...

ningyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人形になると, ...

にんぎょうになると, ...

ningyou ni naru to, ...


Lubić

人形が好き

にんぎょうがすき

ningyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人形だといいですね

にんぎょうだといいですね

ningyou da to ii desu ne

人形じゃないといいですね

にんぎょうじゃないといいですね

ningyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人形だといいんですが

にんぎょうだといいんですが

ningyou da to ii n desu ga

人形だといいんですけど

にんぎょうだといいんですけど

ningyou da to ii n desu kedo

人形じゃないといいんですが

にんぎょうじゃないといいんですが

ningyou ja nai to ii n desu ga

人形じゃないといいんですけど

にんぎょうじゃないといいんですけど

ningyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人形なのに, ...

にんぎょうなのに, ...

ningyou na noni, ...

人形だったのに, ...

にんぎょうだったのに, ...

ningyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

人形でも

にんぎょうでも

ningyou de mo

人形じゃなくても

にんぎょうじゃなくても

ningyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人形

[nazwa] というにんぎょう

[nazwa] to iu ningyou


Nie lubić

人形がきらい

にんぎょうがきらい

ningyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ningyou o morau


Podobny do ..., jak ...

人形のような [inny rzeczownik]

にんぎょうのような [inny rzeczownik]

ningyou no you na [inny rzeczownik]

人形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にんぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ningyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人形のはずです

にんぎょうなのはずです

ningyou no hazu desu

人形のはずでした

にんぎょうのはずでした

ningyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人形かもしれません

にんぎょうかもしれません

ningyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人形でしょう

にんぎょうでしょう

ningyou deshou


Pytania w zdaniach

人形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にんぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ningyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

人形だそうです

にんぎょうだそうです

ningyou da sou desu

人形だったそうです

にんぎょうだったそうです

ningyou datta sou desu


Stawać się

人形になる

にんぎょうになる

ningyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人形みたいです

にんぎょうみたいです

ningyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人形みたいな

にんぎょうみたいな

ningyou mitai na

人形みたいに [przymiotnik, czasownik]

にんぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ningyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]