小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 烏賊 | いか

Informacje podstawowe

Kanji

いか
烏賊

Znaczenie znaków kanji

kruk, wrona

Pokaż szczegóły znaku

włamywacz, rabuś, złodziej, buntownik, zdrajca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いか

ika


Znaczenie

mątwa

kalmar

kałamarnica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鰞, いか, ika

alternatywa

イカ, ika

Przykładowe zdania

Kałamarnica ma dziesięć ramion.

イカには腕が10本ある。

イカには10本の足がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

烏賊です

いかです

ika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

烏賊でわありません

いかでわありません

ika dewa arimasen

烏賊じゃありません

いかじゃありません

ika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

烏賊でした

いかでした

ika deshita

Przeczenie, czas przeszły

烏賊でわありませんでした

いかでわありませんでした

ika dewa arimasen deshita

烏賊じゃありませんでした

いかじゃありませんでした

ika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

烏賊だ

いかだ

ika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

烏賊じゃない

いかじゃない

ika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

烏賊だった

いかだった

ika datta

Przeczenie, czas przeszły

烏賊じゃなかった

いかじゃなかった

ika ja nakatta


Forma te

烏賊で

いかで

ika de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

烏賊でございます

いかでございます

ika de gozaimasu

烏賊でござる

いかでござる

ika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

烏賊がほしい

いかがほしい

ika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

烏賊をほしがっている

いかをほしがっている

ika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 烏賊をくれる

[dający] [は/が] いかをくれる

[dający] [wa/ga] ika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に烏賊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ika o ageru


Decydować się na

烏賊にする

いかにする

ika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

烏賊だって

いかだって

ika datte

烏賊だったって

いかだったって

ika dattatte


Forma wyjaśniająca

烏賊なんです

いかなんです

ika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

烏賊だったら、...

いかだったら、...

ika dattara, ...

烏賊じゃなかったら、...

いかじゃなかったら、...

ika ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

烏賊の時、...

いかのとき、...

ika no toki, ...

烏賊だった時、...

いかだったとき、...

ika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

烏賊になると, ...

いかになると, ...

ika ni naru to, ...


Lubić

烏賊が好き

いかがすき

ika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

烏賊だといいですね

いかだといいですね

ika da to ii desu ne

烏賊じゃないといいですね

いかじゃないといいですね

ika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

烏賊だといいんですが

いかだといいんですが

ika da to ii n desu ga

烏賊だといいんですけど

いかだといいんですけど

ika da to ii n desu kedo

烏賊じゃないといいんですが

いかじゃないといいんですが

ika ja nai to ii n desu ga

烏賊じゃないといいんですけど

いかじゃないといいんですけど

ika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

烏賊なのに, ...

いかなのに, ...

ika na noni, ...

烏賊だったのに, ...

いかだったのに, ...

ika datta noni, ...


Nawet, jeśli

烏賊でも

いかでも

ika de mo

烏賊じゃなくても

いかじゃなくても

ika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という烏賊

[nazwa] といういか

[nazwa] to iu ika


Nie lubić

烏賊がきらい

いかがきらい

ika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 烏賊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ika o morau


Podobny do ..., jak ...

烏賊のような [inny rzeczownik]

いかのような [inny rzeczownik]

ika no you na [inny rzeczownik]

烏賊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

烏賊のはずです

いかなのはずです

ika no hazu desu

烏賊のはずでした

いかのはずでした

ika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

烏賊かもしれません

いかかもしれません

ika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

烏賊でしょう

いかでしょう

ika deshou


Pytania w zdaniach

烏賊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

烏賊だそうです

いかだそうです

ika da sou desu

烏賊だったそうです

いかだったそうです

ika datta sou desu


Stawać się

烏賊になる

いかになる

ika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

烏賊みたいです

いかみたいです

ika mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

烏賊みたいな

いかみたいな

ika mitai na

烏賊みたいに [przymiotnik, czasownik]

いかみたいに [przymiotnik, czasownik]

ika mitai ni [przymiotnik, czasownik]