小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 原爆ドーム | げんばくドーム

Informacje podstawowe

Kanji

げん ばく

Znaczenie znaków kanji

fundamentalny, oryginalny, łąka, pole

Pokaż szczegóły znaku

wybuch, bomba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんばくドーム

genbaku doomu


Znaczenie

Kopuła Bomby Atomowej


Informacje dodatkowe

znajdujący się w Hiroshimie budynek-pomnik, upamiętniający zrzucenie bomb atomowych na Hiroszimę i Nagasaki


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原爆ドームです

げんばくドームです

genbaku doomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

原爆ドームでわありません

げんばくドームでわありません

genbaku doomu dewa arimasen

原爆ドームじゃありません

げんばくドームじゃありません

genbaku doomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

原爆ドームでした

げんばくドームでした

genbaku doomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

原爆ドームでわありませんでした

げんばくドームでわありませんでした

genbaku doomu dewa arimasen deshita

原爆ドームじゃありませんでした

げんばくドームじゃありませんでした

genbaku doomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原爆ドームだ

げんばくドームだ

genbaku doomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

原爆ドームじゃない

げんばくドームじゃない

genbaku doomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

原爆ドームだった

げんばくドームだった

genbaku doomu datta

Przeczenie, czas przeszły

原爆ドームじゃなかった

げんばくドームじゃなかった

genbaku doomu ja nakatta


Forma te

原爆ドームで

げんばくドームで

genbaku doomu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

原爆ドームでございます

げんばくドームでございます

genbaku doomu de gozaimasu

原爆ドームでござる

げんばくドームでござる

genbaku doomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

原爆ドームがほしい

げんばくドームがほしい

genbaku doomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

原爆ドームをほしがっている

げんばくドームをほしがっている

genbaku doomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 原爆ドームをくれる

[dający] [は/が] げんばくドームをくれる

[dający] [wa/ga] genbaku doomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に原爆ドームをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんばくドームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genbaku doomu o ageru


Decydować się na

原爆ドームにする

げんばくドームにする

genbaku doomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

原爆ドームだって

げんばくドームだって

genbaku doomu datte

原爆ドームだったって

げんばくドームだったって

genbaku doomu dattatte


Forma wyjaśniająca

原爆ドームなんです

げんばくドームなんです

genbaku doomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

原爆ドームだったら、...

げんばくドームだったら、...

genbaku doomu dattara, ...

原爆ドームじゃなかったら、...

げんばくドームじゃなかったら、...

genbaku doomu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

原爆ドームの時、...

げんばくドームのとき、...

genbaku doomu no toki, ...

原爆ドームだった時、...

げんばくドームだったとき、...

genbaku doomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

原爆ドームになると, ...

げんばくドームになると, ...

genbaku doomu ni naru to, ...


Lubić

原爆ドームが好き

げんばくドームがすき

genbaku doomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

原爆ドームだといいですね

げんばくドームだといいですね

genbaku doomu da to ii desu ne

原爆ドームじゃないといいですね

げんばくドームじゃないといいですね

genbaku doomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

原爆ドームだといいんですが

げんばくドームだといいんですが

genbaku doomu da to ii n desu ga

原爆ドームだといいんですけど

げんばくドームだといいんですけど

genbaku doomu da to ii n desu kedo

原爆ドームじゃないといいんですが

げんばくドームじゃないといいんですが

genbaku doomu ja nai to ii n desu ga

原爆ドームじゃないといいんですけど

げんばくドームじゃないといいんですけど

genbaku doomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

原爆ドームなのに, ...

げんばくドームなのに, ...

genbaku doomu na noni, ...

原爆ドームだったのに, ...

げんばくドームだったのに, ...

genbaku doomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

原爆ドームでも

げんばくドームでも

genbaku doomu de mo

原爆ドームじゃなくても

げんばくドームじゃなくても

genbaku doomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という原爆ドーム

[nazwa] というげんばくドーム

[nazwa] to iu genbaku doomu


Nie lubić

原爆ドームがきらい

げんばくドームがきらい

genbaku doomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 原爆ドームを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんばくドームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genbaku doomu o morau


Podobny do ..., jak ...

原爆ドームのような [inny rzeczownik]

げんばくドームのような [inny rzeczownik]

genbaku doomu no you na [inny rzeczownik]

原爆ドームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんばくドームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genbaku doomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

原爆ドームのはずです

げんばくドームなのはずです

genbaku doomu no hazu desu

原爆ドームのはずでした

げんばくドームのはずでした

genbaku doomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

原爆ドームかもしれません

げんばくドームかもしれません

genbaku doomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

原爆ドームでしょう

げんばくドームでしょう

genbaku doomu deshou


Pytania w zdaniach

原爆ドーム か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんばくドーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genbaku doomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

原爆ドームだそうです

げんばくドームだそうです

genbaku doomu da sou desu

原爆ドームだったそうです

げんばくドームだったそうです

genbaku doomu datta sou desu


Stawać się

原爆ドームになる

げんばくドームになる

genbaku doomu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

原爆ドームみたいです

げんばくドームみたいです

genbaku doomu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

原爆ドームみたいな

げんばくドームみたいな

genbaku doomu mitai na

原爆ドームみたいに [przymiotnik, czasownik]

げんばくドームみたいに [przymiotnik, czasownik]

genbaku doomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]