Szczegóły słowa 側 | がわ
Informacje podstawowe
Kanji
がわ | ||
側 |
|
Znaczenie znaków kanji
側 |
strona, bok, przechylanie się, przeciwstawianie się, żal, smutek, ubolewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
がわ |
gawa |
Znaczenie
strona |
Informacje dodatkowe
czegoś |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
側, かわ, kawa |
Przykładowe zdania
Usiadł obok niej. |
彼は彼女のそばに座った。 |
彼は彼女の横に腰かけた。 |
彼は彼女の隣に座った。 |
Chciałbym byś była blisko mnie. |
君が俺のそばにいてくれたらなあ。 |
Kierownictwo powiedziało, że podwyżka płac jest wykluczona. |
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 |
Usiądź obok mnie. |
私のそばに座りなさい。 |
Zaparkowałem samochód przy bramie. |
私は門の傍に駐車した。 |
Kilka dziewczyn stoi za bramą. |
数人の少女が門のそばに立っている。 |
Usiadł obok niej z zamkniętymi oczyma. |
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 |
Zajmowała się robieniem na drutach. W przerwach drzemała przy kominku. |
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 |
Każdy chce usiąś obon niej. |
みんなが彼女のそばに座りたがる。 |
Ai usiadła obok mnie. |
愛ちゃんは私のそばに座った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
側です |
がわです |
gawa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
側でわありません |
がわでわありません |
gawa dewa arimasen |
|
側じゃありません |
がわじゃありません |
gawa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
側でした |
がわでした |
gawa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
側でわありませんでした |
がわでわありませんでした |
gawa dewa arimasen deshita |
|
側じゃありませんでした |
がわじゃありませんでした |
gawa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
側だ |
がわだ |
gawa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
側じゃない |
がわじゃない |
gawa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
側だった |
がわだった |
gawa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
側じゃなかった |
がわじゃなかった |
gawa ja nakatta |
Forma te
側で |
がわで |
gawa de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
側でございます |
がわでございます |
gawa de gozaimasu |
|
側でござる |
がわでござる |
gawa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
側がほしい |
がわがほしい |
gawa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
側をほしがっている |
がわをほしがっている |
gawa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 側をくれる |
[dający] [は/が] がわをくれる |
[dający] [wa/ga] gawa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に側をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gawa o ageru |
Decydować się na
側にする |
がわにする |
gawa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
側だって |
がわだって |
gawa datte |
|
側だったって |
がわだったって |
gawa dattatte |
Forma wyjaśniająca
側なんです |
がわなんです |
gawa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
側だったら、... |
がわだったら、... |
gawa dattara, ... |
|
側じゃなかったら、... |
がわじゃなかったら、... |
gawa ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
側の時、... |
がわのとき、... |
gawa no toki, ... |
|
側だった時、... |
がわだったとき、... |
gawa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
側になると, ... |
がわになると, ... |
gawa ni naru to, ... |
Lubić
側が好き |
がわがすき |
gawa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
側だといいですね |
がわだといいですね |
gawa da to ii desu ne |
|
側じゃないといいですね |
がわじゃないといいですね |
gawa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
側だといいんですが |
がわだといいんですが |
gawa da to ii n desu ga |
|
側だといいんですけど |
がわだといいんですけど |
gawa da to ii n desu kedo |
|
側じゃないといいんですが |
がわじゃないといいんですが |
gawa ja nai to ii n desu ga |
|
側じゃないといいんですけど |
がわじゃないといいんですけど |
gawa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
側なのに, ... |
がわなのに, ... |
gawa na noni, ... |
|
側だったのに, ... |
がわだったのに, ... |
gawa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
側でも |
がわでも |
gawa de mo |
|
側じゃなくても |
がわじゃなくても |
gawa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という側 |
[nazwa] というがわ |
[nazwa] to iu gawa |
Nie lubić
側がきらい |
がわがきらい |
gawa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 側を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gawa o morau |
Podobny do ..., jak ...
側のような [inny rzeczownik] |
がわのような [inny rzeczownik] |
gawa no you na [inny rzeczownik] |
|
側のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
側のはずです |
がわなのはずです |
gawa no hazu desu |
|
側のはずでした |
がわのはずでした |
gawa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
側かもしれません |
がわかもしれません |
gawa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
側でしょう |
がわでしょう |
gawa deshou |
Pytania w zdaniach
側 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
側だそうです |
がわだそうです |
gawa da sou desu |
|
側だったそうです |
がわだったそうです |
gawa datta sou desu |
Stawać się
側になる |
がわになる |
gawa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
側みたいです |
がわみたいです |
gawa mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
側みたいな |
がわみたいな |
gawa mitai na |
|
側みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gawa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |