小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 本棚 | ほんだな

Informacje podstawowe

Kanji

ほん だな

Znaczenie znaków kanji

książka, ten, ten sam, obecny, rzeczywisty, prawdziwy, przyrostek używany do liczenia podłużnych przedmiotów, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

półka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほんだな

hondana


Znaczenie

półka na książki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zrobił dla niej półkę na książki.

彼は彼女に本棚を作ってあげました。

彼は彼女に本棚を作ってやった。


Przymocował półkę do ściany.

彼は壁に本棚を取り付けた。


Czy na półce jest słownik angielsko-japoński?

本棚に英和辞典がありますか。


Zbudował jej regał na książki.

彼は彼女に本棚を作ってやった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本棚です

ほんだなです

hondana desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

本棚でわありません

ほんだなでわありません

hondana dewa arimasen

本棚じゃありません

ほんだなじゃありません

hondana ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

本棚でした

ほんだなでした

hondana deshita

Przeczenie, czas przeszły

本棚でわありませんでした

ほんだなでわありませんでした

hondana dewa arimasen deshita

本棚じゃありませんでした

ほんだなじゃありませんでした

hondana ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本棚だ

ほんだなだ

hondana da

Przeczenie, czas teraźniejszy

本棚じゃない

ほんだなじゃない

hondana ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

本棚だった

ほんだなだった

hondana datta

Przeczenie, czas przeszły

本棚じゃなかった

ほんだなじゃなかった

hondana ja nakatta


Forma te

本棚で

ほんだなで

hondana de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

本棚でございます

ほんだなでございます

hondana de gozaimasu

本棚でござる

ほんだなでござる

hondana de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

本棚がほしい

ほんだながほしい

hondana ga hoshii


Chcieć (III osoba)

本棚をほしがっている

ほんだなをほしがっている

hondana o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 本棚をくれる

[dający] [は/が] ほんだなをくれる

[dający] [wa/ga] hondana o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に本棚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほんだなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hondana o ageru


Decydować się na

本棚にする

ほんだなにする

hondana ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

本棚だって

ほんだなだって

hondana datte

本棚だったって

ほんだなだったって

hondana dattatte


Forma wyjaśniająca

本棚なんです

ほんだななんです

hondana nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

本棚だったら、...

ほんだなだったら、...

hondana dattara, ...

本棚じゃなかったら、...

ほんだなじゃなかったら、...

hondana ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

本棚の時、...

ほんだなのとき、...

hondana no toki, ...

本棚だった時、...

ほんだなだったとき、...

hondana datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

本棚になると, ...

ほんだなになると, ...

hondana ni naru to, ...


Lubić

本棚が好き

ほんだながすき

hondana ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

本棚だといいですね

ほんだなだといいですね

hondana da to ii desu ne

本棚じゃないといいですね

ほんだなじゃないといいですね

hondana ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

本棚だといいんですが

ほんだなだといいんですが

hondana da to ii n desu ga

本棚だといいんですけど

ほんだなだといいんですけど

hondana da to ii n desu kedo

本棚じゃないといいんですが

ほんだなじゃないといいんですが

hondana ja nai to ii n desu ga

本棚じゃないといいんですけど

ほんだなじゃないといいんですけど

hondana ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

本棚なのに, ...

ほんだななのに, ...

hondana na noni, ...

本棚だったのに, ...

ほんだなだったのに, ...

hondana datta noni, ...


Nawet, jeśli

本棚でも

ほんだなでも

hondana de mo

本棚じゃなくても

ほんだなじゃなくても

hondana ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という本棚

[nazwa] というほんだな

[nazwa] to iu hondana


Nie lubić

本棚がきらい

ほんだながきらい

hondana ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 本棚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんだなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hondana o morau


Podobny do ..., jak ...

本棚のような [inny rzeczownik]

ほんだなのような [inny rzeczownik]

hondana no you na [inny rzeczownik]

本棚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほんだなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hondana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

本棚のはずです

ほんだななのはずです

hondana no hazu desu

本棚のはずでした

ほんだなのはずでした

hondana no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

本棚かもしれません

ほんだなかもしれません

hondana kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

本棚でしょう

ほんだなでしょう

hondana deshou


Pytania w zdaniach

本棚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほんだな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hondana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

本棚だそうです

ほんだなだそうです

hondana da sou desu

本棚だったそうです

ほんだなだったそうです

hondana datta sou desu


Stawać się

本棚になる

ほんだなになる

hondana ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

本棚みたいです

ほんだなみたいです

hondana mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

本棚みたいな

ほんだなみたいな

hondana mitai na

本棚みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほんだなみたいに [przymiotnik, czasownik]

hondana mitai ni [przymiotnik, czasownik]