Szczegóły słowa 若干 | そこば
Informacje podstawowe
Kanji
そこば | ||
若干 |
|
Znaczenie znaków kanji
若 |
młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały |
Pokaż szczegóły znaku |
干 |
suchy, suszenie, odpływ, cofanie się, wtrącanie się, mieszanie się, interweniowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
そこば |
sokoba |
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
kilka |
parę |
kilkoro |
trochę |
odrobina |
niewiele |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi) |
nieco |
do pewnego stopnia |
|
3
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wiele |
licznie |
archaizm |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
若干です |
そこばです |
sokoba desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
若干ではありません |
そこばではありません |
sokoba dewa arimasen |
|
若干じゃありません |
そこばじゃありません |
sokoba ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
若干でした |
そこばでした |
sokoba deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
若干ではありませんでした |
そこばではありませんでした |
sokoba dewa arimasen deshita |
|
若干じゃありませんでした |
そこばじゃありませんでした |
sokoba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
若干だ |
そこばだ |
sokoba da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
若干じゃない |
そこばじゃない |
sokoba ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
若干だった |
そこばだった |
sokoba datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
若干じゃなかった |
そこばじゃなかった |
sokoba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
若干で |
そこばで |
sokoba de |
|
Przeczenie
若干じゃなくて |
そこばじゃなくて |
sokoba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
若干でございます |
そこばでございます |
sokoba de gozaimasu |
|
若干でござる |
そこばでござる |
sokoba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
若干がほしい |
そこばがほしい |
sokoba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
若干をほしがっている |
そこばをほしがっている |
sokoba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 若干をくれる |
[dający] [は/が] そこばをくれる |
[dający] [wa/ga] sokoba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に若干をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそこばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sokoba o ageru |
Decydować się na
若干にする |
そこばにする |
sokoba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
若干だって |
そこばだって |
sokoba datte |
|
若干だったって |
そこばだったって |
sokoba dattatte |
Forma wyjaśniająca
若干なんです |
そこばなんです |
sokoba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
若干だったら、... |
そこばだったら、... |
sokoba dattara, ... |
twierdzenie |
|
若干じゃなかったら、... |
そこばじゃなかったら、... |
sokoba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
若干の時、... |
そこばのとき、... |
sokoba no toki, ... |
|
若干だった時、... |
そこばだったとき、... |
sokoba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
若干になると, ... |
そこばになると, ... |
sokoba ni naru to, ... |
Lubić
若干が好き |
そこばがすき |
sokoba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
若干だといいですね |
そこばだといいですね |
sokoba da to ii desu ne |
|
若干じゃないといいですね |
そこばじゃないといいですね |
sokoba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
若干だといいんですが |
そこばだといいんですが |
sokoba da to ii n desu ga |
|
若干だといいんですけど |
そこばだといいんですけど |
sokoba da to ii n desu kedo |
|
若干じゃないといいんですが |
そこばじゃないといいんですが |
sokoba ja nai to ii n desu ga |
|
若干じゃないといいんですけど |
そこばじゃないといいんですけど |
sokoba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
若干なのに, ... |
そこばなのに, ... |
sokoba na noni, ... |
|
若干だったのに, ... |
そこばだったのに, ... |
sokoba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
若干でも |
そこばでも |
sokoba de mo |
Nawet, jeśli nie
若干じゃなくても |
そこばじゃなくても |
sokoba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という若干 |
[nazwa] というそこば |
[nazwa] to iu sokoba |
Nie lubić
若干がきらい |
そこばがきらい |
sokoba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 若干を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そこばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sokoba o morau |
Podobny do ..., jak ...
若干のような [inny rzeczownik] |
そこばのような [inny rzeczownik] |
sokoba no you na [inny rzeczownik] |
|
若干のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そこばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sokoba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
若干のはずです |
そこばなのはずです |
sokoba no hazu desu |
|
若干のはずでした |
そこばのはずでした |
sokoba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
若干かもしれません |
そこばかもしれません |
sokoba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
若干でしょう |
そこばでしょう |
sokoba deshou |
Pytania w zdaniach
若干 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そこば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sokoba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
若干であれ |
そこばであれ |
sokoba de are |
Słyszałem, że ...
若干だそうです |
そこばだそうです |
sokoba da sou desu |
|
若干だったそうです |
そこばだったそうです |
sokoba datta sou desu |
Stawać się
若干になる |
そこばになる |
sokoba ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
若干みたいです |
そこばみたいです |
sokoba mitai desu |
|
若干みたいな |
そこばみたいな |
sokoba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
若干みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そこばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sokoba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
若干であるな |
そこばであるな |
sokoba de aru na |