小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自然 | しぜん

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

natura, tak, tak jak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しぜん

shizen


Znaczenie

przyroda

natura

naturalny

dziki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

przysłówek

przysłówek z partykułą to


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Książka opisująca cuda natury.

自然の驚異を記述した本。


Wielu poetów pisze o pięknie przyrody.

多くの詩人が自然の美しさについて書いている。


Naukowiec próbował odkryć prawa natury.

その科学者は自然の法則を発見しようとした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自然です

しぜんです

shizen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自然でわありません

しぜんでわありません

shizen dewa arimasen

自然じゃありません

しぜんじゃありません

shizen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自然でした

しぜんでした

shizen deshita

Przeczenie, czas przeszły

自然でわありませんでした

しぜんでわありませんでした

shizen dewa arimasen deshita

自然じゃありませんでした

しぜんじゃありませんでした

shizen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自然だ

しぜんだ

shizen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自然じゃない

しぜんじゃない

shizen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自然だった

しぜんだった

shizen datta

Przeczenie, czas przeszły

自然じゃなかった

しぜんじゃなかった

shizen ja nakatta


Forma te

自然で

しぜんで

shizen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自然でございます

しぜんでございます

shizen de gozaimasu

自然でござる

しぜんでござる

shizen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自然がほしい

しぜんがほしい

shizen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自然をほしがっている

しぜんをほしがっている

shizen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自然をくれる

[dający] [は/が] しぜんをくれる

[dający] [wa/ga] shizen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自然をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shizen o ageru


Decydować się na

自然にする

しぜんにする

shizen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自然だって

しぜんだって

shizen datte

自然だったって

しぜんだったって

shizen dattatte


Forma wyjaśniająca

自然なんです

しぜんなんです

shizen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自然だったら、...

しぜんだったら、...

shizen dattara, ...

自然じゃなかったら、...

しぜんじゃなかったら、...

shizen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

自然の時、...

しぜんのとき、...

shizen no toki, ...

自然だった時、...

しぜんだったとき、...

shizen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自然になると, ...

しぜんになると, ...

shizen ni naru to, ...


Lubić

自然が好き

しぜんがすき

shizen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自然だといいですね

しぜんだといいですね

shizen da to ii desu ne

自然じゃないといいですね

しぜんじゃないといいですね

shizen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自然だといいんですが

しぜんだといいんですが

shizen da to ii n desu ga

自然だといいんですけど

しぜんだといいんですけど

shizen da to ii n desu kedo

自然じゃないといいんですが

しぜんじゃないといいんですが

shizen ja nai to ii n desu ga

自然じゃないといいんですけど

しぜんじゃないといいんですけど

shizen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自然なのに, ...

しぜんなのに, ...

shizen na noni, ...

自然だったのに, ...

しぜんだったのに, ...

shizen datta noni, ...


Nawet, jeśli

自然でも

しぜんでも

shizen de mo

自然じゃなくても

しぜんじゃなくても

shizen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自然

[nazwa] というしぜん

[nazwa] to iu shizen


Nie lubić

自然がきらい

しぜんがきらい

shizen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自然を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shizen o morau


Podobny do ..., jak ...

自然のような [inny rzeczownik]

しぜんのような [inny rzeczownik]

shizen no you na [inny rzeczownik]

自然のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自然のはずです

しぜんなのはずです

shizen no hazu desu

自然のはずでした

しぜんのはずでした

shizen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自然かもしれません

しぜんかもしれません

shizen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自然でしょう

しぜんでしょう

shizen deshou


Pytania w zdaniach

自然 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

自然だそうです

しぜんだそうです

shizen da sou desu

自然だったそうです

しぜんだったそうです

shizen datta sou desu


Stawać się

自然になる

しぜんになる

shizen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自然みたいです

しぜんみたいです

shizen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自然みたいな

しぜんみたいな

shizen mitai na

自然みたいに [przymiotnik, czasownik]

しぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shizen mitai ni [przymiotnik, czasownik]