小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 明細 | めいさい

Informacje podstawowe

Kanji

めい さい

Znaczenie znaków kanji

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めいさい

meisai


Znaczenie

szczegółowy

szczególny

szczegóły

drobiazgi

detale

szczegółowe oświadczenie (skrót)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

明細書, めいさいしょ, meisaisho

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明細です

めいさいです

meisai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

明細でわありません

めいさいでわありません

meisai dewa arimasen

明細じゃありません

めいさいじゃありません

meisai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

明細でした

めいさいでした

meisai deshita

Przeczenie, czas przeszły

明細でわありませんでした

めいさいでわありませんでした

meisai dewa arimasen deshita

明細じゃありませんでした

めいさいじゃありませんでした

meisai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明細だ

めいさいだ

meisai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

明細じゃない

めいさいじゃない

meisai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

明細だった

めいさいだった

meisai datta

Przeczenie, czas przeszły

明細じゃなかった

めいさいじゃなかった

meisai ja nakatta


Forma te

明細で

めいさいで

meisai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

明細でございます

めいさいでございます

meisai de gozaimasu

明細でござる

めいさいでござる

meisai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

明細がほしい

めいさいがほしい

meisai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

明細をほしがっている

めいさいをほしがっている

meisai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 明細をくれる

[dający] [は/が] めいさいをくれる

[dający] [wa/ga] meisai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に明細をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meisai o ageru


Decydować się na

明細にする

めいさいにする

meisai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

明細だって

めいさいだって

meisai datte

明細だったって

めいさいだったって

meisai dattatte


Forma wyjaśniająca

明細なんです

めいさいなんです

meisai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

明細だったら、...

めいさいだったら、...

meisai dattara, ...

明細じゃなかったら、...

めいさいじゃなかったら、...

meisai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

明細の時、...

めいさいのとき、...

meisai no toki, ...

明細だった時、...

めいさいだったとき、...

meisai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

明細になると, ...

めいさいになると, ...

meisai ni naru to, ...


Lubić

明細が好き

めいさいがすき

meisai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

明細だといいですね

めいさいだといいですね

meisai da to ii desu ne

明細じゃないといいですね

めいさいじゃないといいですね

meisai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

明細だといいんですが

めいさいだといいんですが

meisai da to ii n desu ga

明細だといいんですけど

めいさいだといいんですけど

meisai da to ii n desu kedo

明細じゃないといいんですが

めいさいじゃないといいんですが

meisai ja nai to ii n desu ga

明細じゃないといいんですけど

めいさいじゃないといいんですけど

meisai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

明細なのに, ...

めいさいなのに, ...

meisai na noni, ...

明細だったのに, ...

めいさいだったのに, ...

meisai datta noni, ...


Nawet, jeśli

明細でも

めいさいでも

meisai de mo

明細じゃなくても

めいさいじゃなくても

meisai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という明細

[nazwa] というめいさい

[nazwa] to iu meisai


Nie lubić

明細がきらい

めいさいがきらい

meisai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 明細を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meisai o morau


Podobny do ..., jak ...

明細のような [inny rzeczownik]

めいさいのような [inny rzeczownik]

meisai no you na [inny rzeczownik]

明細のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めいさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meisai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

明細のはずです

めいさいなのはずです

meisai no hazu desu

明細のはずでした

めいさいのはずでした

meisai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

明細かもしれません

めいさいかもしれません

meisai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

明細でしょう

めいさいでしょう

meisai deshou


Pytania w zdaniach

明細 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

明細であれ

めいさいであれ

meisai de are


Słyszałem, że ...

明細だそうです

めいさいだそうです

meisai da sou desu

明細だったそうです

めいさいだったそうです

meisai datta sou desu


Stawać się

明細になる

めいさいになる

meisai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

明細みたいです

めいさいみたいです

meisai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

明細みたいな

めいさいみたいな

meisai mitai na

明細みたいに [przymiotnik, czasownik]

めいさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

meisai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

明細であるな

めいさいであるな

meisai de aru na