小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 困る | こまる

Informacje podstawowe

Kanji

こま

Znaczenie znaków kanji

rozterka, dylemat, stanie się zakłopotanym, rozdrażniony, poirytowany

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こまる

komaru


Znaczenie

mieć kłopot

być w kłopocie

mieć trudności

martwić się

być zakłopotanym

być zawstydzonym

być zaniepokojonym


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Przykładowe zdania

Mieliśmy wtedy kłopoty z pieniędzmi.

その時私たちはお金に困っていた。


Brak mi pieniędzy.

私はお金に困っている。

私はお金を使い果たした。

私はお金不足だ。


Wszyscy czuliśmy się skrępowani, śpiewając publicznie piosenkę.

私達は皆人前で歌うので困っていた。


On ma spory kłopot.

彼はひどく困っている。


On ma wiele trudności z widzeniem bez okularów.

彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。


On ignoruje moje problemy.

On ma w nosie moje problemy.

彼は私が困っていても知らんぷりしている。


Oni zawsze mają problem z jedzeniem.

彼等はいつも食べる物に困っている。


Pojawił się kolejny problem.

また困った問題が起こった。


Ona ma problem z pieniędzmi.

彼女は金に困っている。


Ma wielkie kłopoty.

彼はひどく困っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困ります

こまります

komarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

困りません

こまりません

komarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

困りました

こまりました

komarimashita

Przeczenie, czas przeszły

困りませんでした

こまりませんでした

komarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困る

こまる

komaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

困らない

こまらない

komaranai

Twierdzenie, czas przeszły

困った

こまった

komatta

Przeczenie, czas przeszły

困らなかった

こまらなかった

komaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

困り

こまり

komari


Forma mashou

困りましょう

こまりましょう

komarimashou


Forma te

困って

こまって

komatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困れる

こまれる

komareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

困れない

こまれない

komarenai

Twierdzenie, czas przeszły

困れた

こまれた

komareta

Przeczenie, czas przeszły

困れなかった

こまれなかった

komarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困れます

こまれます

komaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

困れません

こまれません

komaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

困れました

こまれました

komaremashita

Przeczenie, czas przeszły

困れませんでした

こまれませんでした

komaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

困れて

こまれて

komarete


Forma wolicjonalna

困ろう

こまろう

komarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困られる

こまられる

komarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

困られない

こまられない

komararenai

Twierdzenie, czas przeszły

困られた

こまられた

komarareta

Przeczenie, czas przeszły

困られなかった

こまられなかった

komararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困られます

こまられます

komararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

困られません

こまられません

komararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

困られました

こまられました

komararemashita

Przeczenie, czas przeszły

困られませんでした

こまられませんでした

komararemasen deshita


Forma bierna, forma te

困られて

こまられて

komararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困らせる

こまらせる

komaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

困らせない

こまらせない

komarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

困らせた

こまらせた

komaraseta

Przeczenie, czas przeszły

困らせなかった

こまらせなかった

komarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困らせます

こまらせます

komarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

困らせません

こまらせません

komarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

困らせました

こまらせました

komarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

困らせませんでした

こまらせませんでした

komarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

困らせて

こまらせて

komarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困らされる

こまらされる

komarasareru

困らせられる

こまらせられる

komaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

困らされない

こまらされない

komarasarenai

困らせられない

こまらせられない

komaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

困らされた

こまらされた

komarasareta

困らせられた

こまらせられた

komaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

困らされなかった

こまらされなかった

komarasarenakatta

困らせられなかった

こまらせられなかった

komaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

困らされます

こまらされます

komarasaremasu

困らせられます

こまらせられます

komaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

困らされません

こまらされません

komarasaremasen

困らせられません

こまらせられません

komaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

困らされました

こまらされました

komarasaremashita

困らせられました

こまらせられました

komaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

困らされませんでした

こまらされませんでした

komarasaremasen deshita

困らせられませんでした

こまらせられませんでした

komaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

困らされて

こまらされて

komarasarete

困らせられて

こまらせられて

komaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

困れば

こまれば

komareba

Przeczenie

困らなければ

こまらなければ

komaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お困りになる

おこまりになる

okomari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お困りします

おこまりします

okomari shimasu

お困りする

おこまりする

okomari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

困るかもしれない

こまるかもしれない

komaru ka mo shirenai

困るかもしれません

こまるかもしれません

komaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 困ってほしくないです

[osoba に] ... こまってほしくないです

[osoba ni] ... komatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 困らないでほしいです

[osoba に] ... こまらないでほしいです

[osoba ni] ... komaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

困りたいです

こまりたいです

komaritai desu


Chcieć (III osoba)

困りたがっている

こまりたがっている

komaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 困ってほしいです

[osoba に] ... こまってほしいです

[osoba ni] ... komatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 困ってくれる

[dający] [は/が] こまってくれる

[dający] [wa/ga] komatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に困ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこまってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komatte ageru


Decydować się na

困ることにする

こまることにする

komaru koto ni suru

困らないことにする

こまらないことにする

komaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

困らなくてよかった

こまらなくてよかった

komaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

困ってよかった

こまってよかった

komatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

困らなければよかった

こまらなければよかった

komaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

困ればよかった

こまればよかった

komareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

困るまで, ...

こまるまで, ...

komaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

困らなくださって、ありがとうございました

こまらなくださって、ありがとうございました

komarana kudasatte, arigatou gozaimashita

困らなくてくれて、ありがとう

こまらなくてくれて、ありがとう

komaranakute kurete, arigatou

困らなくて、ありがとう

こまらなくて、ありがとう

komaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

困ってくださって、ありがとうございました

こまってくださって、ありがとうございました

komatte kudasatte, arigatou gozaimashita

困ってくれて、ありがとう

こまってくれて、ありがとう

komatte kurete, arigatou

困って、ありがとう

こまって、ありがとう

komatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

困るって

こまるって

komarutte

困ったって

こまったって

komattatte


Forma wyjaśniająca

困るんです

こまるんです

komarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お困りください

おこまりください

okomari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 困りに行く

[miejsce] [に/へ] こまりにいく

[miejsce] [に/へ] komari ni iku

[miejsce] [に/へ] 困りに来る

[miejsce] [に/へ] こまりにくる

[miejsce] [に/へ] komari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 困りに帰る

[miejsce] [に/へ] こまりにかえる

[miejsce] [に/へ] komari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ困っていません

まだこまっていません

mada komatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

困れば, ...

こまれば, ...

komareba, ...

困らなければ, ...

こまらなければ, ...

komaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

困ったら、...

こまったら、...

komattara, ...

困らなかったら、...

こまらなかったら、...

komaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

困る時、...

こまるとき、...

komaru toki, ...

困った時、...

こまったとき、...

komatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

困ると, ...

こまると, ...

komaru to, ...


Lubić

困るのが好き

こまるのがすき

komaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

困りやすいです

こまりやすいです

komari yasui desu

困りやすかったです

こまりやすかったです

komari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

困ったことがある

こまったことがある

komatta koto ga aru

困ったことがあるか

こまったことがあるか

komatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

困るといいですね

こまるといいですね

komaru to ii desu ne

困らないといいですね

こまらないといいですね

komaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

困るといいんですが

こまるといいんですが

komaru to ii n desu ga

困るといいんですけど

こまるといいんですけど

komaru to ii n desu kedo

困らないといいんですが

こまらないといいんですが

komaranai to ii n desu ga

困らないといいんですけど

こまらないといいんですけど

komaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

困るのに, ...

こまるのに, ...

komaru noni, ...

困ったのに, ...

こまったのに, ...

komatta noni, ...


Musieć 1

困らなくちゃいけません

こまらなくちゃいけません

komaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

困らなければならない

こまらなければならない

komaranakereba naranai

困らなければなりません

sければなりません

komaranakereba narimasen

困らなくてはならない

こまらなくてはならない

komaranakute wa naranai

困らなくてはなりません

こまらなくてはなりません

komaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

困っても

こまっても

komatte mo

困らなくても

こまらなくても

komaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

困らなくてもかまわない

こまらなくてもかまわない

komaranakute mo kamawanai

困らなくてもかまいません

こまらなくてもかまいません

komaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

困るのがきらい

こまるのがきらい

komaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

困らないで、...

こまらないで、...

komaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

困らなくてもいいです

こまらなくてもいいです

komaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 困って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こまってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komatte morau


Po czynności, robię ...

困ってから, ...

こまってから, ...

komatte kara, ...


Podczas

困っている間に, ...

こまっているあいだに, ...

komatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

困っている間, ...

こまっているあいだ, ...

komatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

困るはずです

こまるはずです

komaru hazu desu

困るはずでした

こまるはずでした

komaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 困らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こまらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... komarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 困らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こまらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... komarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 困らせてください

私に ... こまらせてください

watashi ni ... komarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

困ってもいいです

こまってもいいです

komatte mo ii desu

困ってもいいですか

こまってもいいですか

komatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

困ってもかまわない

こまってもかまわない

komatte mo kamawanai

困ってもかまいません

こまってもかまいません

komatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

困るかもしれません

こまるかもしれません

komaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

困るでしょう

こまるでしょう

komaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

困ってごらんなさい

こまってごらんなさい

komatte goran nasai


Prośba

困ってください

こまってください

komatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

困っていただけませんか

こまっていただけませんか

komatte itadakemasen ka

困ってくれませんか

こまってくれませんか

komatte kuremasen ka

困ってくれない

こまってくれない

komatte kurenai


Próbować

困ってみる

こまってみる

komatte miru


Przed czynnością, robię ...

困る前に, ...

こまるまえに, ...

komaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

困らなくて、すみませんでした

こまらなくて、すみませんでした

komaranakute, sumimasen deshita

困らなくて、すみません

こまらなくて、すみません

komaranakute, sumimasen

困らなくて、ごめん

こまらなくて、ごめん

komaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

困って、すみませんでした

こまって、すみませんでした

komatte, sumimasen deshita

困って、すみません

こまって、すみません

komatte, sumimasen

困って、ごめん

こまって、ごめん

komatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

困っておく

こまっておく

komatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 困る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こまる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... komaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

困る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

困ったほうがいいです

こまったほうがいいです

komatta hou ga ii desu

困らないほうがいいです

こまらないほうがいいです

komaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

困ったらどうですか

こまったらどうですか

komattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

困ってくださる

こまってくださる

komatte kudasaru


Rozkaz

困りなさい

こまりなさい

komarinasai


Słyszałem, że ...

困るそうです

こまるそうです

komaru sou desu

困ったそうです

こまったそうです

komatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

困り方

こまりかた

komarikata


Starać się regularnie wykonywać

困ることにしている

こまることにしている

komaru koto ni shite iru

困らないことにしている

こまらないことにしている

komaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

困りにくいです

こまりにくいです

komari nikui desu

困りにくかったです

こまりにくかったです

komari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

困っている

こまっている

komatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

困ろうと思っている

こまろうとおもっている

komarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

困ろうと思う

こまろうとおもう

komarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

困りながら, ...

こまりながら, ...

komari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

困るみたいです

こまるみたいです

komaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

困るみたいな

こまるみたいな

komaru mitai na

... みたいに困る

... みたいにこまる

... mitai ni komaru

困ったみたいです

こまったみたいです

komatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

困ったみたいな

こまったみたいな

komatta mitai na

... みたいに困った

... みたいにこまった

... mitai ni komatta


Zakaz 1

困ってはいけません

こまってはいけません

komatte wa ikemasen


Zakaz 2

困らないでください

こまらないでください

komaranai de kudasai


Zamiar

困るつもりです

こまるつもりです

komaru tsumori desu

困らないつもりです

こまらないつもりです

komaranai tsumori desu


Zbyt wiele

困りすぎる

こまりすぎる

komari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 困らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こまらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... komaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 困らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こまらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... komarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

困ってしまう

こまってしまう

komatte shimau

困っちゃう

こまっちゃう

komacchau

困ってしまいました

こまってしまいました

komatte shimaimashita

困っちゃいました

こまっちゃいました

komacchaimashita