小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 肉色 | にくいろ

Informacje podstawowe

Kanji

にく いろ

Znaczenie znaków kanji

mięso

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にくいろ

nikuiro


Znaczenie

kolor cielisty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肉色です

にくいろです

nikuiro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肉色ではありません

にくいろではありません

nikuiro dewa arimasen

肉色じゃありません

にくいろじゃありません

nikuiro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

肉色でした

にくいろでした

nikuiro deshita

Przeczenie, czas przeszły

肉色ではありませんでした

にくいろではありませんでした

nikuiro dewa arimasen deshita

肉色じゃありませんでした

にくいろじゃありませんでした

nikuiro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肉色だ

にくいろだ

nikuiro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

肉色じゃない

にくいろじゃない

nikuiro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

肉色だった

にくいろだった

nikuiro datta

Przeczenie, czas przeszły

肉色じゃなかった

にくいろじゃなかった

nikuiro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

肉色で

にくいろで

nikuiro de

Przeczenie

肉色じゃなくて

にくいろじゃなくて

nikuiro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

肉色でございます

にくいろでございます

nikuiro de gozaimasu

肉色でござる

にくいろでござる

nikuiro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

肉色がほしい

にくいろがほしい

nikuiro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

肉色をほしがっている

にくいろをほしがっている

nikuiro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 肉色をくれる

[dający] [は/が] にくいろをくれる

[dający] [wa/ga] nikuiro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に肉色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににくいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nikuiro o ageru


Decydować się na

肉色にする

にくいろにする

nikuiro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

肉色だって

にくいろだって

nikuiro datte

肉色だったって

にくいろだったって

nikuiro dattatte


Forma wyjaśniająca

肉色なんです

にくいろなんです

nikuiro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

肉色だったら、...

にくいろだったら、...

nikuiro dattara, ...

twierdzenie

肉色じゃなかったら、...

にくいろじゃなかったら、...

nikuiro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

肉色の時、...

にくいろのとき、...

nikuiro no toki, ...

肉色だった時、...

にくいろだったとき、...

nikuiro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

肉色になると, ...

にくいろになると, ...

nikuiro ni naru to, ...


Lubić

肉色が好き

にくいろがすき

nikuiro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

肉色だといいですね

にくいろだといいですね

nikuiro da to ii desu ne

肉色じゃないといいですね

にくいろじゃないといいですね

nikuiro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

肉色だといいんですが

にくいろだといいんですが

nikuiro da to ii n desu ga

肉色だといいんですけど

にくいろだといいんですけど

nikuiro da to ii n desu kedo

肉色じゃないといいんですが

にくいろじゃないといいんですが

nikuiro ja nai to ii n desu ga

肉色じゃないといいんですけど

にくいろじゃないといいんですけど

nikuiro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

肉色なのに, ...

にくいろなのに, ...

nikuiro na noni, ...

肉色だったのに, ...

にくいろだったのに, ...

nikuiro datta noni, ...


Nawet, jeśli

肉色でも

にくいろでも

nikuiro de mo


Nawet, jeśli nie

肉色じゃなくても

にくいろじゃなくても

nikuiro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という肉色

[nazwa] というにくいろ

[nazwa] to iu nikuiro


Nie lubić

肉色がきらい

にくいろがきらい

nikuiro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 肉色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にくいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nikuiro o morau


Podobny do ..., jak ...

肉色のような [inny rzeczownik]

にくいろのような [inny rzeczownik]

nikuiro no you na [inny rzeczownik]

肉色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にくいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nikuiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

肉色のはずです

にくいろなのはずです

nikuiro no hazu desu

肉色のはずでした

にくいろのはずでした

nikuiro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

肉色かもしれません

にくいろかもしれません

nikuiro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

肉色でしょう

にくいろでしょう

nikuiro deshou


Pytania w zdaniach

肉色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にくいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nikuiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

肉色であれ

にくいろであれ

nikuiro de are


Słyszałem, że ...

肉色だそうです

にくいろだそうです

nikuiro da sou desu

肉色だったそうです

にくいろだったそうです

nikuiro datta sou desu


Stawać się

肉色になる

にくいろになる

nikuiro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

肉色みたいです

にくいろみたいです

nikuiro mitai desu

肉色みたいな

にくいろみたいな

nikuiro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

肉色みたいに [przymiotnik, czasownik]

にくいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

nikuiro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

肉色であるな

にくいろであるな

nikuiro de aru na