小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

klatka dla ptaka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

do


Znaczenie

cylindryczny bambusowy koszyk na ryby


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

筌, うえ, ue

słowo powiązanie

筌, うけ, uke

słowo powiązanie

筌, せん, sen

słowo powiązanie

筌, あげ, age

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笯です

どです

do desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笯ではありません

どではありません

do dewa arimasen

笯じゃありません

どじゃありません

do ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

笯でした

どでした

do deshita

Przeczenie, czas przeszły

笯ではありませんでした

どではありませんでした

do dewa arimasen deshita

笯じゃありませんでした

どじゃありませんでした

do ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笯だ

どだ

do da

Przeczenie, czas teraźniejszy

笯じゃない

どじゃない

do ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

笯だった

どだった

do datta

Przeczenie, czas przeszły

笯じゃなかった

どじゃなかった

do ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

笯で

どで

do de

Przeczenie

笯じゃなくて

どじゃなくて

do ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

笯でございます

どでございます

do de gozaimasu

笯でござる

どでござる

do de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

笯がほしい

どがほしい

do ga hoshii


Chcieć (III osoba)

笯をほしがっている

どをほしがっている

do o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 笯をくれる

[dający] [は/が] どをくれる

[dający] [wa/ga] do o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に笯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni do o ageru


Decydować się na

笯にする

どにする

do ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

笯だって

どだって

do datte

笯だったって

どだったって

do dattatte


Forma wyjaśniająca

笯なんです

どなんです

do nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

笯だったら、...

どだったら、...

do dattara, ...

twierdzenie

笯じゃなかったら、...

どじゃなかったら、...

do ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

笯の時、...

どのとき、...

do no toki, ...

笯だった時、...

どだったとき、...

do datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

笯になると, ...

どになると, ...

do ni naru to, ...


Lubić

笯が好き

どがすき

do ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

笯だといいですね

どだといいですね

do da to ii desu ne

笯じゃないといいですね

どじゃないといいですね

do ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

笯だといいんですが

どだといいんですが

do da to ii n desu ga

笯だといいんですけど

どだといいんですけど

do da to ii n desu kedo

笯じゃないといいんですが

どじゃないといいんですが

do ja nai to ii n desu ga

笯じゃないといいんですけど

どじゃないといいんですけど

do ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

笯なのに, ...

どなのに, ...

do na noni, ...

笯だったのに, ...

どだったのに, ...

do datta noni, ...


Nawet, jeśli

笯でも

どでも

do de mo


Nawet, jeśli nie

笯じゃなくても

どじゃなくても

do ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という笯

[nazwa] というど

[nazwa] to iu do


Nie lubić

笯がきらい

どがきらい

do ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 笯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] do o morau


Podobny do ..., jak ...

笯のような [inny rzeczownik]

どのような [inny rzeczownik]

do no you na [inny rzeczownik]

笯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

do no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

笯のはずです

どなのはずです

do no hazu desu

笯のはずでした

どのはずでした

do no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

笯かもしれません

どかもしれません

do kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

笯でしょう

どでしょう

do deshou


Pytania w zdaniach

笯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

do ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

笯であれ

どであれ

do de are


Słyszałem, że ...

笯だそうです

どだそうです

do da sou desu

笯だったそうです

どだったそうです

do datta sou desu


Stawać się

笯になる

どになる

do ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

笯みたいです

どみたいです

do mitai desu

笯みたいな

どみたいな

do mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

笯みたいに [przymiotnik, czasownik]

どみたいに [przymiotnik, czasownik]

do mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

笯であるな

どであるな

do de aru na