小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 水母 | くらげ

Informacje podstawowe

Kanji

くらげ
水母
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

くらげ

kurage

gikun (znaczenie jako czytanie) lub jukujikun (specjalne czytanie kanji)

Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

meduza

pisanie zwykle z użyciem kana; I

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

meduza

II


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

海月, くらげ, kurage

alternatywa

クラゲ, kurage

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水母です

くらげです

kurage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

水母ではありません

くらげではありません

kurage dewa arimasen

水母じゃありません

くらげじゃありません

kurage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

水母でした

くらげでした

kurage deshita

Przeczenie, czas przeszły

水母ではありませんでした

くらげではありませんでした

kurage dewa arimasen deshita

水母じゃありませんでした

くらげじゃありませんでした

kurage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水母だ

くらげだ

kurage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

水母じゃない

くらげじゃない

kurage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

水母だった

くらげだった

kurage datta

Przeczenie, czas przeszły

水母じゃなかった

くらげじゃなかった

kurage ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

水母で

くらげで

kurage de

Przeczenie

水母じゃなくて

くらげじゃなくて

kurage ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

水母でございます

くらげでございます

kurage de gozaimasu

水母でござる

くらげでござる

kurage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

水母がほしい

くらげがほしい

kurage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

水母をほしがっている

くらげをほしがっている

kurage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 水母をくれる

[dający] [は/が] くらげをくれる

[dający] [wa/ga] kurage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に水母をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくらげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurage o ageru


Decydować się na

水母にする

くらげにする

kurage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

水母だって

くらげだって

kurage datte

水母だったって

くらげだったって

kurage dattatte


Forma wyjaśniająca

水母なんです

くらげなんです

kurage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

水母だったら、...

くらげだったら、...

kurage dattara, ...

twierdzenie

水母じゃなかったら、...

くらげじゃなかったら、...

kurage ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

水母の時、...

くらげのとき、...

kurage no toki, ...

水母だった時、...

くらげだったとき、...

kurage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

水母になると, ...

くらげになると, ...

kurage ni naru to, ...


Lubić

水母が好き

くらげがすき

kurage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

水母だといいですね

くらげだといいですね

kurage da to ii desu ne

水母じゃないといいですね

くらげじゃないといいですね

kurage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

水母だといいんですが

くらげだといいんですが

kurage da to ii n desu ga

水母だといいんですけど

くらげだといいんですけど

kurage da to ii n desu kedo

水母じゃないといいんですが

くらげじゃないといいんですが

kurage ja nai to ii n desu ga

水母じゃないといいんですけど

くらげじゃないといいんですけど

kurage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

水母なのに, ...

くらげなのに, ...

kurage na noni, ...

水母だったのに, ...

くらげだったのに, ...

kurage datta noni, ...


Nawet, jeśli

水母でも

くらげでも

kurage de mo


Nawet, jeśli nie

水母じゃなくても

くらげじゃなくても

kurage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という水母

[nazwa] というくらげ

[nazwa] to iu kurage


Nie lubić

水母がきらい

くらげがきらい

kurage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 水母を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くらげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurage o morau


Podobny do ..., jak ...

水母のような [inny rzeczownik]

くらげのような [inny rzeczownik]

kurage no you na [inny rzeczownik]

水母のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くらげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

水母のはずです

くらげなのはずです

kurage no hazu desu

水母のはずでした

くらげのはずでした

kurage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

水母かもしれません

くらげかもしれません

kurage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

水母でしょう

くらげでしょう

kurage deshou


Pytania w zdaniach

水母 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くらげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

水母であれ

くらげであれ

kurage de are


Słyszałem, że ...

水母だそうです

くらげだそうです

kurage da sou desu

水母だったそうです

くらげだったそうです

kurage datta sou desu


Stawać się

水母になる

くらげになる

kurage ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

水母みたいです

くらげみたいです

kurage mitai desu

水母みたいな

くらげみたいな

kurage mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

水母みたいに [przymiotnik, czasownik]

くらげみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurage mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

水母であるな

くらげであるな

kurage de aru na