小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダイビングする

Informacje podstawowe

Czytanie

ダイビングする

daibingu suru


Znaczenie

nurkować


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングします

daibingu shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングしません

daibingu shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングしました

daibingu shimashita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングしませんでした

daibingu shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングする

daibingu suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングしない

daibingu shinai

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングした

daibingu shita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングしなかった

daibingu shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

ダイビングし

daibingu shi


Forma mashou

ダイビングしましょう

daibingu shimashou


Forma te

ダイビングして

daibingu shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングできる

daibingu dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングできない

daibingu dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングできた

daibingu dekita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングできなかった

daibingu dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングできます

daibingu dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングできません

daibingu dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングできました

daibingu dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングできませんでした

daibingu dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

ダイビングできて

daibingu dekite


Forma wolicjonalna

ダイビングしよう

daibingu shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングされる

daibingu sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングされない

daibingu sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングされた

daibingu sareta

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングされなかった

daibingu sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングされます

daibingu saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングされません

daibingu saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングされました

daibingu saremashita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングされませんでした

daibingu saremasen deshita


Forma bierna, forma te

ダイビングされて

daibingu sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせる

daibingu saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせない

daibingu sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングさせた

daibingu saseta

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングさせなかった

daibingu sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせます

daibingu sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせません

daibingu sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングさせました

daibingu sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングさせませんでした

daibingu sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

ダイビングさせて

daibingu sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせられる

daibingu saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせられない

daibingu saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングさせられた

daibingu saserareta

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングさせられなかった

daibingu saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせられます

daibingu saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダイビングさせられません

daibingu saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダイビングさせられました

daibingu saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ダイビングさせられませんでした

daibingu saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

ダイビングさせられて

daibingu saserarete


Forma ba

Twierdzenie

ダイビングすれば

daibingu sureba

Przeczenie

ダイビングしなければ

daibingu shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

ダイビング為さる

ダイビングなさる

daibingu nasaru

ダイビングなさいます

daibingu nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

ダイビング致します

ダイビングいたします

daibingu itashimasu

ダイビング致す

ダイビングいたす

daibingu itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

ダイビングするかもしれない

daibingu suru ka mo shirenai

ダイビングするかもしれません

daibingu suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

ダイビングしてある

daibingu shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ダイビングしてほしくないです

[osoba ni] ... daibingu shite hoshikunai desu

[osoba に] ... ダイビングしないでほしいです

[osoba ni] ... daibingu shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

ダイビングしたいです

daibingu shitai desu


Chcieć (III osoba)

ダイビングしたがっている

daibingu shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ダイビングしてほしいです

[osoba ni] ... daibingu shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ダイビングしてくれる

[dający] [wa/ga] daibingu shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダイビングしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daibingu shite ageru


Decydować się na

ダイビングすることにする

daibingu suru koto ni suru

ダイビングしないことにする

daibingu shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ダイビングしなくてよかった

daibingu shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ダイビングしてよかった

daibingu shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ダイビングしなければよかった

daibingu shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ダイビングすればよかった

daibingu sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ダイビングするまで, ...

daibingu suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ダイビングしなくださって、ありがとうございました

daibingu shina kudasatte, arigatou gozaimashita

ダイビングしなくてくれて、ありがとう

daibingu shinakute kurete, arigatou

ダイビングしなくて、ありがとう

daibingu shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ダイビングしてくださって、ありがとうございました

daibingu shite kudasatte, arigatou gozaimashita

ダイビングしてくれて、ありがとう

daibingu shite kurete, arigatou

ダイビングして、ありがとう

daibingu shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダイビングするって

daibingu surutte

ダイビングしたって

daibingu shitatte


Forma wyjaśniająca

ダイビングするんです

daibingu surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ごダイビングください

godaibingu kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ダイビングしにいく

[miejsce] [に/へ] daibingu shi ni iku

[miejsce] [に/へ] ダイビングしにくる

[miejsce] [に/へ] daibingu shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] ダイビングしにかえる

[miejsce] [に/へ] daibingu shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだダイビングしていません

mada daibingu shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ダイビングすれば, ...

daibingu sureba, ...

ダイビングしなければ, ...

daibingu shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダイビングしたら、...

daibingu shitara, ...

ダイビングしなかったら、...

daibingu shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ダイビングするとき、...

daibingu suru toki, ...

ダイビングしたとき、...

daibingu shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダイビングすると, ...

daibingu suru to, ...


Lubić

ダイビングするのがすき

daibingu suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

ダイビングしやすいです

daibingu shi yasui desu

ダイビングしやすかったです

daibingu shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ダイビングしたことがある

daibingu shita koto ga aru

ダイビングしたことがあるか

daibingu shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダイビングするといいですね

daibingu suru to ii desu ne

ダイビングしないといいですね

daibingu shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダイビングするといいんですが

daibingu suru to ii n desu ga

ダイビングするといいんですけど

daibingu suru to ii n desu kedo

ダイビングしないといいんですが

daibingu shinai to ii n desu ga

ダイビングしないといいんですけど

daibingu shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ダイビングするのに, ...

daibingu suru noni, ...

ダイビングしたのに, ...

daibingu shita noni, ...


Musieć 1

ダイビングしなくちゃいけません

daibingu shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ダイビングしなければならない

daibingu shinakereba naranai

sければなりません

daibingu shinakereba narimasen

ダイビングしなくてはならない

daibingu shinakute wa naranai

ダイビングしなくてはなりません

daibingu shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ダイビングしても

daibingu shite mo

ダイビングしなくても

daibingu shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ダイビングしなくてもかまわない

daibingu shinakute mo kamawanai

ダイビングしなくてもかまいません

daibingu shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

ダイビングするのがきらい

daibingu suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

ダイビングしないで、...

daibingu shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

ダイビングしなくてもいいです

daibingu shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダイビングしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daibingu shite morau


Po czynności, robię ...

ダイビングしてから, ...

daibingu shite kara, ...


Podczas

ダイビングしているあいだに, ...

daibingu shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ダイビングしているあいだ, ...

daibingu shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

ダイビングするはずです

daibingu suru hazu desu

ダイビングするはずでした

daibingu suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ダイビングさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... daibingu sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... ダイビングさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... daibingu sasete kureru

Pozwól mi

私に ... ダイビングさせてください

watashi ni ... daibingu sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ダイビングしてもいいです

daibingu shite mo ii desu

ダイビングしてもいいですか

daibingu shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ダイビングしてもかまわない

daibingu shite mo kamawanai

ダイビングしてもかまいません

daibingu shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダイビングするかもしれません

daibingu suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダイビングするでしょう

daibingu suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ダイビングしてごらんなさい

daibingu shite goran nasai


Prośba

ダイビングしてください

daibingu shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ダイビングしていただけませんか

daibingu shite itadakemasen ka

ダイビングしてくれませんか

daibingu shite kuremasen ka

ダイビングしてくれない

daibingu shite kurenai


Próbować

ダイビングしてみる

daibingu shite miru


Przed czynnością, robię ...

ダイビングするまえに, ...

daibingu suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ダイビングしなくて、すみませんでした

daibingu shinakute, sumimasen deshita

ダイビングしなくて、すみません

daibingu shinakute, sumimasen

ダイビングしなくて、ごめん

daibingu shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ダイビングして、すみませんでした

daibingu shite, sumimasen deshita

ダイビングして、すみません

daibingu shite, sumimasen

ダイビングして、ごめん

daibingu shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ダイビングしておく

daibingu shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ダイビングする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... daibingu suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ダイビングする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daibingu suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ダイビングしたほうがいいです

daibingu shita hou ga ii desu

ダイビングしないほうがいいです

daibingu shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ダイビングしたらどうですか

daibingu shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ダイビングしてくださる

daibingu shite kudasaru


Rozkaz

ダイビングしなさい

daibingu shinasai


Słyszałem, że ...

ダイビングするそうです

daibingu suru sou desu

ダイビングしたそうです

daibingu shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ダイビングしかた

daibingu shikata


Starać się regularnie wykonywać

ダイビングすることにしている

daibingu suru koto ni shite iru

ダイビングしないことにしている

daibingu shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ダイビングしにくいです

daibingu shi nikui desu

ダイビングしにくかったです

daibingu shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ダイビングしている

daibingu shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ダイビングしようとおもっている

daibingu shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ダイビングしようとおもう

daibingu shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

ダイビングしながら, ...

daibingu shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダイビングするみたいです

daibingu suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダイビングするみたいな

daibingu suru mitai na

... みたいにダイビングする

... mitai ni daibingu suru

ダイビングしたみたいです

daibingu shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダイビングしたみたいな

daibingu shita mitai na

... みたいにダイビングした

... mitai ni daibingu shita


Zakaz 1

ダイビングしてはいけません

daibingu shite wa ikemasen


Zakaz 2

ダイビングしないでください

daibingu shinai de kudasai


Zamiar

ダイビングするつもりです

daibingu suru tsumori desu

ダイビングしないつもりです

daibingu shinai tsumori desu


Zbyt wiele

ダイビングしすぎる

daibingu shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ダイビングさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daibingu saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ダイビングさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daibingu sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ダイビングしてしまう

daibingu shite shimau

ダイビングしちゃう

daibingu shichau

ダイビングしてしまいました

daibingu shite shimaimashita

ダイビングしちゃいました

daibingu shichaimashita