小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 兵士 | へいし

Informacje podstawowe

Kanji

へい

Znaczenie znaków kanji

żołnierz, szeregowiec, armia, oddział

Pokaż szczegóły znaku

samuraj, mężczyzna, uczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へいし

heishi


Znaczenie

żołnierz

wojak


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Generał skoncentrował wojska w Paryżu.

将軍は兵士をパリに集結した。


Zadaniem żołnierzy było zniszczenie tego mostu.

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。


Żołnierze przyzwyczajeni są do niebezpieczeństwa.

兵士たちは危険な事に慣れている。


Żołnierze są gotowi do walki.

兵士たちは戦いの準備が出来ている。


Żołnierz jęknął z bólu.

兵士は苦痛でうめいた。


Sądząc po jego wyglądzie, może być żołnierzem.

様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。


Ten żołnierz poświęcił własne życie by ratować przyjaciela.

兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。


Żołnierz dał mi wody.

その兵士は、私に水をくれた。


Żołnierze byli wyposażeni w broń.

その兵士たちは武装していた。


Żołnierze oparli się atakowi nieprzyjaciela.

兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵士です

へいしです

heishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵士でわありません

へいしでわありません

heishi dewa arimasen

兵士じゃありません

へいしじゃありません

heishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兵士でした

へいしでした

heishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

兵士でわありませんでした

へいしでわありませんでした

heishi dewa arimasen deshita

兵士じゃありませんでした

へいしじゃありませんでした

heishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵士だ

へいしだ

heishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵士じゃない

へいしじゃない

heishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兵士だった

へいしだった

heishi datta

Przeczenie, czas przeszły

兵士じゃなかった

へいしじゃなかった

heishi ja nakatta


Forma te

兵士で

へいしで

heishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兵士でございます

へいしでございます

heishi de gozaimasu

兵士でござる

へいしでござる

heishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兵士がほしい

へいしがほしい

heishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兵士をほしがっている

へいしをほしがっている

heishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兵士をくれる

[dający] [は/が] へいしをくれる

[dający] [wa/ga] heishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兵士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heishi o ageru


Decydować się na

兵士にする

へいしにする

heishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兵士だって

へいしだって

heishi datte

兵士だったって

へいしだったって

heishi dattatte


Forma wyjaśniająca

兵士なんです

へいしなんです

heishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兵士だったら、...

へいしだったら、...

heishi dattara, ...

兵士じゃなかったら、...

へいしじゃなかったら、...

heishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

兵士の時、...

へいしのとき、...

heishi no toki, ...

兵士だった時、...

へいしだったとき、...

heishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兵士になると, ...

へいしになると, ...

heishi ni naru to, ...


Lubić

兵士が好き

へいしがすき

heishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兵士だといいですね

へいしだといいですね

heishi da to ii desu ne

兵士じゃないといいですね

へいしじゃないといいですね

heishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兵士だといいんですが

へいしだといいんですが

heishi da to ii n desu ga

兵士だといいんですけど

へいしだといいんですけど

heishi da to ii n desu kedo

兵士じゃないといいんですが

へいしじゃないといいんですが

heishi ja nai to ii n desu ga

兵士じゃないといいんですけど

へいしじゃないといいんですけど

heishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兵士なのに, ...

へいしなのに, ...

heishi na noni, ...

兵士だったのに, ...

へいしだったのに, ...

heishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

兵士でも

へいしでも

heishi de mo

兵士じゃなくても

へいしじゃなくても

heishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兵士

[nazwa] というへいし

[nazwa] to iu heishi


Nie lubić

兵士がきらい

へいしがきらい

heishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兵士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heishi o morau


Podobny do ..., jak ...

兵士のような [inny rzeczownik]

へいしのような [inny rzeczownik]

heishi no you na [inny rzeczownik]

兵士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兵士のはずです

へいしなのはずです

heishi no hazu desu

兵士のはずでした

へいしのはずでした

heishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兵士かもしれません

へいしかもしれません

heishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兵士でしょう

へいしでしょう

heishi deshou


Pytania w zdaniach

兵士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

兵士になる

へいしになる

heishi ni naru


Słyszałem, że ...

兵士だそうです

へいしだそうです

heishi da sou desu

兵士だったそうです

へいしだったそうです

heishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兵士みたいです

へいしみたいです

heishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兵士みたいな

へいしみたいな

heishi mitai na

兵士みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

heishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]