小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホームレス

Informacje podstawowe

Czytanie

ホームレス

hoomuresu


Znaczenie

bezdomny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Przykładowe zdania

Dzisiaj skupimy się na problemie ludzi bezdomnych.

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。


Nie powinniśmy gardzić człowiekiem tylko dlatego, że jest on bezdomny.

私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホームレスです

hoomuresu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホームレスでわありません

hoomuresu dewa arimasen

ホームレスじゃありません

hoomuresu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホームレスでした

hoomuresu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホームレスでわありませんでした

hoomuresu dewa arimasen deshita

ホームレスじゃありませんでした

hoomuresu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホームレスだ

hoomuresu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホームレスじゃない

hoomuresu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホームレスだった

hoomuresu datta

Przeczenie, czas przeszły

ホームレスじゃなかった

hoomuresu ja nakatta


Forma te

ホームレスで

hoomuresu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホームレスでございます

hoomuresu de gozaimasu

ホームレスでござる

hoomuresu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホームレスがほしい

hoomuresu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホームレスをほしがっている

hoomuresu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホームレスをくれる

[dający] [wa/ga] hoomuresu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホームレスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoomuresu o ageru


Decydować się na

ホームレスにする

hoomuresu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホームレスだって

hoomuresu datte

ホームレスだったって

hoomuresu dattatte


Forma wyjaśniająca

ホームレスなんです

hoomuresu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホームレスだったら、...

hoomuresu dattara, ...

ホームレスじゃなかったら、...

hoomuresu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホームレスのとき、...

hoomuresu no toki, ...

ホームレスだったとき、...

hoomuresu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホームレスになると, ...

hoomuresu ni naru to, ...


Lubić

ホームレスがすき

hoomuresu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホームレスだといいですね

hoomuresu da to ii desu ne

ホームレスじゃないといいですね

hoomuresu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホームレスだといいんですが

hoomuresu da to ii n desu ga

ホームレスだといいんですけど

hoomuresu da to ii n desu kedo

ホームレスじゃないといいんですが

hoomuresu ja nai to ii n desu ga

ホームレスじゃないといいんですけど

hoomuresu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホームレスなのに, ...

hoomuresu na noni, ...

ホームレスだったのに, ...

hoomuresu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホームレスでも

hoomuresu de mo

ホームレスじゃなくても

hoomuresu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホームレス

[nazwa] to iu hoomuresu


Nie lubić

ホームレスがきらい

hoomuresu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホームレスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoomuresu o morau


Podobny do ..., jak ...

ホームレスのような [inny rzeczownik]

hoomuresu no you na [inny rzeczownik]

ホームレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoomuresu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホームレスなのはずです

hoomuresu no hazu desu

ホームレスのはずでした

hoomuresu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホームレスかもしれません

hoomuresu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホームレスでしょう

hoomuresu deshou


Pytania w zdaniach

ホームレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoomuresu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホームレスだそうです

hoomuresu da sou desu

ホームレスだったそうです

hoomuresu datta sou desu


Stawać się

ホームレスになる

hoomuresu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホームレスみたいです

hoomuresu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホームレスみたいな

hoomuresu mitai na

ホームレスみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoomuresu mitai ni [przymiotnik, czasownik]