小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 台風 | たいふう

Informacje podstawowe

Kanji

たい ふう

Znaczenie znaków kanji

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, wygląd, zwyczaj, styl, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいふう

taifuu


Znaczenie

tajfun

huragan


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

颱風, たいふう, taifuu

Przykładowe zdania

Tajfun zbliża się do Japonii.

台風が日本に近づいている。


Zniszczenia po tajfunie rozciągały się na kilka prefektur.

台風の被害は数県にまたがっていた。


Po przejściu tajfunu przez dwa dni nie było prądu.

台風の余波で2日間停電した。


Tajfuny ogólnie kierują się w stronę Japonii.

台風は一般に日本へ向かって進む。


Tajfun już przeszedł.

台風は去った。


Tajfun spowodował niezmierne zniszczenia.

台風は計りきれないほどの損害をもたらした。


Tajfun uderzył w wyspę.

その島は台風に襲われた。


Nie śniłem nawet o tym, że mógłby tędy przejść tajfun.

台風が来るとは夢にも思わなかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

台風です

たいふうです

taifuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

台風でわありません

たいふうでわありません

taifuu dewa arimasen

台風じゃありません

たいふうじゃありません

taifuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

台風でした

たいふうでした

taifuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

台風でわありませんでした

たいふうでわありませんでした

taifuu dewa arimasen deshita

台風じゃありませんでした

たいふうじゃありませんでした

taifuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

台風だ

たいふうだ

taifuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

台風じゃない

たいふうじゃない

taifuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

台風だった

たいふうだった

taifuu datta

Przeczenie, czas przeszły

台風じゃなかった

たいふうじゃなかった

taifuu ja nakatta


Forma te

台風で

たいふうで

taifuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

台風でございます

たいふうでございます

taifuu de gozaimasu

台風でござる

たいふうでござる

taifuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

台風がほしい

たいふうがほしい

taifuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

台風をほしがっている

たいふうをほしがっている

taifuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 台風をくれる

[dający] [は/が] たいふうをくれる

[dający] [wa/ga] taifuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に台風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいふうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taifuu o ageru


Decydować się na

台風にする

たいふうにする

taifuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

台風だって

たいふうだって

taifuu datte

台風だったって

たいふうだったって

taifuu dattatte


Forma wyjaśniająca

台風なんです

たいふうなんです

taifuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

台風だったら、...

たいふうだったら、...

taifuu dattara, ...

台風じゃなかったら、...

たいふうじゃなかったら、...

taifuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

台風の時、...

たいふうのとき、...

taifuu no toki, ...

台風だった時、...

たいふうだったとき、...

taifuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

台風になると, ...

たいふうになると, ...

taifuu ni naru to, ...


Lubić

台風が好き

たいふうがすき

taifuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

台風だといいですね

たいふうだといいですね

taifuu da to ii desu ne

台風じゃないといいですね

たいふうじゃないといいですね

taifuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

台風だといいんですが

たいふうだといいんですが

taifuu da to ii n desu ga

台風だといいんですけど

たいふうだといいんですけど

taifuu da to ii n desu kedo

台風じゃないといいんですが

たいふうじゃないといいんですが

taifuu ja nai to ii n desu ga

台風じゃないといいんですけど

たいふうじゃないといいんですけど

taifuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

台風なのに, ...

たいふうなのに, ...

taifuu na noni, ...

台風だったのに, ...

たいふうだったのに, ...

taifuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

台風でも

たいふうでも

taifuu de mo

台風じゃなくても

たいふうじゃなくても

taifuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という台風

[nazwa] というたいふう

[nazwa] to iu taifuu


Nie lubić

台風がきらい

たいふうがきらい

taifuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 台風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいふうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taifuu o morau


Podobny do ..., jak ...

台風のような [inny rzeczownik]

たいふうのような [inny rzeczownik]

taifuu no you na [inny rzeczownik]

台風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taifuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

台風のはずです

たいふうなのはずです

taifuu no hazu desu

台風のはずでした

たいふうのはずでした

taifuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

台風かもしれません

たいふうかもしれません

taifuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

台風でしょう

たいふうでしょう

taifuu deshou


Pytania w zdaniach

台風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taifuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

台風だそうです

たいふうだそうです

taifuu da sou desu

台風だったそうです

たいふうだったそうです

taifuu datta sou desu


Stawać się

台風になる

たいふうになる

taifuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

台風みたいです

たいふうみたいです

taifuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

台風みたいな

たいふうみたいな

taifuu mitai na

台風みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいふうみたいに [przymiotnik, czasownik]

taifuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]