Szczegóły słowa 一 | いち
Informacje podstawowe
Kanji
いち | ||
一 |
|
Znaczenie znaków kanji
一 |
jeden, element podstawowy “jeden” |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いち |
ichi |
Znaczenie
1
liczba; przedrostek |
jeden |
1 |
壱, 弌 i 壹 używane w dokumentach prawnych |
|
2
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przyrostek |
najlepszy |
|
3
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
pierwszy |
czołowy |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
początek |
rozpoczęcie |
start |
|
5
rzeczownik, używany jako przedrostek |
jeden (pojedynczy) |
jeden (z wielu) |
przed rzeczownikiem |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
as |
gra w karty; figura w kartach |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dolna struna |
np. w shamisen |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Znalazłam na ulicy dolara. |
Znalazłem dolara na drodze. |
私は道で1ドル拾った。 |
道で一ドルを拾った。 |
Wypił całą butelkę mleka. |
彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 |
Ona jest inna niż jej siostra pod każdym względem. |
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 |
彼女は姉とは1から10まで違う。 |
Kiedy człowiek jest zmęczony, nie ma nic lepszego niż wanna. |
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 |
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 |
Wydatki wynoszą dziesięć tysięcy jenów na głowę. |
費用は一人頭一万円です。 |
Centrum handlowe jest o milę dalej. |
ショッピングセンターは一マイル先です。 |
Błyskawice należą do zjawisk z dziedziny elektryczności. |
稲妻は電気による一現象である。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一です |
いちです |
ichi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一ではありません |
いちではありません |
ichi dewa arimasen |
|
一じゃありません |
いちじゃありません |
ichi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一でした |
いちでした |
ichi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一ではありませんでした |
いちではありませんでした |
ichi dewa arimasen deshita |
|
一じゃありませんでした |
いちじゃありませんでした |
ichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一だ |
いちだ |
ichi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一じゃない |
いちじゃない |
ichi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一だった |
いちだった |
ichi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一じゃなかった |
いちじゃなかった |
ichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
一で |
いちで |
ichi de |
|
Przeczenie
一じゃなくて |
いちじゃなくて |
ichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
一でございます |
いちでございます |
ichi de gozaimasu |
|
一でござる |
いちでござる |
ichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
一がほしい |
いちがほしい |
ichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
一をほしがっている |
いちをほしがっている |
ichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 一をくれる |
[dający] [は/が] いちをくれる |
[dający] [wa/ga] ichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に一をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichi o ageru |
Decydować się na
一にする |
いちにする |
ichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
一だって |
いちだって |
ichi datte |
|
一だったって |
いちだったって |
ichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
一なんです |
いちなんです |
ichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
一だったら、... |
いちだったら、... |
ichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
一じゃなかったら、... |
いちじゃなかったら、... |
ichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
一の時、... |
いちのとき、... |
ichi no toki, ... |
|
一だった時、... |
いちだったとき、... |
ichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
一になると, ... |
いちになると, ... |
ichi ni naru to, ... |
Lubić
一が好き |
いちがすき |
ichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
一だといいですね |
いちだといいですね |
ichi da to ii desu ne |
|
一じゃないといいですね |
いちじゃないといいですね |
ichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
一だといいんですが |
いちだといいんですが |
ichi da to ii n desu ga |
|
一だといいんですけど |
いちだといいんですけど |
ichi da to ii n desu kedo |
|
一じゃないといいんですが |
いちじゃないといいんですが |
ichi ja nai to ii n desu ga |
|
一じゃないといいんですけど |
いちじゃないといいんですけど |
ichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
一なのに, ... |
いちなのに, ... |
ichi na noni, ... |
|
一だったのに, ... |
いちだったのに, ... |
ichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
一でも |
いちでも |
ichi de mo |
Nawet, jeśli nie
一じゃなくても |
いちじゃなくても |
ichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という一 |
[nazwa] といういち |
[nazwa] to iu ichi |
Nie lubić
一がきらい |
いちがきらい |
ichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
一のような [inny rzeczownik] |
いちのような [inny rzeczownik] |
ichi no you na [inny rzeczownik] |
|
一のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
一のはずです |
いちなのはずです |
ichi no hazu desu |
|
一のはずでした |
いちのはずでした |
ichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
一かもしれません |
いちかもしれません |
ichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
一でしょう |
いちでしょう |
ichi deshou |
Pytania w zdaniach
一 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
一であれ |
いちであれ |
ichi de are |
Stawać się
一になる |
いちになる |
ichi ni naru |
Słyszałem, że ...
一だそうです |
いちだそうです |
ichi da sou desu |
|
一だったそうです |
いちだったそうです |
ichi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
一みたいです |
いちみたいです |
ichi mitai desu |
|
一みたいな |
いちみたいな |
ichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
一みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
一であるな |
いちであるな |
ichi de aru na |