小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 細縞 | ほそじま

Informacje podstawowe

Kanji

ほそ じま

Znaczenie znaków kanji

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

pas, pasek, pręga

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほそじま

hosojima


Znaczenie

prążkowany

w prążki


Informacje dodatkowe

np. ubranie


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細縞です

ほそじまです

hosojima desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

細縞ではありません

ほそじまではありません

hosojima dewa arimasen

細縞じゃありません

ほそじまじゃありません

hosojima ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

細縞でした

ほそじまでした

hosojima deshita

Przeczenie, czas przeszły

細縞ではありませんでした

ほそじまではありませんでした

hosojima dewa arimasen deshita

細縞じゃありませんでした

ほそじまじゃありませんでした

hosojima ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細縞だ

ほそじまだ

hosojima da

Przeczenie, czas teraźniejszy

細縞じゃない

ほそじまじゃない

hosojima ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

細縞だった

ほそじまだった

hosojima datta

Przeczenie, czas przeszły

細縞じゃなかった

ほそじまじゃなかった

hosojima ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

細縞で

ほそじまで

hosojima de

Przeczenie

細縞じゃなくて

ほそじまじゃなくて

hosojima ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

細縞でございます

ほそじまでございます

hosojima de gozaimasu

細縞でござる

ほそじまでござる

hosojima de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

細縞がほしい

ほそじまがほしい

hosojima ga hoshii


Chcieć (III osoba)

細縞をほしがっている

ほそじまをほしがっている

hosojima o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 細縞をくれる

[dający] [は/が] ほそじまをくれる

[dający] [wa/ga] hosojima o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に細縞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほそじまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hosojima o ageru


Decydować się na

細縞にする

ほそじまにする

hosojima ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

細縞だって

ほそじまだって

hosojima datte

細縞だったって

ほそじまだったって

hosojima dattatte


Forma wyjaśniająca

細縞なんです

ほそじまなんです

hosojima nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

細縞だったら、...

ほそじまだったら、...

hosojima dattara, ...

twierdzenie

細縞じゃなかったら、...

ほそじまじゃなかったら、...

hosojima ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

細縞の時、...

ほそじまのとき、...

hosojima no toki, ...

細縞だった時、...

ほそじまだったとき、...

hosojima datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

細縞になると, ...

ほそじまになると, ...

hosojima ni naru to, ...


Lubić

細縞が好き

ほそじまがすき

hosojima ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

細縞だといいですね

ほそじまだといいですね

hosojima da to ii desu ne

細縞じゃないといいですね

ほそじまじゃないといいですね

hosojima ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

細縞だといいんですが

ほそじまだといいんですが

hosojima da to ii n desu ga

細縞だといいんですけど

ほそじまだといいんですけど

hosojima da to ii n desu kedo

細縞じゃないといいんですが

ほそじまじゃないといいんですが

hosojima ja nai to ii n desu ga

細縞じゃないといいんですけど

ほそじまじゃないといいんですけど

hosojima ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

細縞なのに, ...

ほそじまなのに, ...

hosojima na noni, ...

細縞だったのに, ...

ほそじまだったのに, ...

hosojima datta noni, ...


Nawet, jeśli

細縞でも

ほそじまでも

hosojima de mo


Nawet, jeśli nie

細縞じゃなくても

ほそじまじゃなくても

hosojima ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という細縞

[nazwa] というほそじま

[nazwa] to iu hosojima


Nie lubić

細縞がきらい

ほそじまがきらい

hosojima ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細縞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほそじまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hosojima o morau


Podobny do ..., jak ...

細縞のような [inny rzeczownik]

ほそじまのような [inny rzeczownik]

hosojima no you na [inny rzeczownik]

細縞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほそじまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hosojima no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

細縞のはずです

ほそじまなのはずです

hosojima no hazu desu

細縞のはずでした

ほそじまのはずでした

hosojima no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

細縞かもしれません

ほそじまかもしれません

hosojima kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

細縞でしょう

ほそじまでしょう

hosojima deshou


Pytania w zdaniach

細縞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほそじま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hosojima ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

細縞であれ

ほそじまであれ

hosojima de are


Stawać się

細縞になる

ほそじまになる

hosojima ni naru


Słyszałem, że ...

細縞だそうです

ほそじまだそうです

hosojima da sou desu

細縞だったそうです

ほそじまだったそうです

hosojima datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

細縞みたいです

ほそじまみたいです

hosojima mitai desu

細縞みたいな

ほそじまみたいな

hosojima mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

細縞みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほそじまみたいに [przymiotnik, czasownik]

hosojima mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

細縞であるな

ほそじまであるな

hosojima de aru na