Szczegóły słowa 鰐 | わに
Informacje podstawowe
Kanji
わに | ||
鰐 |
|
Znaczenie znaków kanji
鰐 |
aligator, krokodyl |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
わに |
wani |
Znaczenie
krokodyl |
aligator |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
ワニ, wani |
Przykładowe zdania
Został ugryziony w nogę przez krokodyla. |
彼の足はワニにかまれた。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鰐です |
わにです |
wani desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鰐でわありません |
わにでわありません |
wani dewa arimasen |
|
鰐じゃありません |
わにじゃありません |
wani ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鰐でした |
わにでした |
wani deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
鰐でわありませんでした |
わにでわありませんでした |
wani dewa arimasen deshita |
|
鰐じゃありませんでした |
わにじゃありませんでした |
wani ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鰐だ |
わにだ |
wani da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鰐じゃない |
わにじゃない |
wani ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鰐だった |
わにだった |
wani datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
鰐じゃなかった |
わにじゃなかった |
wani ja nakatta |
Forma te
鰐で |
わにで |
wani de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鰐でございます |
わにでございます |
wani de gozaimasu |
|
鰐でござる |
わにでござる |
wani de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
鰐がほしい |
わにがほしい |
wani ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鰐をほしがっている |
わにをほしがっている |
wani o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鰐をくれる |
[dający] [は/が] わにをくれる |
[dający] [wa/ga] wani o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鰐をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわにをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wani o ageru |
Decydować się na
鰐にする |
わににする |
wani ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
鰐だって |
わにだって |
wani datte |
|
鰐だったって |
わにだったって |
wani dattatte |
Forma wyjaśniająca
鰐なんです |
わになんです |
wani nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鰐だったら、... |
わにだったら、... |
wani dattara, ... |
|
鰐じゃなかったら、... |
わにじゃなかったら、... |
wani ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
鰐の時、... |
わにのとき、... |
wani no toki, ... |
|
鰐だった時、... |
わにだったとき、... |
wani datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
鰐になると, ... |
わにになると, ... |
wani ni naru to, ... |
Lubić
鰐が好き |
わにがすき |
wani ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鰐だといいですね |
わにだといいですね |
wani da to ii desu ne |
|
鰐じゃないといいですね |
わにじゃないといいですね |
wani ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鰐だといいんですが |
わにだといいんですが |
wani da to ii n desu ga |
|
鰐だといいんですけど |
わにだといいんですけど |
wani da to ii n desu kedo |
|
鰐じゃないといいんですが |
わにじゃないといいんですが |
wani ja nai to ii n desu ga |
|
鰐じゃないといいんですけど |
わにじゃないといいんですけど |
wani ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鰐なのに, ... |
わになのに, ... |
wani na noni, ... |
|
鰐だったのに, ... |
わにだったのに, ... |
wani datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鰐でも |
わにでも |
wani de mo |
|
鰐じゃなくても |
わにじゃなくても |
wani ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鰐 |
[nazwa] というわに |
[nazwa] to iu wani |
Nie lubić
鰐がきらい |
わにがきらい |
wani ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鰐を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わにをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wani o morau |
Podobny do ..., jak ...
鰐のような [inny rzeczownik] |
わにのような [inny rzeczownik] |
wani no you na [inny rzeczownik] |
|
鰐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鰐のはずです |
わになのはずです |
wani no hazu desu |
|
鰐のはずでした |
わにのはずでした |
wani no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鰐かもしれません |
わにかもしれません |
wani kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鰐でしょう |
わにでしょう |
wani deshou |
Pytania w zdaniach
鰐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
鰐だそうです |
わにだそうです |
wani da sou desu |
|
鰐だったそうです |
わにだったそうです |
wani datta sou desu |
Stawać się
鰐になる |
わにになる |
wani ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
鰐みたいです |
わにみたいです |
wani mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
鰐みたいな |
わにみたいな |
wani mitai na |
|
鰐みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わにみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wani mitai ni [przymiotnik, czasownik] |