小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 足りる | たりる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たりる

tariru


Znaczenie

wystarczać

być wystarczającym

mieć dosyć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

słowo powiązanie

取るに足りない, とるにたりない, toru ni tarinai

Przykładowe zdania

Kawałek chleb nie wystarczył, żeby zaspokoić jego głód.

ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。


To jest jasne, że zawiódł przez brak ostrożności.

慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。


Braki wody są spowodowane pogodą.

水が足りないのは天候のためです。


Brakuje drewna w ognisku, płomienie już tracą na sile.

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。


Brakuje nam jednej pałeczki do sztafety.

リレー用のバトンが1本足りないんです。


Wprawdzie mam dużo czasu, ale za mało pieniędzy.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。


Czy dziesięć tysięcy jenów wystarczy?

1万円でたりる?


W książce brakuje dwóch stron.

この本は2ページ足りない。


Ta zupa wymaga więcej soli.

このスープは塩気が足りない。


Ta zupa potrzebuje odrobiny soli.

このスープは塩が少し足りない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足ります

たります

tarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りません

たりません

tarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足りました

たりました

tarimashita

Przeczenie, czas przeszły

足りませんでした

たりませんでした

tarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りる

たりる

tariru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りない

たりない

tarinai

Twierdzenie, czas przeszły

足りた

たりた

tarita

Przeczenie, czas przeszły

足りなかった

たりなかった

tarinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

足り

たり

tari


Forma mashou

足りましょう

たりましょう

tarimashou


Forma te

足りて

たりて

tarite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りられる

たりられる

tarirareru

足りれる

たりれる

tarireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りられない

たりられない

tarirarenai

足りれない

たりれない

tarirenai

Twierdzenie, czas przeszły

足りられた

たりられた

tarirareta

足りれた

たりれた

tarireta

Przeczenie, czas przeszły

足りられなかった

たりられなかった

tarirarenakatta

足りれなかった

たりれなかった

tarirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りられます

たりられます

tariraremasu

足りれます

たりれます

tariremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りられません

たりられません

tariraremasen

足りれません

たりれません

tariremasen

Twierdzenie, czas przeszły

足りられました

たりられました

tariraremashita

足りれました

たりれました

tariremashita

Przeczenie, czas przeszły

足りられませんでした

たりられませんでした

tariraremasen deshita

足りれませんでした

たりれませんでした

tariremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

足りられて

たりられて

tarirarete

足りれて

たりれて

tarirete


Forma wolicjonalna

足りよう

たりよう

tariyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りられる

たりられる

tarirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りられない

たりられない

tarirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

足りられた

たりられた

tarirareta

Przeczenie, czas przeszły

足りられなかった

たりられなかった

tarirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りられます

たりられます

tariraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りられません

たりられません

tariraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

足りられました

たりられました

tariraremashita

Przeczenie, czas przeszły

足りられませんでした

たりられませんでした

tariraremasen deshita


Forma bierna, forma te

足りられて

たりられて

tarirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りさせる

たりさせる

tarisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りさせない

たりさせない

tarisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

足りさせた

たりさせた

tarisaseta

Przeczenie, czas przeszły

足りさせなかった

たりさせなかった

tarisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りさせます

たりさせます

tarisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りさせません

たりさせません

tarisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

足りさせました

たりさせました

tarisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

足りさせませんでした

たりさせませんでした

tarisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

足りさせて

たりさせて

tarisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りさせられる

たりさせられる

tarisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りさせられない

たりさせられない

tarisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

足りさせられた

たりさせられた

tarisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

足りさせられなかった

たりさせられなかった

tarisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足りさせられます

たりさせられます

tarisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足りさせられません

たりさせられません

tarisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

足りさせられました

たりさせられました

tarisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

足りさせられませんでした

たりさせられませんでした

tarisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

足りさせられて

たりさせられて

tarisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

足りれば

たりれば

tarireba

Przeczenie

足りなければ

たりなければ

tarinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お足りになる

おたりになる

otari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お足りします

おたりします

otari shimasu

お足りする

おたりする

otari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

足りるかもしれない

たりるかもしれない

tariru ka mo shirenai

足りるかもしれません

たりるかもしれません

tariru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 足りてほしくないです

[osoba に] ... たりてほしくないです

[osoba ni] ... tarite hoshikunai desu

[osoba に] ... 足りないでほしいです

[osoba に] ... たりないでほしいです

[osoba ni] ... tarinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

足りたいです

たりたいです

taritai desu


Chcieć (III osoba)

足りたがっている

たりたがっている

taritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 足りてほしいです

[osoba に] ... たりてほしいです

[osoba ni] ... tarite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 足りてくれる

[dający] [は/が] たりてくれる

[dający] [wa/ga] tarite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に足りてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたりてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tarite ageru


Decydować się na

足りることにする

たりることにする

tariru koto ni suru

足りないことにする

たりないことにする

tarinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

足りなくてよかった

たりなくてよかった

tarinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

足りてよかった

たりてよかった

tarite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

足りなければよかった

たりなければよかった

tarinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

足りればよかった

たりればよかった

tarireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

足りるまで, ...

たりるまで, ...

tariru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

足りなくださって、ありがとうございました

たりなくださって、ありがとうございました

tarina kudasatte, arigatou gozaimashita

足りなくてくれて、ありがとう

たりなくてくれて、ありがとう

tarinakute kurete, arigatou

足りなくて、ありがとう

たりなくて、ありがとう

tarinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

足りてくださって、ありがとうございました

たりてくださって、ありがとうございました

tarite kudasatte, arigatou gozaimashita

足りてくれて、ありがとう

たりてくれて、ありがとう

tarite kurete, arigatou

足りて、ありがとう

たりて、ありがとう

tarite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

足りるって

たりるって

tarirutte

足りたって

たりたって

taritatte


Forma wyjaśniająca

足りるんです

たりるんです

tarirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お足りください

おたりください

otari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 足りに行く

[miejsce] [に/へ] たりにいく

[miejsce] [に/へ] tari ni iku

[miejsce] [に/へ] 足りに来る

[miejsce] [に/へ] たりにくる

[miejsce] [に/へ] tari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 足りに帰る

[miejsce] [に/へ] たりにかえる

[miejsce] [に/へ] tari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ足りていません

まだたりていません

mada tarite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

足りれば, ...

たりれば, ...

tarireba, ...

足りなければ, ...

たりなければ, ...

tarinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

足りたら、...

たりたら、...

taritara, ...

足りなかったら、...

たりなかったら、...

tarinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

足りる時、...

たりるとき、...

tariru toki, ...

足りた時、...

たりたとき、...

tarita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

足りると, ...

たりると, ...

tariru to, ...


Lubić

足りるのが好き

たりるのがすき

tariru no ga suki


Łatwo coś zrobić

足りやすいです

たりやすいです

tari yasui desu

足りやすかったです

たりやすかったです

tari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

足りたことがある

たりたことがある

tarita koto ga aru

足りたことがあるか

たりたことがあるか

tarita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

足りるといいですね

たりるといいですね

tariru to ii desu ne

足りないといいですね

たりないといいですね

tarinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

足りるといいんですが

たりるといいんですが

tariru to ii n desu ga

足りるといいんですけど

たりるといいんですけど

tariru to ii n desu kedo

足りないといいんですが

たりないといいんですが

tarinai to ii n desu ga

足りないといいんですけど

たりないといいんですけど

tarinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

足りるのに, ...

たりるのに, ...

tariru noni, ...

足りたのに, ...

たりたのに, ...

tarita noni, ...


Musieć 1

足りなくちゃいけません

たりなくちゃいけません

tarinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

足りなければならない

たりなければならない

tarinakereba naranai

足りなければなりません

sければなりません

tarinakereba narimasen

足りなくてはならない

たりなくてはならない

tarinakute wa naranai

足りなくてはなりません

たりなくてはなりません

tarinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

足りても

たりても

tarite mo

足りなくても

たりなくても

tarinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

足りなくてもかまわない

たりなくてもかまわない

tarinakute mo kamawanai

足りなくてもかまいません

たりなくてもかまいません

tarinakute mo kamaimasen


Nie lubić

足りるのがきらい

たりるのがきらい

tariru no ga kirai


Nie robiąc, ...

足りないで、...

たりないで、...

tarinai de, ...


Nie trzeba tego robić

足りなくてもいいです

たりなくてもいいです

tarinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足りて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たりてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tarite morau


Po czynności, robię ...

足りてから, ...

たりてから, ...

tarite kara, ...


Podczas

足りている間に, ...

たりているあいだに, ...

tarite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

足りている間, ...

たりているあいだ, ...

tarite iru aida, ...


Powinnien / Miał

足りるはずです

たりるはずです

tariru hazu desu

足りるはずでした

たりるはずでした

tariru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 足りさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たりさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tarisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 足りさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... たりさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tarisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 足りさせてください

私に ... たりさせてください

watashi ni ... tarisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

足りてもいいです

たりてもいいです

tarite mo ii desu

足りてもいいですか

たりてもいいですか

tarite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

足りてもかまわない

たりてもかまわない

tarite mo kamawanai

足りてもかまいません

たりてもかまいません

tarite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

足りるかもしれません

たりるかもしれません

tariru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

足りるでしょう

たりるでしょう

tariru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

足りてごらんなさい

たりてごらんなさい

tarite goran nasai


Prośba

足りてください

たりてください

tarite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

足りていただけませんか

たりていただけませんか

tarite itadakemasen ka

足りてくれませんか

たりてくれませんか

tarite kuremasen ka

足りてくれない

たりてくれない

tarite kurenai


Próbować

足りてみる

たりてみる

tarite miru


Przed czynnością, robię ...

足りる前に, ...

たりるまえに, ...

tariru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

足りなくて、すみませんでした

たりなくて、すみませんでした

tarinakute, sumimasen deshita

足りなくて、すみません

たりなくて、すみません

tarinakute, sumimasen

足りなくて、ごめん

たりなくて、ごめん

tarinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

足りて、すみませんでした

たりて、すみませんでした

tarite, sumimasen deshita

足りて、すみません

たりて、すみません

tarite, sumimasen

足りて、ごめん

たりて、ごめん

tarite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

足りておく

たりておく

tarite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 足りる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... たりる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tariru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

足りる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たりる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tariru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

足りたほうがいいです

たりたほうがいいです

tarita hou ga ii desu

足りないほうがいいです

たりないほうがいいです

tarinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

足りたらどうですか

たりたらどうですか

taritara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

足りてくださる

たりてくださる

tarite kudasaru


Rozkaz

足りなさい

たりなさい

tarinasai


Słyszałem, że ...

足りるそうです

たりるそうです

tariru sou desu

足りたそうです

たりたそうです

tarita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

足り方

たりかた

tarikata


Starać się regularnie wykonywać

足りることにしている

たりることにしている

tariru koto ni shite iru

足りないことにしている

たりないことにしている

tarinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

足りにくいです

たりにくいです

tari nikui desu

足りにくかったです

たりにくかったです

tari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

足りている

たりている

tarite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

足りようと思っている

たりようとおもっている

tariyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

足りようと思う

たりようとおもう

tariyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

足りながら, ...

たりながら, ...

tari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

足りるみたいです

たりるみたいです

tariru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

足りるみたいな

たりるみたいな

tariru mitai na

... みたいに足りる

... みたいにたりる

... mitai ni tariru

足りたみたいです

たりたみたいです

tarita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

足りたみたいな

たりたみたいな

tarita mitai na

... みたいに足りた

... みたいにたりた

... mitai ni tarita


Zakaz 1

足りてはいけません

たりてはいけません

tarite wa ikemasen


Zakaz 2

足りないでください

たりないでください

tarinai de kudasai


Zamiar

足りるつもりです

たりるつもりです

tariru tsumori desu

足りないつもりです

たりないつもりです

tarinai tsumori desu


Zbyt wiele

足りすぎる

たりすぎる

tari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 足りさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たりさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tarisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 足りさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たりさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tarisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

足りてしまう

たりてしまう

tarite shimau

足りちゃう

たりちゃう

tarichau

足りてしまいました

たりてしまいました

tarite shimaimashita

足りちゃいました

たりちゃいました

tarichaimashita