Szczegóły słowa 偽悪趣味 | ぎあくしゅみ
Informacje podstawowe
Kanji
ぎ | あく | しゅ | み | ||
偽 | 悪 | 趣 | 味 |
|
Znaczenie znaków kanji
偽 |
fałsz, kłamstwo, kłamanie, okłamywanie, oszukiwanie, udawanie, podrabianie, fałszowanie, falsyfikat |
Pokaż szczegóły znaku |
悪 |
zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny |
Pokaż szczegóły znaku |
趣 |
sens, wymowa (czegoś), sedno, istota rzeczy, elegancja, zainteresowanie, upodobanie, proces, przebieg, mieć tendencję, stawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
味 |
smak, posmak, aromat |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぎあくしゅみ |
giaku shumi |
Znaczenie
skłonność do wystawiania się na jak najgorsze światło |
bycie skłonny do złego działania |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
偽悪趣味です |
ぎあくしゅみです |
giaku shumi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
偽悪趣味ではありません |
ぎあくしゅみではありません |
giaku shumi dewa arimasen |
|
偽悪趣味じゃありません |
ぎあくしゅみじゃありません |
giaku shumi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
偽悪趣味でした |
ぎあくしゅみでした |
giaku shumi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
偽悪趣味ではありませんでした |
ぎあくしゅみではありませんでした |
giaku shumi dewa arimasen deshita |
|
偽悪趣味じゃありませんでした |
ぎあくしゅみじゃありませんでした |
giaku shumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
偽悪趣味だ |
ぎあくしゅみだ |
giaku shumi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
偽悪趣味じゃない |
ぎあくしゅみじゃない |
giaku shumi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
偽悪趣味だった |
ぎあくしゅみだった |
giaku shumi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
偽悪趣味じゃなかった |
ぎあくしゅみじゃなかった |
giaku shumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
偽悪趣味で |
ぎあくしゅみで |
giaku shumi de |
|
Przeczenie
偽悪趣味じゃなくて |
ぎあくしゅみじゃなくて |
giaku shumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
偽悪趣味でございます |
ぎあくしゅみでございます |
giaku shumi de gozaimasu |
|
偽悪趣味でござる |
ぎあくしゅみでござる |
giaku shumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
偽悪趣味がほしい |
ぎあくしゅみがほしい |
giaku shumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
偽悪趣味をほしがっている |
ぎあくしゅみをほしがっている |
giaku shumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 偽悪趣味をくれる |
[dający] [は/が] ぎあくしゅみをくれる |
[dający] [wa/ga] giaku shumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に偽悪趣味をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぎあくしゅみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni giaku shumi o ageru |
Decydować się na
偽悪趣味にする |
ぎあくしゅみにする |
giaku shumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
偽悪趣味だって |
ぎあくしゅみだって |
giaku shumi datte |
|
偽悪趣味だったって |
ぎあくしゅみだったって |
giaku shumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
偽悪趣味なんです |
ぎあくしゅみなんです |
giaku shumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
偽悪趣味だったら、... |
ぎあくしゅみだったら、... |
giaku shumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
偽悪趣味じゃなかったら、... |
ぎあくしゅみじゃなかったら、... |
giaku shumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
偽悪趣味の時、... |
ぎあくしゅみのとき、... |
giaku shumi no toki, ... |
|
偽悪趣味だった時、... |
ぎあくしゅみだったとき、... |
giaku shumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
偽悪趣味になると, ... |
ぎあくしゅみになると, ... |
giaku shumi ni naru to, ... |
Lubić
偽悪趣味が好き |
ぎあくしゅみがすき |
giaku shumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
偽悪趣味だといいですね |
ぎあくしゅみだといいですね |
giaku shumi da to ii desu ne |
|
偽悪趣味じゃないといいですね |
ぎあくしゅみじゃないといいですね |
giaku shumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
偽悪趣味だといいんですが |
ぎあくしゅみだといいんですが |
giaku shumi da to ii n desu ga |
|
偽悪趣味だといいんですけど |
ぎあくしゅみだといいんですけど |
giaku shumi da to ii n desu kedo |
|
偽悪趣味じゃないといいんですが |
ぎあくしゅみじゃないといいんですが |
giaku shumi ja nai to ii n desu ga |
|
偽悪趣味じゃないといいんですけど |
ぎあくしゅみじゃないといいんですけど |
giaku shumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
偽悪趣味なのに, ... |
ぎあくしゅみなのに, ... |
giaku shumi na noni, ... |
|
偽悪趣味だったのに, ... |
ぎあくしゅみだったのに, ... |
giaku shumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
偽悪趣味でも |
ぎあくしゅみでも |
giaku shumi de mo |
Nawet, jeśli nie
偽悪趣味じゃなくても |
ぎあくしゅみじゃなくても |
giaku shumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という偽悪趣味 |
[nazwa] というぎあくしゅみ |
[nazwa] to iu giaku shumi |
Nie lubić
偽悪趣味がきらい |
ぎあくしゅみがきらい |
giaku shumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偽悪趣味を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎあくしゅみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] giaku shumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
偽悪趣味のような [inny rzeczownik] |
ぎあくしゅみのような [inny rzeczownik] |
giaku shumi no you na [inny rzeczownik] |
|
偽悪趣味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぎあくしゅみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
giaku shumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
偽悪趣味のはずです |
ぎあくしゅみなのはずです |
giaku shumi no hazu desu |
|
偽悪趣味のはずでした |
ぎあくしゅみのはずでした |
giaku shumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
偽悪趣味かもしれません |
ぎあくしゅみかもしれません |
giaku shumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
偽悪趣味でしょう |
ぎあくしゅみでしょう |
giaku shumi deshou |
Pytania w zdaniach
偽悪趣味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぎあくしゅみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
giaku shumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
偽悪趣味であれ |
ぎあくしゅみであれ |
giaku shumi de are |
Słyszałem, że ...
偽悪趣味だそうです |
ぎあくしゅみだそうです |
giaku shumi da sou desu |
|
偽悪趣味だったそうです |
ぎあくしゅみだったそうです |
giaku shumi datta sou desu |
Stawać się
偽悪趣味になる |
ぎあくしゅみになる |
giaku shumi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
偽悪趣味みたいです |
ぎあくしゅみみたいです |
giaku shumi mitai desu |
|
偽悪趣味みたいな |
ぎあくしゅみみたいな |
giaku shumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
偽悪趣味みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぎあくしゅみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
giaku shumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
偽悪趣味であるな |
ぎあくしゅみであるな |
giaku shumi de aru na |