小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 円滑にする | えんかつにする

Informacje podstawowe

Kanji

えん かつ

Znaczenie znaków kanji

koło, jen, okrągły

Pokaż szczegóły znaku

śliski, ślizganie się, poślizgnięcie, oblanie, oblewanie egzaminu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんかつにする

enkatsu ni suru


Znaczenie

harmonizować

ułatwiać

umożliwiać

usprawiedliwiać

optymalizować


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

czasownik nieregularny

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にします

えんかつにします

enkatsu ni shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にしません

えんかつにしません

enkatsu ni shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にしました

えんかつにしました

enkatsu ni shimashita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にしませんでした

えんかつにしませんでした

enkatsu ni shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にする

えんかつにする

enkatsu ni suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にしない

えんかつにしない

enkatsu ni shinai

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にした

えんかつにした

enkatsu ni shita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にしなかった

えんかつにしなかった

enkatsu ni shinakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

円滑にし

えんかつにし

enkatsu ni shi


Forma mashou

円滑にしましょう

えんかつにしましょう

enkatsu ni shimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

円滑にして

えんかつにして

enkatsu ni shite

Przeczenie

円滑にしなくて

えんかつにしなくて

enkatsu ni shinakute


Forma te od masu

円滑にしまして

えんかつにしまして

enkatsu ni shimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にできる

えんかつにできる

enkatsu ni dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にできない

えんかつにできない

enkatsu ni dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にできた

えんかつにできた

enkatsu ni dekita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にできなかった

えんかつにできなかった

enkatsu ni dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にできます

えんかつにできます

enkatsu ni dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にできません

えんかつにできません

enkatsu ni dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にできました

えんかつにできました

enkatsu ni dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にできませんでした

えんかつにできませんでした

enkatsu ni dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

円滑にできて

えんかつにできて

enkatsu ni dekite

Przeczenie

円滑にできなくて

えんかつにできなくて

enkatsu ni dekinakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

円滑にしよう

えんかつにしよう

enkatsu ni shiyou


Forma przypuszczająca

円滑にしよう

えんかつにしよう

enkatsu ni shiyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

円滑にするだろう

えんかつにするだろう

enkatsu ni suru darou

postać mówiona 1

円滑にするでしょう

えんかつにするでしょう

enkatsu ni suru deshou

postać mówiona 2

円滑にするであろう

えんかつにするであろう

enkatsu ni suru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にされる

えんかつにされる

enkatsu ni sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にされない

えんかつにされない

enkatsu ni sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にされた

えんかつにされた

enkatsu ni sareta

Przeczenie, czas przeszły

円滑にされなかった

えんかつにされなかった

enkatsu ni sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にされます

えんかつにされます

enkatsu ni saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にされません

えんかつにされません

enkatsu ni saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にされました

えんかつにされました

enkatsu ni saremashita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にされませんでした

えんかつにされませんでした

enkatsu ni saremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

円滑にされて

えんかつにされて

enkatsu ni sarete

Przeczenie

円滑にされなくて

えんかつにされなくて

enkatsu ni sarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にさせる

えんかつにさせる

enkatsu ni saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にさせない

えんかつにさせない

enkatsu ni sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にさせた

えんかつにさせた

enkatsu ni saseta

Przeczenie, czas przeszły

円滑にさせなかった

えんかつにさせなかった

enkatsu ni sasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にさせます

えんかつにさせます

enkatsu ni sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にさせません

えんかつにさせません

enkatsu ni sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にさせました

えんかつにさせました

enkatsu ni sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にさせませんでした

えんかつにさせませんでした

enkatsu ni sasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

円滑にさせて

えんかつにさせて

enkatsu ni sasete

Przeczenie

円滑にさせなくて

えんかつにさせなくて

enkatsu ni sasenakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にさせられる

えんかつにさせられる

enkatsu ni saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にさせられない

えんかつにさせられない

enkatsu ni saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にさせられた

えんかつにさせられた

enkatsu ni saserareta

Przeczenie, czas przeszły

円滑にさせられなかった

えんかつにさせられなかった

enkatsu ni saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円滑にさせられます

えんかつにさせられます

enkatsu ni saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円滑にさせられません

えんかつにさせられません

enkatsu ni saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

円滑にさせられました

えんかつにさせられました

enkatsu ni saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

円滑にさせられませんでした

えんかつにさせられませんでした

enkatsu ni saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

円滑にさせられて

えんかつにさせられて

enkatsu ni saserarete

Przeczenie

円滑にさせられなくて

えんかつにさせられなくて

enkatsu ni saserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

円滑にすれば

えんかつにすれば

enkatsu ni sureba

Przeczenie

円滑にしなければ

えんかつにしなければ

enkatsu ni shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

円滑になさる

えんかつになさる

enkatsu ni nasaru

円滑になさいます

えんかつになさいます

enkatsu ni nasaimasu

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

円滑にされる

えんかつにされる

enkatsu ni sareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

円滑にされない

えんかつにされない

enkatsu ni sarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

円滑に致します

えんかつにいたします

enkatsu ni itashimasu

円滑に致す

えんかつにいたす

enkatsu ni itasu


Przykłady gramatyczne

Być może

円滑にするかもしれない

えんかつにするかもしれない

enkatsu ni suru ka mo shirenai

円滑にするかもしれません

えんかつにするかもしれません

enkatsu ni suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

円滑にしてある

えんかつにしてある

enkatsu ni shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 円滑にしてほしくないです

[osoba に] ... えんかつにしてほしくないです

[osoba ni] ... enkatsu ni shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 円滑にしないでほしいです

[osoba に] ... えんかつにしないでほしいです

[osoba ni] ... enkatsu ni shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

円滑にしたい

えんかつにしたい

enkatsu ni shitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

円滑にしたいです

えんかつにしたいです

enkatsu ni shitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

円滑にしたがる

えんかつにしたがる

enkatsu ni shitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

円滑にしたがっている

えんかつにしたがっている

enkatsu ni shitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 円滑にしてほしいです

[osoba に] ... えんかつにしてほしいです

[osoba ni] ... enkatsu ni shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 円滑にしてくれる

[dający] [は/が] えんかつにしてくれる

[dający] [wa/ga] enkatsu ni shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に円滑にしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんかつにしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enkatsu ni shite ageru


Decydować się na

円滑にすることにする

えんかつにすることにする

enkatsu ni suru koto ni suru

円滑にしないことにする

えんかつにしないことにする

enkatsu ni shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

円滑にしなくてよかった

えんかつにしなくてよかった

enkatsu ni shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

円滑にしてよかった

えんかつにしてよかった

enkatsu ni shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

円滑にしなければよかった

えんかつにしなければよかった

enkatsu ni shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

円滑にすればよかった

えんかつにすればよかった

enkatsu ni sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

円滑にするまで, ...

えんかつにするまで, ...

enkatsu ni suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

円滑にしなくださって、ありがとうございました

えんかつにしなくださって、ありがとうございました

enkatsu ni shina kudasatte, arigatou gozaimashita

円滑にしなくてくれて、ありがとう

えんかつにしなくてくれて、ありがとう

enkatsu ni shinakute kurete, arigatou

円滑にしなくて、ありがとう

えんかつにしなくて、ありがとう

enkatsu ni shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

円滑にしてくださって、ありがとうございました

えんかつにしてくださって、ありがとうございました

enkatsu ni shite kudasatte, arigatou gozaimashita

円滑にしてくれて、ありがとう

えんかつにしてくれて、ありがとう

enkatsu ni shite kurete, arigatou

円滑にして、ありがとう

えんかつにして、ありがとう

enkatsu ni shite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

円滑にしたり、...

えんかつにしたり、...

enkatsu ni shitari, ...

twierdzenie

円滑にしなかったり、...

えんかつにしなかったり、...

enkatsu ni shinakattari, ...

przeczenie

円滑にしたかったり、...

えんかつにしたかったり、...

enkatsu ni shitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

円滑にするまい

えんかつにするまい

enkatsu ni surumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

円滑にしたろう、...

えんかつにしたろう、...

enkatsu ni shitarou, ...

twierdzenie

円滑にしなかったろう、...

えんかつにしなかったろう、...

enkatsu ni shinakattarou, ...

przeczenie

円滑にしたかったろう、...

えんかつにしたかったろう、...

enkatsu ni shitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

円滑にするって

えんかつにするって

enkatsu ni surutte

円滑にしたって

えんかつにしたって

enkatsu ni shitatte


Forma wyjaśniająca

円滑にするんです

えんかつにするんです

enkatsu ni surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご円滑にください

ごえんかつにください

goenkatsu ni kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 円滑にしに行く

[miejsce] [に/へ] えんかつにしにいく

[miejsce] [に/へ] enkatsu ni shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 円滑にしに来る

[miejsce] [に/へ] えんかつにしにくる

[miejsce] [に/へ] enkatsu ni shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 円滑にしに帰る

[miejsce] [に/へ] えんかつにしにかえる

[miejsce] [に/へ] enkatsu ni shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ円滑にしていません

まだえんかつにしていません

mada enkatsu ni shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

円滑にすれば, ...

えんかつにすれば, ...

enkatsu ni sureba, ...

円滑にしなければ, ...

えんかつにしなければ, ...

enkatsu ni shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

円滑にしたら、...

えんかつにしたら、...

enkatsu ni shitara, ...

twierdzenie

円滑にしなかったら、...

えんかつにしなかったら、...

enkatsu ni shinakattara, ...

przeczenie

円滑にしたかったら、...

えんかつにしたかったら、...

enkatsu ni shitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

円滑にする時、...

えんかつにするとき、...

enkatsu ni suru toki, ...

円滑にした時、...

えんかつにしたとき、...

enkatsu ni shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

円滑にすると, ...

えんかつにすると, ...

enkatsu ni suru to, ...


Lubić

円滑にするのが好き

えんかつにするのがすき

enkatsu ni suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

円滑にしやすいです

えんかつにしやすいです

enkatsu ni shi yasui desu

円滑にしやすかったです

えんかつにしやすかったです

enkatsu ni shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

円滑にしたことがある

えんかつにしたことがある

enkatsu ni shita koto ga aru

円滑にしたことがあるか

えんかつにしたことがあるか

enkatsu ni shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

円滑にするといいですね

えんかつにするといいですね

enkatsu ni suru to ii desu ne

円滑にしないといいですね

えんかつにしないといいですね

enkatsu ni shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

円滑にするといいんですが

えんかつにするといいんですが

enkatsu ni suru to ii n desu ga

円滑にするといいんですけど

えんかつにするといいんですけど

enkatsu ni suru to ii n desu kedo

円滑にしないといいんですが

えんかつにしないといいんですが

enkatsu ni shinai to ii n desu ga

円滑にしないといいんですけど

えんかつにしないといいんですけど

enkatsu ni shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

円滑にするのに, ...

えんかつにするのに, ...

enkatsu ni suru noni, ...

円滑にしたのに, ...

えんかつにしたのに, ...

enkatsu ni shita noni, ...


Musieć 1

円滑にしなくちゃいけません

えんかつにしなくちゃいけません

enkatsu ni shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

円滑にしなければならない

えんかつにしなければならない

enkatsu ni shinakereba naranai

円滑にしなければなりません

sければなりません

enkatsu ni shinakereba narimasen

円滑にしなくてはならない

えんかつにしなくてはならない

enkatsu ni shinakute wa naranai

円滑にしなくてはなりません

えんかつにしなくてはなりません

enkatsu ni shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

円滑にしても

えんかつにしても

enkatsu ni shite mo


Nawet, jeśli nie

円滑にしなくても

えんかつにしなくても

enkatsu ni shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

円滑にしなくてもかまわない

えんかつにしなくてもかまわない

enkatsu ni shinakute mo kamawanai

円滑にしなくてもかまいません

えんかつにしなくてもかまいません

enkatsu ni shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

円滑にするのがきらい

えんかつにするのがきらい

enkatsu ni suru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

円滑にしないで、...

えんかつにしないで、...

enkatsu ni shinaide, ...


Nie trzeba tego robić

円滑にしなくてもいいです

えんかつにしなくてもいいです

enkatsu ni shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円滑にして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんかつにしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enkatsu ni shite morau


Po czynności, robię ...

円滑にしてから, ...

えんかつにしてから, ...

enkatsu ni shite kara, ...


Podczas

円滑にしている間に, ...

えんかつにしているあいだに, ...

enkatsu ni shite iru aida ni, ...

円滑にしている間, ...

えんかつにしているあいだ, ...

enkatsu ni shite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

円滑にするはずです

えんかつにするはずです

enkatsu ni suru hazu desu

円滑にするはずでした

えんかつにするはずでした

enkatsu ni suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 円滑にさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... えんかつにさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... enkatsu ni sasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 円滑にさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... えんかつにさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... enkatsu ni sasete kureru

Do mnie

私に ... 円滑にさせてください

私に ... えんかつにさせてください

watashi ni ... enkatsu ni sasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

円滑にしてもいいです

えんかつにしてもいいです

enkatsu ni shite mo ii desu

円滑にしてもいいですか

えんかつにしてもいいですか

enkatsu ni shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

円滑にしてもかまわない

えんかつにしてもかまわない

enkatsu ni shite mo kamawanai

円滑にしてもかまいません

えんかつにしてもかまいません

enkatsu ni shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

円滑にするかもしれません

えんかつにするかもしれません

enkatsu ni suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

円滑にするでしょう

えんかつにするでしょう

enkatsu ni suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

円滑にしてごらんなさい

えんかつにしてごらんなさい

enkatsu ni shite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

円滑にしてください

えんかつにしてください

enkatsu ni shite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

円滑にしてくれ

えんかつにしてくれ

enkatsu ni shite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

円滑にしてちょうだい

えんかつにしてちょうだい

enkatsu ni shite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

円滑にしていただけませんか

えんかつにしていただけませんか

enkatsu ni shite itadakemasen ka

円滑にしてくれませんか

えんかつにしてくれませんか

enkatsu ni shite kuremasen ka

円滑にしてくれない

えんかつにしてくれない

enkatsu ni shite kurenai


Próbować 1

円滑にしてみる

えんかつにしてみる

enkatsu ni shite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

円滑にしようとする

えんかつにしようとする

enkatsu ni shiyou to suru


Przed czynnością, robię ...

円滑にする前に, ...

えんかつにするまえに, ...

enkatsu ni suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

円滑にしなくて、すみませんでした

えんかつにしなくて、すみませんでした

enkatsu ni shinakute, sumimasen deshita

円滑にしなくて、すみません

えんかつにしなくて、すみません

enkatsu ni shinakute, sumimasen

円滑にしなくて、ごめん

えんかつにしなくて、ごめん

enkatsu ni shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

円滑にして、すみませんでした

えんかつにして、すみませんでした

enkatsu ni shite, sumimasen deshita

円滑にして、すみません

えんかつにして、すみません

enkatsu ni shite, sumimasen

円滑にして、ごめん

えんかつにして、ごめん

enkatsu ni shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

円滑にしておく

えんかつにしておく

enkatsu ni shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 円滑にする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... えんかつにする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... enkatsu ni suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

円滑にする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんかつにする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

enkatsu ni suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

円滑にしたほうがいいです

えんかつにしたほうがいいです

enkatsu ni shita hou ga ii desu

円滑にしないほうがいいです

えんかつにしないほうがいいです

enkatsu ni shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

円滑にしたらどうですか

えんかつにしたらどうですか

enkatsu ni shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

円滑にしてくださる

えんかつにしてくださる

enkatsu ni shite kudasaru


Rozkaz 1

円滑にしろ

えんかつにしろ

enkatsu ni shiro


Rozkaz 2

Forma przestarzała

円滑にしなさい

えんかつにしなさい

enkatsu ni shinasai


Słyszałem, że ...

円滑にするそうです

えんかつにするそうです

enkatsu ni suru sou desu

円滑にしたそうです

えんかつにしたそうです

enkatsu ni shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

円滑にし方

えんかつにしかた

enkatsu ni shikata


Starać się regularnie wykonywać

円滑にすることにしている

えんかつにすることにしている

enkatsu ni suru koto ni shite iru

円滑にしないことにしている

えんかつにしないことにしている

enkatsu ni shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

円滑にしにくいです

えんかつにしにくいです

enkatsu ni shi nikui desu

円滑にしにくかったです

えんかつにしにくかったです

enkatsu ni shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

円滑にしている

えんかつにしている

enkatsu ni shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

円滑にしようと思っている

えんかつにしようとおもっている

enkatsu ni shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

円滑にしようと思う

えんかつにしようとおもう

enkatsu ni shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

円滑にしながら, ...

えんかつにしながら, ...

enkatsu ni shinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

円滑にするみたいです

えんかつにするみたいです

enkatsu ni suru mitai desu

円滑にするみたいな

えんかつにするみたいな

enkatsu ni suru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに円滑にする

... みたいにえんかつにする

... mitai ni enkatsu ni suru

円滑にしたみたいです

えんかつにしたみたいです

enkatsu ni shita mitai desu

円滑にしたみたいな

えんかつにしたみたいな

enkatsu ni shita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに円滑にした

... みたいにえんかつにした

... mitai ni enkatsu ni shita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

円滑にしそうです

えんかつにしそうです

enkatsu ni shisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

円滑にしなさそうです

えんかつにしなさそうです

enkatsu ni shinasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

円滑にしてはいけません

えんかつにしてはいけません

enkatsu ni shite wa ikemasen


Zakaz 2

円滑にしないでください

えんかつにしないでください

enkatsu ni shinaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

円滑にするな

えんかつにするな

enkatsu ni suruna


Zamiar

円滑にするつもりです

えんかつにするつもりです

enkatsu ni suru tsumori desu

円滑にしないつもりです

えんかつにしないつもりです

enkatsu ni shinai tsumori desu


Zbyt wiele

円滑にしすぎる

えんかつにしすぎる

enkatsu ni shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 円滑にさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... えんかつにさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... enkatsu ni saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 円滑にさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... えんかつにさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... enkatsu ni sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

円滑にしてしまう

えんかつにしてしまう

enkatsu ni shite shimau

円滑にしちゃう

えんかつにしちゃう

enkatsu ni shichau

円滑にしてしまいました

えんかつにしてしまいました

enkatsu ni shite shimaimashita

円滑にしちゃいました

えんかつにしちゃいました

enkatsu ni shichaimashita