小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 親戚 | しんせき

Informacje podstawowe

Kanji

しん せき

Znaczenie znaków kanji

rodzice, poufałość, intymność, przyjazny

Pokaż szczegóły znaku

pokrewieństwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんせき

shinseki


Znaczenie

krewny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

親せき, しんせき, shinseki

słowo powiązanie

親類, しんるい, shinrui

Przykładowe zdania

Mam nowego krewnego: moja siostra wyszła za mąż, tak więc teraz mam szwagra.

新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。

新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

親戚です

しんせきです

shinseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

親戚でわありません

しんせきでわありません

shinseki dewa arimasen

親戚じゃありません

しんせきじゃありません

shinseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

親戚でした

しんせきでした

shinseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

親戚でわありませんでした

しんせきでわありませんでした

shinseki dewa arimasen deshita

親戚じゃありませんでした

しんせきじゃありませんでした

shinseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

親戚だ

しんせきだ

shinseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

親戚じゃない

しんせきじゃない

shinseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

親戚だった

しんせきだった

shinseki datta

Przeczenie, czas przeszły

親戚じゃなかった

しんせきじゃなかった

shinseki ja nakatta


Forma te

親戚で

しんせきで

shinseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

親戚でございます

しんせきでございます

shinseki de gozaimasu

親戚でござる

しんせきでござる

shinseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

親戚がほしい

しんせきがほしい

shinseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

親戚をほしがっている

しんせきをほしがっている

shinseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 親戚をくれる

[dający] [は/が] しんせきをくれる

[dający] [wa/ga] shinseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に親戚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinseki o ageru


Decydować się na

親戚にする

しんせきにする

shinseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

親戚だって

しんせきだって

shinseki datte

親戚だったって

しんせきだったって

shinseki dattatte


Forma wyjaśniająca

親戚なんです

しんせきなんです

shinseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

親戚だったら、...

しんせきだったら、...

shinseki dattara, ...

親戚じゃなかったら、...

しんせきじゃなかったら、...

shinseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

親戚の時、...

しんせきのとき、...

shinseki no toki, ...

親戚だった時、...

しんせきだったとき、...

shinseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

親戚になると, ...

しんせきになると, ...

shinseki ni naru to, ...


Lubić

親戚が好き

しんせきがすき

shinseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

親戚だといいですね

しんせきだといいですね

shinseki da to ii desu ne

親戚じゃないといいですね

しんせきじゃないといいですね

shinseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

親戚だといいんですが

しんせきだといいんですが

shinseki da to ii n desu ga

親戚だといいんですけど

しんせきだといいんですけど

shinseki da to ii n desu kedo

親戚じゃないといいんですが

しんせきじゃないといいんですが

shinseki ja nai to ii n desu ga

親戚じゃないといいんですけど

しんせきじゃないといいんですけど

shinseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

親戚なのに, ...

しんせきなのに, ...

shinseki na noni, ...

親戚だったのに, ...

しんせきだったのに, ...

shinseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

親戚でも

しんせきでも

shinseki de mo

親戚じゃなくても

しんせきじゃなくても

shinseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という親戚

[nazwa] というしんせき

[nazwa] to iu shinseki


Nie lubić

親戚がきらい

しんせきがきらい

shinseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 親戚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinseki o morau


Podobny do ..., jak ...

親戚のような [inny rzeczownik]

しんせきのような [inny rzeczownik]

shinseki no you na [inny rzeczownik]

親戚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

親戚のはずです

しんせきなのはずです

shinseki no hazu desu

親戚のはずでした

しんせきのはずでした

shinseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

親戚かもしれません

しんせきかもしれません

shinseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

親戚でしょう

しんせきでしょう

shinseki deshou


Pytania w zdaniach

親戚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

親戚になる

しんせきになる

shinseki ni naru


Słyszałem, że ...

親戚だそうです

しんせきだそうです

shinseki da sou desu

親戚だったそうです

しんせきだったそうです

shinseki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

親戚みたいです

しんせきみたいです

shinseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

親戚みたいな

しんせきみたいな

shinseki mitai na

親戚みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]