Szczegóły słowa 選抜 | せんばつ
Informacje podstawowe
Kanji
せん | ばつ | ||
選 | 抜 |
|
Znaczenie znaków kanji
選 |
wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
抜 |
wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せんばつ |
senbatsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
wybór |
selekcja |
wybieranie |
zaznaczanie |
zaznaczenie |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Ogólnokrajowy Turniej Baseballowy Szkół Średnich |
Spring Koshien |
skrót; często pisane jako センバツ |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
選抜です |
せんばつです |
senbatsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
選抜ではありません |
せんばつではありません |
senbatsu dewa arimasen |
|
選抜じゃありません |
せんばつじゃありません |
senbatsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
選抜でした |
せんばつでした |
senbatsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
選抜ではありませんでした |
せんばつではありませんでした |
senbatsu dewa arimasen deshita |
|
選抜じゃありませんでした |
せんばつじゃありませんでした |
senbatsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
選抜だ |
せんばつだ |
senbatsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
選抜じゃない |
せんばつじゃない |
senbatsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
選抜だった |
せんばつだった |
senbatsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
選抜じゃなかった |
せんばつじゃなかった |
senbatsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
選抜で |
せんばつで |
senbatsu de |
|
Przeczenie
選抜じゃなくて |
せんばつじゃなくて |
senbatsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
選抜でございます |
せんばつでございます |
senbatsu de gozaimasu |
|
選抜でござる |
せんばつでござる |
senbatsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
選抜がほしい |
せんばつがほしい |
senbatsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
選抜をほしがっている |
せんばつをほしがっている |
senbatsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 選抜をくれる |
[dający] [は/が] せんばつをくれる |
[dający] [wa/ga] senbatsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に選抜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせんばつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senbatsu o ageru |
Decydować się na
選抜にする |
せんばつにする |
senbatsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
選抜だって |
せんばつだって |
senbatsu datte |
|
選抜だったって |
せんばつだったって |
senbatsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
選抜なんです |
せんばつなんです |
senbatsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
選抜だったら、... |
せんばつだったら、... |
senbatsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
選抜じゃなかったら、... |
せんばつじゃなかったら、... |
senbatsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
選抜の時、... |
せんばつのとき、... |
senbatsu no toki, ... |
|
選抜だった時、... |
せんばつだったとき、... |
senbatsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
選抜になると, ... |
せんばつになると, ... |
senbatsu ni naru to, ... |
Lubić
選抜が好き |
せんばつがすき |
senbatsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
選抜だといいですね |
せんばつだといいですね |
senbatsu da to ii desu ne |
|
選抜じゃないといいですね |
せんばつじゃないといいですね |
senbatsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
選抜だといいんですが |
せんばつだといいんですが |
senbatsu da to ii n desu ga |
|
選抜だといいんですけど |
せんばつだといいんですけど |
senbatsu da to ii n desu kedo |
|
選抜じゃないといいんですが |
せんばつじゃないといいんですが |
senbatsu ja nai to ii n desu ga |
|
選抜じゃないといいんですけど |
せんばつじゃないといいんですけど |
senbatsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
選抜なのに, ... |
せんばつなのに, ... |
senbatsu na noni, ... |
|
選抜だったのに, ... |
せんばつだったのに, ... |
senbatsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
選抜でも |
せんばつでも |
senbatsu de mo |
Nawet, jeśli nie
選抜じゃなくても |
せんばつじゃなくても |
senbatsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という選抜 |
[nazwa] というせんばつ |
[nazwa] to iu senbatsu |
Nie lubić
選抜がきらい |
せんばつがきらい |
senbatsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 選抜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんばつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senbatsu o morau |
Podczas
選抜の間に, ... |
せんばつのあいだに, ... |
senbatsu no aida ni, ... |
|
選抜の間, ... |
せんばつのあいだ, ... |
senbatsu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
選抜のような [inny rzeczownik] |
せんばつのような [inny rzeczownik] |
senbatsu no you na [inny rzeczownik] |
|
選抜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せんばつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
senbatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
選抜のはずです |
せんばつなのはずです |
senbatsu no hazu desu |
|
選抜のはずでした |
せんばつのはずでした |
senbatsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
選抜かもしれません |
せんばつかもしれません |
senbatsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
選抜でしょう |
せんばつでしょう |
senbatsu deshou |
Pytania w zdaniach
選抜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せんばつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
senbatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
選抜であれ |
せんばつであれ |
senbatsu de are |
Słyszałem, że ...
選抜だそうです |
せんばつだそうです |
senbatsu da sou desu |
|
選抜だったそうです |
せんばつだったそうです |
senbatsu datta sou desu |
Stawać się
選抜になる |
せんばつになる |
senbatsu ni naru |
Tworzenie czynności
選抜する |
せんばつする |
senbatsu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
選抜みたいです |
せんばつみたいです |
senbatsu mitai desu |
|
選抜みたいな |
せんばつみたいな |
senbatsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
選抜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せんばつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
senbatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
選抜であるな |
せんばつであるな |
senbatsu de aru na |