Szczegóły słowa アルプス
Informacje podstawowe
Czytanie
アルプス |
arupusu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Alpy |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pasmo gór wysokich |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アルプスです |
arupusu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アルプスではありません |
arupusu dewa arimasen |
|
アルプスじゃありません |
arupusu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アルプスでした |
arupusu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
アルプスではありませんでした |
arupusu dewa arimasen deshita |
|
アルプスじゃありませんでした |
arupusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アルプスだ |
arupusu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アルプスじゃない |
arupusu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アルプスだった |
arupusu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
アルプスじゃなかった |
arupusu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アルプスで |
arupusu de |
|
Przeczenie
アルプスじゃなくて |
arupusu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アルプスでございます |
arupusu de gozaimasu |
|
アルプスでござる |
arupusu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
アルプスがほしい |
arupusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アルプスをほしがっている |
arupusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アルプスをくれる |
[dający] [wa/ga] arupusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアルプスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni arupusu o ageru |
Decydować się na
アルプスにする |
arupusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アルプスだって |
arupusu datte |
|
アルプスだったって |
arupusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
アルプスなんです |
arupusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アルプスだったら、... |
arupusu dattara, ... |
twierdzenie |
|
アルプスじゃなかったら、... |
arupusu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アルプスのとき、... |
arupusu no toki, ... |
|
アルプスだったとき、... |
arupusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アルプスになると, ... |
arupusu ni naru to, ... |
Lubić
アルプスがすき |
arupusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アルプスだといいですね |
arupusu da to ii desu ne |
|
アルプスじゃないといいですね |
arupusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アルプスだといいんですが |
arupusu da to ii n desu ga |
|
アルプスだといいんですけど |
arupusu da to ii n desu kedo |
|
アルプスじゃないといいんですが |
arupusu ja nai to ii n desu ga |
|
アルプスじゃないといいんですけど |
arupusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アルプスなのに, ... |
arupusu na noni, ... |
|
アルプスだったのに, ... |
arupusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アルプスでも |
arupusu de mo |
Nawet, jeśli nie
アルプスじゃなくても |
arupusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアルプス |
[nazwa] to iu arupusu |
Nie lubić
アルプスがきらい |
arupusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アルプスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] arupusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
アルプスのような [inny rzeczownik] |
arupusu no you na [inny rzeczownik] |
|
アルプスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
arupusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アルプスなのはずです |
arupusu no hazu desu |
|
アルプスのはずでした |
arupusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アルプスかもしれません |
arupusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アルプスでしょう |
arupusu deshou |
Pytania w zdaniach
アルプス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
arupusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アルプスであれ |
arupusu de are |
Słyszałem, że ...
アルプスだそうです |
arupusu da sou desu |
|
アルプスだったそうです |
arupusu datta sou desu |
Stawać się
アルプスになる |
arupusu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アルプスみたいです |
arupusu mitai desu |
|
アルプスみたいな |
arupusu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
アルプスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
arupusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アルプスであるな |
arupusu de aru na |