小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いち

Informacje podstawowe

Kanji

いち

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いち

ichi


Znaczenie

1

liczba; przedrostek

jeden

1

壱, 弌 i 壹 używane w dokumentach prawnych

2

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przyrostek

najlepszy

3

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

pierwszy

czołowy

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

początek

rozpoczęcie

start

5

rzeczownik, używany jako przedrostek

jeden (pojedynczy)

jeden (z wielu)

przed rzeczownikiem

6

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

as

gra w karty; figura w kartach

7

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dolna struna

np. w shamisen


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

przedrostek

przyrostek

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

壱, いち, ichi

alternatywa

1, いち, ichi

alternatywa

弌, いち, ichi

alternatywa

壹, いち, ichi

słowo powiązanie

エース, eesu

Przykładowe zdania

Znalazłam na ulicy dolara.

Znalazłem dolara na drodze.

私は道で1ドル拾った。

道で一ドルを拾った。


Wypił całą butelkę mleka.

彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。


Ona jest inna niż jej siostra pod każdym względem.

彼女は姉とは一から十まで性格が違う。

彼女は姉とは1から10まで違う。


Kiedy człowiek jest zmęczony, nie ma nic lepszego niż wanna.

疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。

疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。


Wydatki wynoszą dziesięć tysięcy jenów na głowę.

費用は一人頭一万円です。


Centrum handlowe jest o milę dalej.

ショッピングセンターは一マイル先です。


Błyskawice należą do zjawisk z dziedziny elektryczności.

稲妻は電気による一現象である。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一です

いちです

ichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一ではありません

いちではありません

ichi dewa arimasen

一じゃありません

いちじゃありません

ichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一でした

いちでした

ichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

一ではありませんでした

いちではありませんでした

ichi dewa arimasen deshita

一じゃありませんでした

いちじゃありませんでした

ichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一だ

いちだ

ichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一じゃない

いちじゃない

ichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一だった

いちだった

ichi datta

Przeczenie, czas przeszły

一じゃなかった

いちじゃなかった

ichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

一で

いちで

ichi de

Przeczenie

一じゃなくて

いちじゃなくて

ichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一でございます

いちでございます

ichi de gozaimasu

一でござる

いちでござる

ichi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

一がほしい

いちがほしい

ichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一をほしがっている

いちをほしがっている

ichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一をくれる

[dający] [は/が] いちをくれる

[dający] [wa/ga] ichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichi o ageru


Decydować się na

一にする

いちにする

ichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一だって

いちだって

ichi datte

一だったって

いちだったって

ichi dattatte


Forma wyjaśniająca

一なんです

いちなんです

ichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一だったら、...

いちだったら、...

ichi dattara, ...

twierdzenie

一じゃなかったら、...

いちじゃなかったら、...

ichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

一の時、...

いちのとき、...

ichi no toki, ...

一だった時、...

いちだったとき、...

ichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一になると, ...

いちになると, ...

ichi ni naru to, ...


Lubić

一が好き

いちがすき

ichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一だといいですね

いちだといいですね

ichi da to ii desu ne

一じゃないといいですね

いちじゃないといいですね

ichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一だといいんですが

いちだといいんですが

ichi da to ii n desu ga

一だといいんですけど

いちだといいんですけど

ichi da to ii n desu kedo

一じゃないといいんですが

いちじゃないといいんですが

ichi ja nai to ii n desu ga

一じゃないといいんですけど

いちじゃないといいんですけど

ichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一なのに, ...

いちなのに, ...

ichi na noni, ...

一だったのに, ...

いちだったのに, ...

ichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

一でも

いちでも

ichi de mo


Nawet, jeśli nie

一じゃなくても

いちじゃなくても

ichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一

[nazwa] といういち

[nazwa] to iu ichi


Nie lubić

一がきらい

いちがきらい

ichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichi o morau


Podobny do ..., jak ...

一のような [inny rzeczownik]

いちのような [inny rzeczownik]

ichi no you na [inny rzeczownik]

一のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一のはずです

いちなのはずです

ichi no hazu desu

一のはずでした

いちのはずでした

ichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一かもしれません

いちかもしれません

ichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一でしょう

いちでしょう

ichi deshou


Pytania w zdaniach

一 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

一であれ

いちであれ

ichi de are


Stawać się

一になる

いちになる

ichi ni naru


Słyszałem, że ...

一だそうです

いちだそうです

ichi da sou desu

一だったそうです

いちだったそうです

ichi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一みたいです

いちみたいです

ichi mitai desu

一みたいな

いちみたいな

ichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

一であるな

いちであるな

ichi de aru na